Google グループは Usenet の新規の投稿と購読のサポートを終了しました。過去のコンテンツは引き続き閲覧できます。
表示しない

デフラグ中の奥さん

閲覧: 0 回
最初の未読メッセージにスキップ

K.Takasaki

未読、
2003/03/18 6:54:582003/03/18
To:
(困)惑(当)惑さん wrote <3E74AA37...@pop21.odn.ne.jp>

> 画面見てると、どうも「癒される」らしい。

そーいえば、
「女性は、編み物みたいに着実に、確実に積み重なるものが好き」
というのを何かで読んだ気がする。

#だから男は毎日「好きだ」を言い続けないといけない、という
#結論だったような。

--
T'S Formula
高崎@nifty
.comドメインからのメールはフィルタされます(^^;

Nachi Yumesawa

未読、
2003/03/18 9:51:402003/03/18
To:
K.Takasaki様 wrote:

> #だから男は毎日「好きだ」を言い続けないといけない、という
> #結論だったような。

   ▲
 ミ・・ ミ  毎日「好きだ」と言うのがふつうでは?
  ( ° )~


--
***************************************************
 すべては無の見ている夢 ならば良い夢を 素人詩人
         ▲ Nachi Yumesawa --夢沢那智--
  -▲猫-  φ(^^;)   yume...@mac.com
http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Cosmos/9202/
***************************************************

TCHIGUILA. Takemasa F.

未読、
2003/03/18 12:05:142003/03/18
To:
"K.Takasaki" <kenji.t...@nifty.com> writes:

> そーいえば、
> 「女性は、編み物みたいに着実に、確実に積み重なるものが好き」
> というのを何かで読んだ気がする。
>
> #だから男は毎日「好きだ」を言い続けないといけない、という
> #結論だったような。

(;;)φ

--
<-------- -`--------- ----------- -`--------- ----------- -`------>
(o TCHIGUILA. Takemasa F. Email: chi...@t3.rim.or.jp Tokyo Japan. o)
/^oo^^^^^oo^-^oo^^^^^oo^-^oo^^^^^oo^-^oo^^^^^oo^-^oo^^^^^oo^-^oo^^^^^oo^\

(困)惑(当)惑

未読、
2003/03/18 12:30:172003/03/18
To:
「K.Takasaki」さん投稿 at
<b571em$m2u$1...@news512.nifty.com> or
news:b571em$m2u$1...@news512.nifty.com

>
> #だから男は毎日「好きだ」を言い続けないといけない、という
> #結論だったような。

毎日言っているので大丈夫です (^ ^)/

--
(困)惑(当)惑・・・お花を踏まないで!
    ,,        ,,
   =@=      =@=
ゎ-  ヽ|〃      ヽ|〃 ゎ-
し(ヮ・し)-右往 (ノ・ヮ・)ノ-左往 (C)CRUELさん
mailto:cav9...@pop21.odn.ne.jp

rose

未読、
2003/03/18 17:19:462003/03/18
To:

"K.Takasaki" wrote:
>
> そーいえば、
> 「女性は、編み物みたいに着実に、確実に積み重なるものが好き」
> というのを何かで読んだ気がする。
>
> #だから男は毎日「好きだ」を言い続けないといけない、という
> #結論だったような。

目的語はなんでもいいんでしょうか。(ぉ

□■     <:3 )~
■楽猫 <:3 )~   

aika

未読、
2003/03/18 18:22:142003/03/18
To:
愛歌ですが、

K.Takasaki wrote:
> #だから男は毎日「好きだ」を言い続けないといけない、という
> #結論だったような。

毎日言われたら、大切みが薄れて嫌だけどなぁ…

--'--,--@ --'--,--@ --'--,--@ --'--,--@ --'--,--@
Flora @ http://www.GeoCities.com/aikachama/
@--,--'-- @--,--'-- @--,--'-- @--,--'-- @--,--'--


Yasuhiro Endo

未読、
2003/03/19 5:03:082003/03/19
To:
"aika" <nyank...@entermail.net> さん記述 news:b589n6$1v4c$5...@news.haigo.com...

