Google グループは Usenet の新規の投稿と購読のサポートを終了しました。過去のコンテンツは引き続き閲覧できます。
Dismiss

(movie) FOTR nominated for Best Picture Oscar.

閲覧: 1 回
最初の未読メッセージにスキップ

Donald Shepherd

未読、
2002/02/12 9:06:012002/02/12
To:
In article <E_8a8.85321$Gb1.13...@typhoon.tampabay.rr.com>,
bxsxixl...@cfl.rr.com says...
> Stiff competition; I honestly don't know if it'll win. Just so long as
> nothing by Robert Altman wins, though ;-)

For the full list of nominations:
Actor in a Supporting Role
Art Direction
Best Picture
Cinematography
Costume Design
Directing
Film Editing
Makeup
Music (Score)
Music (Song)
Sound
Visual Effects
Writing (Adapted Screenplay)

Only one less than the record (14, held by All About Eve and Titanic)...
and Ian McKellen was nominated for Best Supporting.
--
Donald Shepherd
<donald_...@hotmail.com>

BALROG: Screw Gandalf! Where’s this Ralph Bakshi guy?
- http://www.fanfiction.net/read.php?storyid=534018

Lita

未読、
2002/02/12 11:17:092002/02/12
To:
Donald Shepherd wrote:
>
> In article <E_8a8.85321$Gb1.13...@typhoon.tampabay.rr.com>,
> bxsxixl...@cfl.rr.com says...
> > Stiff competition; I honestly don't know if it'll win. Just so long as
> > nothing by Robert Altman wins, though ;-)
>
> For the full list of nominations:
> Actor in a Supporting Role
> Art Direction
> Best Picture
> Cinematography
> Costume Design
> Directing
> Film Editing
> Makeup
> Music (Score)
> Music (Song)
> Sound
> Visual Effects
> Writing (Adapted Screenplay)
>
<snip>

I think that the FOTR Score is marvelous, and is a shoe-in to win. Movie
fans, if you don't have it; buy it!

My gut feeling is that FOTR will win Best Picture and Best Director, but
it does make for an interesting situation, "What if TT and ROTK are
better pictures, but are up against stronger competition next year?"

z11

未読、
2002/02/12 13:28:092002/02/12
To:
Thirteen nominations, that's awesome!

I think that anyone who thinks LOTR has a chance to win best picture is just
deluding themselves, however. It's just not the kind of movie that wins the
big one. Those who feel otherwise are just likely to be disappointed Oscar
night. It's like saying the Patriots would beat the Rams. I'd love it if I
was wrong, but I just don't see it.

There was a picture a few years back that got a lot of nominations and then
got shut out or nearly shut out, I can't remember the name of it, it was a
bit of an embarassment for them. I hope that doesn't happen here. I'd hate
for Oscar night to be anticlimactic. Surely they'll at least win some of
the technical stuff. They deserve it.


Bill Silvey

未読、
2002/02/12 14:16:212002/02/12
To:


"z11" <v...@cqc.com> wrote in message
news:N8da8.155$214.1...@newsfeed.slurp.net...


> Thirteen nominations, that's awesome!

<snip>

>It's like saying the Patriots would beat the Rams.

Um.

Then FotR should do pretty well. The Pats did beat the Rams.

--

http://home.cfl.rr.com/delversdungeon/index.htm
Remove the X's in my email address to respond.
> I don't think anything short of no-boot would put Macists off Mac.
> The last stable OS was System 6.0.8. So long as system messages
> are phrased as if a patronising aunt were addressing a retarded
> 4-year-old, they will continue to love it. - Patrick Ford


Charley Jackson

未読、
2002/02/12 17:02:262002/02/12
To:
I disagree... I think that "Rings" has a very good chance at winning. The
Academy obviously loves the movie since it gave it 13 nominations, FIVE more
than the next highest (Moulin Rouge and A Beautiful Mind). Usually, the
movie with the most nominations wins Best Picture....and Rings has the most
by a significant margin. I realize that many are saying "A Beautiful Mind",
but I don't think you can count out "Rings" just yet because, according to
the Academy, "Rings" is the frontrunner.

"z11" <v...@cqc.com> wrote in message
news:N8da8.155$214.1...@newsfeed.slurp.net...

Dave Mansell

未読、
2002/02/12 19:28:002002/02/12
To:
In article <N8da8.155$214.1...@newsfeed.slurp.net>, v...@cqc.com (z11)
wrote:

> I think that anyone who thinks LOTR has a chance to win best picture is
> just deluding themselves

18 times out of the last 19, the picture with the most nominations has
gone on to win best picture.


