Google グループは Usenet の新規の投稿と購読のサポートを終了しました。過去のコンテンツは引き続き閲覧できます。
表示しない

first child?

閲覧: 0 回
最初の未読メッセージにスキップ

nickay420

未読、
2002/08/10 22:45:012002/08/10
To:
if shinji is the third child, rei the second, and asuka the fourth.. then
who was the first?


Amani

未読、
2002/08/10 22:55:182002/08/10
To:
"nickay420" <removeth...@charter.net> wrote in message
news:ulbjti6...@corp.supernews.com...

> if shinji is the third child, rei the second, and asuka the fourth.. then
> who was the first?

Rei is the First Child. Shinji is the Second Child. Asuka is the Third
Child.

----------
Taryn : http://taryn.shirataki.net


Gabriel

未読、
2002/08/11 3:16:002002/08/11
To:
"nickay420" <removeth...@charter.net> wrote in message news:<ulbjti6...@corp.supernews.com>...
> if shinji is the third child, rei the second, and asuka the fourth.. then
> who was the first?

Rei is the First Child, Asuka the Second and Shinji the Third. Touji
is the Fourth, and Kaoru the Fifth.

Kakarotto

未読、
2002/08/11 4:49:192002/08/11
To:

"Amani" <am...@charter.net> wrote in message
news:ulbkgm7...@corp.supernews.com...

>
> Rei is the First Child. Shinji is the Second Child. Asuka is the Third
> Child.
>

*EEEEENNNH* Wrong, Rei is the first child. Asuka the second and Shinji the
third. Followed by Touji the fourth and Kaoru the fifth.


Michael Wignall

未読、
2002/08/11 5:21:262002/08/11
To:
"nickay420" <removeth...@charter.net> wrote in message
news:ulbjti6...@corp.supernews.com...
> if shinji is the third child, rei the second, and asuka
> the fourth.. then who was the first?

Actually don't listen to anyone in this thread at all.
They are all wrong so far.

Rei is the First Children.
Asuka is the Second Children.
Shinji is the Third Children.
Touji is the Fourth Children.
Kaoru is the Fifth Children.

There is no such thing as a "Child" title designating
a pilot in the original Japanese version of Evangelion.
They use the English word "Children" and they use it
on purpose (ie it is not a mistake).

--
Michael Wignall
"Tomorrow's just an excuse away..."


Kakarotto

未読、
2002/08/11 6:43:172002/08/11
To:

"Michael Wignall" <wi...@evangelion.com> wrote in message
news:d0q59.11533$Cq.4...@ozemail.com.au...

I was gonna say that, btu he knows what we mean, and for all you know he\she
could be talking about the Dubbed version(I've never seen it so I don't know
whether they use child or chidren)

Michael Wignall

未読、
2002/08/11 7:07:022002/08/11
To:
"Kakarotto" <kaka...@xtra.co.nz> wrote in message
news:udr59.3633$hk3.7...@news.xtra.co.nz...

> "Michael Wignall" <wi...@evangelion.com> wrote in message
> news:d0q59.11533$Cq.4...@ozemail.com.au...
> > "nickay420" <removeth...@charter.net> wrote in message
> > news:ulbjti6...@corp.supernews.com...
> > > if shinji is the third child, rei the second, and asuka
> > > the fourth.. then who was the first?
<Snip>

>
> I was gonna say that, btu he knows what we mean, and for
> all you know he\she could be talking about the Dubbed
> version(I've never seen it so I don't know whether they use
> child or chidren)

They incorrectly changed it to Child in the dub, hence why
so many people get it wrong. It is written as "Child" in all of
ADVs Eva related material as well.

Richard Liang

未読、
2002/08/11 17:29:332002/08/11
To:
Michael Wignall wrote:

Is there an official explanation to this? I had heard that it was
because collectively the Rei clones were considered the "First Children"
and to keep people from catching on they designated them all "children".

Richard

Michael Wignall

未読、
2002/08/11 18:47:542002/08/11
To:
"Richard Liang" <rhl...@interchange.ubc.ca> wrote in message
news:3D56D6A3...@interchange.ubc.ca...