> > #だから男は毎日「好きだ」を言い続けないといけない、という
> > #結論だったような。

> 毎日言われたら、大切みが薄れて嫌だけどなぁ…

えーっ!毎日言ってるから大切身が薄れているのかなあ?


--
*******************************************
EN yasuhi...@jcom.home.ne.jp 【月下独酌】
*******************************************

cocoa

未読、
2003/03/19 6:09:032003/03/19
To:
cocoaです。

(困)惑(当)惑さん wrote:

> > #だから男は毎日「好きだ」を言い続けないといけない、という
> > #結論だったような。
>
> 毎日言っているので大丈夫です (^ ^)/

対費用効果を考えると「きれいだね」と言った方が...。


ゝ.)
( ~/ cocoa
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
mailto:co...@ops.dti.ne.jp  ゞ)>巛

Nachi Yumesawa

未読、
2003/03/19 8:03:112003/03/19
To:
遠藤様 wrote:

> > > #だから男は毎日「好きだ」を言い続けないといけない、という
> > > #結論だったような。
>
> > 毎日言われたら、大切みが薄れて嫌だけどなぁ…
>
> えーっ!毎日言ってるから大切身が薄れているのかなあ?

 我が家では薄れていませんが、何か?

(困)惑(当)惑

未読、
2003/03/19 11:14:182003/03/19
To:
「cocoa」さん投稿 at
<3E784F11...@ops.dti.ne.jp> or
news:3E784F11...@ops.dti.ne.jp

>
> (困)惑(当)惑さん wrote:
>
> > > #だから男は毎日「好きだ」を言い続けないといけない、という
> > > #結論だったような。
> >
> > 毎日言っているので大丈夫です (^ ^)/
>
> 対費用効果を考えると「きれいだね」と言った方が...。

あ、それも毎日いってます。

--
あと、「かわいいね」と「いい娘だね」も。

K.Takasaki

未読、
2003/03/20 5:32:272003/03/20
To:
aikaさん wrote <b589n6$1v4c$5...@news.haigo.com>

> > #だから男は毎日「好きだ」を言い続けないといけない、という
> > #結論だったような。
>
> 毎日言われたら、大切みが薄れて嫌だけどなぁ…

φ(--;) 愛歌さんは男っぽい。

K.Takasaki

未読、
2003/03/20 5:32:192003/03/20
To:
roseさん wrote <3E779B82...@yahoo.co.jp>

> > #だから男は毎日「好きだ」を言い続けないといけない、という
> > #結論だったような。
>
> 目的語はなんでもいいんでしょうか。(ぉ

なんでもいいですけど、発音は自己責任でお願いします。

Carolyn

未読、
2003/03/20 6:28:282003/03/20
To:
In article <b5c5h4$slq$2...@news511.nifty.com>
on Thu, 20 Mar 2003 19:32:27 +0900,K.Takasaki san :

>
> > > #だから男は毎日「好きだ」を言い続けないといけない、という
> > > #結論だったような。
> >
> > 毎日言われたら、大切みが薄れて嫌だけどなぁ…
>
> φ(--;) 愛歌さんは男っぽい。

え"!? Σ( ̄▽ ̄;
そーすると「愛歌さに激しく同意」の私も…………

--
Carolyn% 毎日 と 今際の際だけ なら後者のほうが。
いやー、アンケートのネタ増える増える

TCHIGUILA. Takemasa F.

未読、
2003/03/20 13:35:272003/03/20
To:
Carolyn <h-...@ann.hi-ho.ne.jp> writes:

> Carolyn% 毎日 と 今際の際だけ なら後者のほうが。

でも最期の時に言える、という保証はないですよ…

March Hare

未読、
2003/03/20 14:55:552003/03/20
To:
"Carolyn" <h-...@ann.hi-ho.ne.jp> wrote
in message news:3e79a5c1.1862%h-...@ann.hi-ho.ne.jp

> > > > #だから男は毎日「好きだ」を言い続けないといけない、という
> > > > #結論だったような。
> > >
> > > 毎日言われたら、大切みが薄れて嫌だけどなぁ…
> >
> > φ(--;) 愛歌さんは男っぽい。
>
> え"!? Σ( ̄▽ ̄;
> そーすると「愛歌さに激しく同意」の私も…………

