Google グループは Usenet の新規の投稿と購読のサポートを終了しました。過去のコンテンツは引き続き閲覧できます。
表示しない

映画賞の名前 金熊 賞、金獅子賞

閲覧: 0 回
最初の未読メッセージにスキップ

yuukunsama

未読、
2003/09/14 4:30:312003/09/14
To:
映画賞の名前なんですが、金熊賞、金獅子賞ってすごく違和感があります。
何故、すなのにゴールデンベア賞とかゴールデンライオン賞とか言わないんでしょ
うか?

Hideki Kawaguchi

未読、
2003/09/14 7:39:512003/09/14
To:
金獅子賞のヴェネチア映画祭はイタリアなので、
ゴールデンライオンなんて英語ではなくて、
イタリア語で「なんとかレオーネなんとか」です。
金熊賞も、漢字表記が素直じゃないなら、ドイツ語で。

関係ないけど、20世紀フォックスみたいに、
社名を原語で呼ばずに和訳している例って、
他にもあるのかな?

--
Hideki Kawaguchi

http://www.ceres.dti.ne.jp/~kwgch/movie.html

Shibuya, Nobuhiro

未読、
2003/09/14 8:32:102003/09/14
To:
Hideki Kawaguchi wrote:

> 関係ないけど、20世紀フォックスみたいに、
> 社名を原語で呼ばずに和訳している例って、
> 他にもあるのかな?

萬國商業ミシン社…
前世紀の逸話だけどかまわないよね?

Twenty Century Fox社は19世紀から20世紀にかけて
社名が変わっているけど21世紀向けに改名しなかったんだ。
--
mailto:shi...@dd.iij4u.or.jp 渋谷伸浩

Jun Yazawa

未読、
2003/09/15 20:31:542003/09/15
To:
In article <bk1k36$ok6$1...@newsl.dti.ne.jp>, kw...@ceres.dti.ne.jp says...
>
>関係ないけど、20世紀フォックスみたいに、
>社名を原語で呼ばずに和訳している例って、
>他にもあるのかな?
>
NCR(National Cash Register社、今はユニシスでしたっけ?)は、
「ナショナル金銭登録機」と呼んでいたような…

--
****************************************************
矢澤 純一 Junichi YAZAWA
j-ya...@NOSPAM.nisiq.net (NOSPAMをmx5に置き換え)
「懐かしの外国TV番組」掲示板
http://plaza.harmonix.ne.jp/~ayami/bbs/bbs_jn.cgi
****************************************************

Sawaki, Takayuki

未読、
2003/09/16 4:44:582003/09/16
To:
"Shibuya, Nobuhiro" wrote:
> Hideki Kawaguchi wrote:
> > 関係ないけど、20世紀フォックスみたいに、
> > 社名を原語で呼ばずに和訳している例って、
> > 他にもあるのかな?
> 萬國商業ミシン社…
> 前世紀の逸話だけどかまわないよね?

 初めて聞きましたが、IBMのことなんでしょうか?

> Twenty Century Fox社は19世紀から20世紀にかけて
> 社名が変わっているけど

 こっちは噂に聞いたことがありますが、
http://www.foxjapan.com/
には特にそういった情報がないですねえ。

>21世紀向けに改名しなかったんだ。

 もしも変更したら、それに伴って膨大な費用が発生するからでしょうね。

~~ ◯ ~~~~~~~  ‥ ・  ~~~~~~~~~~~~~
\\             ・ : 佐脇貴幸
 \☆  /\/\  .: ・    fi-s...@yahoo.co.jp
    / /  \  ‥・
※※ /      \    ※※※※※※※※※※※※※※※※※
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

Sawaki, Takayuki

未読、
2003/09/16 4:43:402003/09/16
To:
Jun Yazawa wrote:
> NCR(National Cash Register社、今はユニシスでしたっけ?)は、
> 「ナショナル金銭登録機」と呼んでいたような…

http://www.ncr.co.jp/about_ncr/outline/ayumi.html
によれば、
1920年 日本金銭登録機
1946年 日本ナショナル金銭登録機
だそうで。

 そういえば、先々週の「開運!なんでも鑑定団」にでていたレジスター
http://www.tv-tokyo.co.jp/kantei/database/lists/files/add_category_3254_3275.html
が確かNCRのアンティーク・レジスターでしたが、ずいぶんいい値段が付いてましたね。

~~ ◯ ~~~~~~~  ‥ ・  ~~~~~~~~~~~~~
\\             ・ : 佐脇貴幸
 \☆  /\/\  .: ・    fi-s...@yahoo.co.jp
    / /  \  ‥・
※※ /      \    ※※※※※※※※※※※※※※※※※
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

Sawaki, Takayuki

未読、
2003/09/16 4:45:352003/09/16
To:
Hideki Kawaguchi wrote:
> 金獅子賞のヴェネチア映画祭はイタリアなので、
> ゴールデンライオンなんて英語ではなくて、
> イタリア語で「なんとかレオーネなんとか」です。

 "Leone d'oro"のようです。
cf. http://www.mp3-hollywood.com/data/2001/venice.shtml

> 金熊賞も、漢字表記が素直じゃないなら、ドイツ語で。

 "Goldenen Baren"(aはウムラウト) 
http://www.berlinale.de/de/f_main_einst.html
なのか
"Golden Berlin Bear"
http://www.berlinale.de/en/f_main_einst.html
なのか……

~~ ◯ ~~~~~~~  ‥ ・  ~~~~~~~~~~~~~
\\             ・ : 佐脇貴幸
 \☆  /\/\  .: ・    fi-s...@yahoo.co.jp
    / /  \  ‥・
※※ /      \    ※※※※※※※※※※※※※※※※※
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

Y.MINAMI

未読、
2003/09/16 6:37:102003/09/16
To:
本題とは関係ないのですが&Followup-To付けました。

Jun Yazawaさんの<bk5llq$rq8$1...@ohmori.ohmori.ricoh.co.jp>から


>
>NCR(National Cash Register社、今はユニシスでしたっけ?)は、

NCRは紆余曲折があったものの今でもNCRで、ユニシスはBUNCHな
バロースとユニバックが合併してできた会社ですよん。
(本国じゃバロースが存続会社だったけど、日本法人はユニバックが
存続会社に)

----
みなみ@バロース製品て昔のヨドバシカメラでしか見たことが
なかったなあ

jyuryi

未読、
2003/09/17 9:26:132003/09/17
To:
> >関係ないけど、20世紀フォックスみたいに、
> >社名を原語で呼ばずに和訳している例って、
> >他にもあるのかな?
> >
> NCR(National Cash Register社、今はユニシスでしたっけ?)は、
> 「ナショナル金銭登録機」と呼んでいたような…

IBM=インターナショナル・ビジネス・マシーン
とは言わなかったかな。

http://plaza12.mbn.or.jp/~jyuryi
新宿Live
中年ジュリー


ABE Keisuke

未読、
2003/09/18 9:28:342003/09/18
To:
阿部です。

In article <bk9ndn$g8c$1...@newsjp.mbn.or.jp>,
"jyuryi" <jyur...@dream.com> wrote:

> IBM=インターナショナル・ビジネス・マシーン
> とは言わなかったかな。

私と友達の間では、一時期、「国際事務機」と呼んでいました。
って、通用した範囲が狭過ぎる。(^^;

--
阿部圭介(ABE Keisuke)
ko...@mcc.sst.ne.jp (NetNews用)

新着メール 0 件