> Michael Wignall wrote:
> >"nickay420" <removeth...@charter.net> wrote in message
> >news:ulbjti6...@corp.supernews.com...
> >>if shinji is the third child, rei the second, and asuka
> >> the fourth.. then who was the first?
<Snip>

> >There is no such thing as a "Child" title designating
> >a pilot in the original Japanese version of Evangelion.
> >They use the English word "Children" and they use it
> >on purpose (ie it is not a mistake).
> >
> Is there an official explanation to this? I had heard
> that it was because collectively the Rei clones were
> considered the "First Children" and to keep people
> from catching on they designated them all "children".

That is the theory, but no there has never been an
"official explanation" given as far as I know. It is
known however that the use of the English term
"Children" was intended, and there was meaning
behind it.

Amani

未読、
2002/08/11 19:49:122002/08/11
To:
"Kakarotto" <kaka...@xtra.co.nz> wrote in message
news:iyp59.3552$hk3.7...@news.xtra.co.nz...

O_O

*stares at what she typed*

Good Lord, how did I do that? Yeesh, I feel horrible now. I must have been
listening to something /really/ distracting last night. AUGH! I usually know
what I'm talking about and pay attention to what I'm typing! Really! *hides
under a rock*

--Taryn


Sundog1966

未読、
2002/08/12 20:40:272002/08/12
To:
On the flip side of Death and rebirth: they (the narrators ir the
voice of rei and a couple of other members) indicate that ist is a
translation issue.

If I remeber what little jap[anese I know there are situations where
there either is no singular form of the verb or no plural form of the
verb.

The same thing applies to tense for verbs (in some cases there is no
past present future tense as we understand it) and as a result Child
and Children become one in the same.

Olivier Hagué

未読、
2002/08/12 21:41:112002/08/12
To:
On Mon, 12 Aug 2002 20:40:27 -0400, Sundog1966
<sundo...@sympatico.com> wrote:
>On the flip side of Death and rebirth: they (the narrators ir the
>voice of rei and a couple of other members) indicate that ist is a
>translation issue.

You mean the _US_ voice-actors? I wouldn't expect them to go against
the translator's decisions, or even to know anything about that. ^^;

>If I remeber what little jap[anese I know there are situations where
>there either is no singular form of the verb or no plural form of the
>verb.

"Situations"? There's no singular or plural forms at all. ^_^;

Michael Wignall

未読、
2002/08/13 1:36:092002/08/13
To:
"Sundog1966" <sundo...@sympatico.com> wrote in message
news:r6lglu4djvbog9j34...@4ax.com...

> On the flip side of Death and rebirth: they (the narrators ir the
> voice of rei and a couple of other members) indicate that ist is a
> translation issue.

Amanda Winn Lee stated a number of times in that commentary
that she changed things just because she wanted to. Added whole
lines in because she thought they sounded better. She made Shinji
say Fuck, she makes Misato say Fuck (in EoE at least, or so I've
heard from people who have seen it at cons) she stuffs up Miasto's
explanation about to Shinji about Adam and Lilith (Adam was _not_
born from Lilith). Overall I have a number of issues with the
translation. This one in particular though is more a follow on from
Matt Greenfield's work on the series for ADV.

> If I remeber what little jap[anese I know there are situations
> where there either is no singular form of the verb or no
> plural form of the verb.

Olivier addressed the correctness of this statement in his post. I
just want to point out though that whether the Japanese word
is plural or not is irrelevant. In the original Japanese they didn't
use the Japanese word, they said the English word "Children".
The Japanese Voice Actors were told to say the English word
Children when referring to the pilots. First Children, Second
Children, Third Children, etc... There was no need to "translate"
anything.