毎日言い続けなければ関係が成り立たないという人もいるかも。
じゃあ、自分はどうなんだと言われれば、
私は毎日言ってもいいし、言われてもいいなあと思う。
# 実際言うかどうかは別として。
# もし、相手が毎日言ってほしいというなら言うけど、
# 毎日は嫌だと言われれば言わない。


> Carolyn% 毎日 と 今際の際だけ なら後者のほうが。

毎日言われるとうっとおしいという人の気持ちも理解はできます。


--
March Hare <Da...@ayaC.ORG>

aika

未読、
2003/03/20 17:34:532003/03/20
To:
愛歌ですが、

K.Takasaki wrote:
>>φ(--;) 愛歌さんは男っぽい。

よく言われます。

Carolyn wrote:
> そーすると「愛歌さに激しく同意」の私も…………

別スレの「誰が告白」にしても、今回にしても、意見が
同じなようですね。良いじゃないですか、少しくらい
男らしくたって。(爆)

K.Takasaki

未読、
2003/03/20 22:45:562003/03/20
To:
aikaさん wrote <b5dfme$2fcf$7...@news.haigo.com>

> >>φ(--;) 愛歌さんは男っぽい。
>
> よく言われます。

っぽいが付いていて、なにより。

> Carolyn wrote:
> > そーすると「愛歌さに激しく同意」の私も…………
>
> 別スレの「誰が告白」にしても、今回にしても、意見が
> 同じなようですね。良いじゃないですか、少しくらい
> 男らしくたって。(爆)

をを、私はお二人のキューピットですね。

K.Takasaki

未読、
2003/03/21 1:32:242003/03/21
To:
TCHIGUILA. Takemasa F.さん wrote <xse8of45...@shell.al.rim.or.jp>

> > Carolyn% 毎日 と 今際の際だけ なら後者のほうが。
>
> でも最期の時に言える、という保証はないですよ…

今際の際なら、「か、隠しておいたことがあるんじゃ。実は……がくっ。」
というのをやってみたい。

--
T'S Formula
高崎@nifty #死ぬときもウケ狙い
.comドメインからのメールはフィルタされます(^^;

(困)惑(当)惑

未読、
2003/03/21 12:26:562003/03/21
To:
「K.Takasaki」さん投稿 at
<b5eblq$9u6$1...@news512.nifty.com> or
news:b5eblq$9u6$1...@news512.nifty.com

>
> 今際の際なら、「か、隠しておいたことがあるんじゃ。実は……がくっ。」
> というのをやってみたい。

私は震える指で足もとの黒いつい立てを指差してみたいです。

--

Nachi Yumesawa

未読、
2003/03/22 4:20:072003/03/22
To:

 改竄した挙げ句に、フォロー先はちゃちゃじょだったり。

(困)惑(当)惑様 wrote:

> 私は震える足の指で黒いつい立てを指差してみたいです。

 攣っちゃったんですね?

K.Takasaki

未読、
2003/03/22 7:52:332003/03/22
To:
(困)惑(当)惑さん wrote <3E7B4B5E...@pop21.odn.ne.jp>

> > 今際の際なら、「か、隠しておいたことがあるんじゃ。実は……がくっ。」
> > というのをやってみたい。
>
> 私は震える指で足もとの黒いつい立てを指差してみたいです。

えー、毎度ばかばかしいお話で。京の方では女性の大事なところを
「そそ」と申すのですが、

今際の際を迎えたお師匠さんの元へ弟子達が集まりまして、いろいろ
世話をしておりますと、師匠がうわごとのように、かすかに「そそが
見たい」と申しております。や、今際の際を迎えても、さすがは男を
売っておりました師匠、この世の見納めをしたいのだろうと、弟子の
一人が自分のかかぁに頼み込みまして、渋々承知させます。
師匠の横に座り裾を持った件の女房殿、「師匠、こんな粗末なもので
申し訳ありません」と言いつつ裾をめくると、師匠最後の力を振り絞り

「そとが見たい」。

がくっ。

--
T'S Formula
高崎@nifty #なんて言う噺だったかなぁ
.comドメインからのメールはフィルタされます(^^;

Nachi Yumesawa

未読、
2003/03/22 9:16:002003/03/22
To:
K.Takasaki様 wrote:

> > > 今際の際なら、「か、隠しておいたことがあるんじゃ。実は……がくっ。」
> > > というのをやってみたい。
> >
> > 私は震える指で足もとの黒いつい立てを指差してみたいです。
>
> えー、毎度ばかばかしいお話で。京の方では女性の大事なところを
> 「そそ」と申すのですが、

(snip)
> 「そとが見たい」。
>
> がくっ。

 まあ、これが「そそっかしい」の語源なわけです(嘘っ

Carolyn

未読、
2003/03/27 7:38:302003/03/27
To:
In article <b5eblq$9u6$1...@news512.nifty.com>
on Fri, 21 Mar 2003 15:32:24 +0900,K.Takasaki san :

>
> > > Carolyn% 毎日 と 今際の際だけ なら後者のほうが。
> >
> > でも最期の時に言える、という保証はないですよ…

そしたら墓参りの度にぶつぶつ文句言ってやるでちゅっ。

> 今際の際なら、「か、隠しておいたことがあるんじゃ。実は……がくっ。」
> というのをやってみたい。

にゃはは (^o^) 誰だったか忘れたけど、臨終のとき皆の顔を見回して
「どいつもこいつもマズイ面だ」って言った人いたな~。

# わくわくさんのは意味がわからなかった (^^;

--
"β" Carolyn mailto:h-...@ann.hi-ho.ne.jp

Nachi Yumesawa

未読、
2003/03/27 8:40:402003/03/27
To:
きゃろりんポン wrote:

> > > > Carolyn% 毎日 と 今際の際だけ なら後者のほうが。
> > >
> > > でも最期の時に言える、という保証はないですよ…
>
> そしたら墓参りの度にぶつぶつ文句言ってやるでちゅっ。

 お墓に入る予定がないので(ダウンタウンの松ちゃん
みたいに「骨壺をテレビ台のビデオを入れるスペースに
しまっとく」とか)、出かけるときは忘れずに言うように
してます。

(困)惑(当)惑

未読、
2003/03/27 12:06:292003/03/27
To:
「Carolyn」さん投稿 at
<3e82f064.1960%h-...@ann.hi-ho.ne.jp> or
news:3e82f064.1960%h-...@ann.hi-ho.ne.jp
>
> # わくわくさんのは意味がわからなかった (^^;

えー、2001年宇宙の旅を見ていないとなんとも
解説のしようが…… f(^ ^;

Carolyn

未読、
2003/03/29 11:08:592003/03/29
To:
In article <b5d3op$27dhcq$1...@ID-50148.news.dfncis.de>
on Fri, 21 Mar 2003 04:55:55 +0900,March Hare san :

>
> 私は毎日言ってもいいし、言われてもいいなあと思う。
> # 実際言うかどうかは別として。
> # もし、相手が毎日言ってほしいというなら言うけど、
> # 毎日は嫌だと言われれば言わない。

毎日だと有り難みが薄れる気がして勿体ないです ('')

「相手にあわせる」ってーのは恋愛にしろ人付き合いにしろ、長続きするため
には大切ですよね。あわせ過ぎてもあかんけど。

> 毎日言われるとうっとおしいという人の気持ちも理解はできます。

いや言われたらそりゃ嬉しいですよ (^^;
うっとおしいとまでは思いません……たぶん。

Carolyn

未読、
2003/03/29 11:08:572003/03/29
To:
In article <b5e1tp$9fv$1...@news511.nifty.com>
on Fri, 21 Mar 2003 12:45:56 +0900,K.Takasaki san :

>
> > > そーすると「愛歌さに激しく同意」の私も…………
> >
> > 別スレの「誰が告白」にしても、今回にしても、意見が
> > 同じなようですね。良いじゃないですか、少しくらい
> > 男らしくたって。(爆)

どんな買い物も五分で済ます自信がありますっ。
# 女友達にはすこぶる不評

> をを、私はお二人のキューピットですね。

うーみゅ……男らしい女性ふたりのカップル……

aika

未読、
2003/03/31 12:52:482003/03/31
To:
愛歌ですが、

Carolyn wrote:
> どんな買い物も五分で済ます自信がありますっ。

偉い!忙しい女性の鏡ですね。(笑)