Disaster

未読、
2002/08/13 4:05:172002/08/13
To:

Uh Rei was 1st, Asuka was 2nd and Toji was 4th.
--
Carpe Jugulum
Disaster
Disaster's Fan Fiction - http://www.disfanfic.net
DSE - For the Public - http://www.disfanfic.net/DSE
JAE FAQ - http://www.evafaq.com
Pen^3's JAE FAQ - http://faq.pen3.cjb.net
Convention Reports - http://www.disfanfic.net/conventions

Disaster

未読、
2002/08/13 4:06:172002/08/13
To:
"Amani" <am...@charter.net> wrote:

> "nickay420" <removeth...@charter.net> wrote:
> > if shinji is the third child, rei the second, and asuka the fourth..
then
> > who was the first?
>
> Rei is the First Child. Shinji is the Second Child. Asuka is the Third
> Child.

Uh no. Rei is the 1st, then Asuka, then Shinji then Toji and then Tabris.

Disaster

未読、
2002/08/13 4:07:502002/08/13
To:
"Amani" <am...@charter.net> wrote:

> "Kakarotto" <kaka...@xtra.co.nz> wrote:
> > > Rei is the First Child. Shinji is the Second Child. Asuka is the
Third
> > > Child.
> > >
> >
> > *EEEEENNNH* Wrong, Rei is the first child. Asuka the second and Shinji
the
> > third. Followed by Touji the fourth and Kaoru the fifth.
>
> O_O
>
> *stares at what she typed*
>
> Good Lord, how did I do that? Yeesh, I feel horrible now. I must have
been
> listening to something /really/ distracting last night. AUGH! I usually
know
> what I'm talking about and pay attention to what I'm typing! Really!
*hides
> under a rock*

*Chuckle*

*Puts sign up over rock pointing down with the Phrase "Coffee addict" on
it."

Disaster

未読、
2002/08/13 4:09:122002/08/13
To:
"Michael Wignall" <wi...@evangelion.com> wrote:

> "nickay420" <removeth...@charter.net> wrote:
> > if shinji is the third child, rei the second, and asuka
> > the fourth.. then who was the first?
>
> Actually don't listen to anyone in this thread at all.
> They are all wrong so far.
>
> Rei is the First Children.
> Asuka is the Second Children.
> Shinji is the Third Children.
> Touji is the Fourth Children.
> Kaoru is the Fifth Children.
>
> There is no such thing as a "Child" title designating
> a pilot in the original Japanese version of Evangelion.
> They use the English word "Children" and they use it
> on purpose (ie it is not a mistake).

LMAO!

That is so not the case with the context being used here Michael

Disaster

未読、
2002/08/13 4:12:052002/08/13
To:
*Mouth kept closed*

Amani

未読、
2002/08/13 13:58:102002/08/13
To:
"Disaster" <disa...@disfanfic.net> wrote in message
news:ulhfivg...@corp.supernews.com...

> "Amani" <am...@charter.net> wrote:
> > "Kakarotto" <kaka...@xtra.co.nz> wrote:
> > > > Rei is the First Child. Shinji is the Second Child. Asuka is the
> Third
> > > > Child.
> > > >
> > >
> > > *EEEEENNNH* Wrong, Rei is the first child. Asuka the second and Shinji
> the
> > > third. Followed by Touji the fourth and Kaoru the fifth.
> >
> > O_O
> >
> > *stares at what she typed*
> >
> > Good Lord, how did I do that? Yeesh, I feel horrible now. I must have
> been
> > listening to something /really/ distracting last night. AUGH! I usually
> know
> > what I'm talking about and pay attention to what I'm typing! Really!
> *hides
> > under a rock*
>
> *Chuckle*
>
> *Puts sign up over rock pointing down with the Phrase "Coffee addict" on
> it."

And I don't even LIKE coffee. o_o

----------
Taryn : http://taryn.shirataki.net


Watchman

未読、
2002/08/14 0:16:302002/08/14
To:
Disaster wrote:
>
> *Mouth kept closed*
> --

A Miracle!


--
'Anyone who isn't confused doesn't really know what's going on'

Disaster

未読、
2002/08/14 1:51:302002/08/14
To:
"Watchman" <str...@SPAMPHOBICwhyalla.net.au> wrote:
> Disaster wrote:
> >
> > *Mouth kept closed*
>
> A Miracle!

*Mouth opens*
*Tongue extends*
*Spittle flies in your general direction.*

新着メール 0 件