私の場合は、五分では無理です。が、食べ物にしろ
洋服にしろ靴にしろ、あらかじめどの店に行って、
何を買うのか決めてから買い物に行くので必要時間
は確かに短いです。

> # 女友達にはすこぶる不評

殆どの友人は皆男性なので関係なかったり。数少な
い女友達は、トムボーイなので大体私と同格だし。

--
(=^O^=) (=^・^=) (=^O^=) (=^・^=) (=^O^=) (=^・^=) (=^O^=)

"Me and My Obsessions"
http://www.geocities.com/aikachama/misc/essays.html

rose

未読、
2003/03/31 17:43:412003/03/31
To:

Carolyn wrote:
>
> どんな買い物も五分で済ます自信がありますっ。
> # 女友達にはすこぶる不評

私は買い物は一人で行きます。
一度友達と行ったら、やけに時間がかかってびっくりしたことあり。
あれは彼女にささげた時間だったなぁ。( ̄_ ̄ )

□■     <:3 )~
■楽猫 <:3 )~   

K.Takasaki

未読、
2003/04/01 7:20:572003/04/01
To:
aikaさん wrote <b69v9t$2vd6$8...@news.haigo.com>

> 私の場合は、五分では無理です。が、食べ物にしろ
> 洋服にしろ靴にしろ、あらかじめどの店に行って、
> 何を買うのか決めてから買い物に行くので必要時間
> は確かに短いです。

お店で現物見て、良さそうなものでメニュー組み立てるのが
楽しいのにぃ。

#買い物の原点が、日本橋の電気街だったからかも。

aika

未読、
2003/04/01 16:55:222003/04/01
To:
愛歌ですが、

K.Takasaki wrote:
> お店で現物見て、良さそうなものでメニュー組み立てるのが
> 楽しいのにぃ。

これは食べ物の話のみですよね。

いやぁ、急いでる時とかお腹が空いてる時に予定なく
買い物に行くと必ず大変なことになりませんか?

# 急いでる時 = 買い忘れ、空腹 = 買い過ぎ。

毎週、いつも行くスーパーのチラシがドアに届くので
それを見て何を買うか、セール品などから選んで計画
立てちゃうんです。

Carolyn

未読、
2003/04/06 7:33:582003/04/06
To:
In article <3E832F81...@pop21.odn.ne.jp>
on Fri, 28 Mar 2003 02:06:29 +0900,(困)惑(当)惑 san :

>
> > # わくわくさんのは意味がわからなかった (^^;
>
> えー、2001年宇宙の旅を見ていないとなんとも
> 解説のしようが…… f(^ ^;

ゼビウスでくるくる回りながら落ちてくるヤツですね? < つい立て

--
"β" Carolyn mailto:h-...@ann.hi-ho.ne.jp

見ました。解説して下さいっ( ̄^ ̄) < 何故いばる(^^;

Carolyn

未読、
2003/04/06 8:01:412003/04/06
To:
In article <3E88C49D...@yahoo.co.jp>
on Mon, 31 Mar 2003 14:43:41 -0800,rose san :
>
> > どんな買い物も五分で済ます自信がありますっ。
> > # 女友達にはすこぶる不評

「すこぶる」って「より良い」場合にしか使わないんじゃないの?
とここ読んだ女友達に指摘されました。
# 読んでるなら投稿しろい

<新明解/第五版>
【すこぶる(副)】
何かの状態が普通期待される以上であることを表す。大変。

> 私は買い物は一人で行きます。
> 一度友達と行ったら、やけに時間がかかってびっくりしたことあり。
> あれは彼女にささげた時間だったなぁ。( ̄_ ̄ )

rose さんも男らしい (..)φ

私は長電話も出来なくて悪いと思ってるので、開き直って「歩きながら雑談す
る時間」と思って買い物につきあいます。自分の欲しいモノが見たいときだけ
何分か別行動してもらったり (^^; 携帯サマサマ

rose

未読、
2003/04/06 19:17:172003/04/06
To:

Carolyn wrote:
>
> 「すこぶる」って「より良い」場合にしか使わないんじゃないの?
> とここ読んだ女友達に指摘されました。
> # 読んでるなら投稿しろい

(^^; でもほんとはどうなんでしょうか。
考えたこと無かったな。

> rose さんも男らしい (..)φ

え。( ̄▽ ̄*)初めて言われた。なんか新鮮。。うっとり

> 私は長電話も出来なくて悪いと思ってるので、

仲良い人とはえんえん話せますよ。といっても1時間くらいかな。
中学生だった頃は、もう永遠に話せました。

□■     <:3 )~
■楽猫 <:3 )~   

Nachi Yumesawa

未読、
2003/04/06 20:16:302003/04/06
To:
rose様 wrote:

> 中学生だった頃は、もう永遠に話せました。

 今も話ながら投稿しているのですね?


--
***************************************************
 すべては無の見ている夢 ならば良い夢を 素人詩人
         ▲ Nachi Yumesawa --夢沢那智--
  -▲猫-  φ(^^;)   yume...@mac.com
http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Cosmos/9202/
***************************************************

 ギネスに挑戦(違

rose

未読、
2003/04/06 21:34:502003/04/06
To:

Nachi Yumesawa wrote:
>
> rose様 wrote:
>
> > 中学生だった頃は、もう永遠に話せました。
>
>  今も話ながら投稿しているのですね?

ええ。うえぶが発達したおかげで。。(違

□■     <:3 )~
■楽猫 <:3 )~   

KGK == Keiji KOSAKA

未読、
2003/04/12 6:44:142003/04/12
To:
! "<3e9016c1.2245%h-...@ann.hi-ho.ne.jp>" という記事で
! Sun, 06 Apr 2003 21:01:41 +0900 頃に Carolyn さん は言ったとさ:

> <新明解/第五版>
> 【すこぶる(副)】
> 何かの状態が普通期待される以上であることを表す。大変。

初版と同じ文章だ。
# 何故、初版なんぞ持ってる? > ヲレ
--
KGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGK
KG KGK (life name: Keiji KOSAKA), Dept. of Phys., Okayama Univ. K
KG k...@film.rlss.okayama-u.ac.jp http://film.rlss.okayama-u.ac.jp/~kgk/ K
KGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGKGK
# 諸般の二乗で……。

YAMAMORI Masaaki

未読、
2003/04/12 12:20:512003/04/12
To:
KGK == Keiji KOSAKAさんの<b78qm0$1eu$2...@film.rlss.okayama-u.ac.jp>から

>> <新明解/第五版>
>> 【すこぶる(副)】
>> 何かの状態が普通期待される以上であることを表す。大変。
>
>初版と同じ文章だ。
># 何故、初版なんぞ持ってる? > ヲレ
>
># 諸般の二乗で……。

初版の調べですね@.@!

--
YAMAMORI Mas...@tsurugi.org http://www.tsurugi.org

Carolyn

未読、
2003/04/19 0:02:282003/04/19
To:
購読しながら返信用に草稿フォルダにとった記事を見ていたら、
半分以上が茶々記事なのでちょっと反省してみた。(←ぱくり)

In article <b78qm0$1eu$2...@film.rlss.okayama-u.ac.jp>
on 12 Apr 2003 19:44:14 +0900,KGK == Keiji KOSAKA san :


>
> > <新明解/第五版>
> > 【すこぶる(副)】
> > 何かの状態が普通期待される以上であることを表す。大変。
>
> 初版と同じ文章だ。
> # 何故、初版なんぞ持ってる? > ヲレ

明解さんが流行したときに買ったミーちゃんハーちゃんじゃないからでわ?


--
流行したとき買いました <h-...@ann.hi-ho.ne.jp>

aika

未読、
2003/04/20 20:50:222003/04/20
To:
愛歌ですが、

Carolyn wrote:
> 購読しながら返信用に草稿フォルダにとった記事を見ていたら、
> 半分以上が茶々記事なのでちょっと反省してみた。(←ぱくり)

反省しただけ、まだ救いようがあると言うものです。

新着メール 0 件