Dave


Fish Eye no Miko

未読、
2002/02/12 19:11:462002/02/12
To:
"z11" <v...@cqc.com> wrote in message
news:N8da8.155$214.1...@newsfeed.slurp.net...

> Thirteen nominations, that's awesome!


> I think that anyone who thinks LOTR has a chance to win best picture
> is just deluding themselves, however. It's just not the kind of movie
that
> wins the big one. Those who feel otherwise are just likely to be
> disappointed Oscar night. It's like saying the Patriots would beat the
Rams.
> I'd love it if I was wrong, but I just don't see it.

Please tell me that's a joke?

Catherine Johnson, who mainly watches the Superbowl for the ads.
--
dis "able" to reply
"When Catherine thinks you're too gay, you're too gay."
-Rob Fontenot, aka The Midnight Rambler, RATMM.


Conrad Dunkerson

未読、
2002/02/12 19:38:302002/02/12
To:
"Donald Shepherd" <donald_...@hotmail.com> wrote in message
news:MPG.16d3be444...@news.cairns.net.au...

> For the full list of nominations:
> Actor in a Supporting Role
> Art Direction
> Best Picture
> Cinematography
> Costume Design
> Directing
> Film Editing
> Makeup
> Music (Score)
> Music (Song)
> Sound
> Visual Effects
> Writing (Adapted Screenplay)

I think it will probably win most of those, but I'm not sure about
Best Picture. I think they'll probably buck the usual trend (most
nominations wins Best Picture) and give it to 'A Beautiful Mind'
instead. Supporting Actor, Costume Design, Makeup, Writing (Adapted
Screenplay) and Directing seem very likely.

Annette Fraser

未読、
2002/02/12 20:18:072002/02/12
To:

The LOTR nominations are very similar to the nominations Star Wars received at
the Oscars. IIRC, Star Wars ended up winning seven, but missed out on all the
biggies (best picture, director, supporting actor [I think]). LOTR strikes me
as being likely to have a similar fate, as much as I'd love it to win them all

Annette

--
High Priestess of The Big Penguin
The Merchandise Queen
PokeyBun - Gotta mug 'em all

MH

未読、
2002/02/13 21:33:422002/02/13
To:

Lita <fa...@butidontlikespam.org> wrote in message
news:3C694005...@butidontlikespam.org...

I wish I shared your optimism. I think Opie will win with his factually
false piece o' trash.

MH

未読、
2002/02/13 21:36:462002/02/13
To:

Annette Fraser <fra...@qut.edu.au> wrote in message
news:3c69bcbe$1...@news.qut.edu.au...

I think you're right. I think Ron Howard will win, just because of his
lifelong career in movies. The Academy doesn't just give awards to the best
pictures, they give awards to people that they have liked for years. It's
sad, but true.

Tom Holt

未読、
2002/02/13 10:19:212002/02/13
To:
The message <2pFa8.5391$Nf3.2...@bgtnsc04-news.ops.worldnet.att.net>
from "MH" <bast...@worldnet.att.net> contains these words:

> I think you're right. I think Ron Howard will win, just because of his
> lifelong career in movies. The Academy doesn't just give awards to the best
> pictures, they give awards to people that they have liked for years. It's
> sad, but true.


Sigh. I fear you're right, at that.

Still; who would want the accolades of any institution that could
shower awards on a piece of trash like 'Gladiator'?


Morgil Blackhope

未読、
2002/02/14 6:14:422002/02/14
To:

Conrad Dunkerson kirjoitti viestissä ...

I would think that Best Picture is more probable then
Directing award. The strong points of FotR were in
overall brilliance, not so much in direction...

Best Supporting should be a lock.

Morgil


Morgil Blackhope

未読、
2002/02/14 10:50:462002/02/14
To:

Tom Holt kirjoitti viestissä <200202131...@zetnet.co.uk>...

>Still; who would want the accolades of any institution that could
>shower awards on a piece of trash like 'Gladiator'?

Um, those who liked Gladiator?

Morgil


Douglas

未読、
2002/02/14 11:32:342002/02/14
To:
"Morgil Blackhope" <more...@hotmail.com> wrote in message news:<a4g5eu$bjr$1...@ID-81911.news.dfncis.de>...
<SNIP>

> >
> >I think it will probably win most of those, but I'm not sure about
> >Best Picture. I think they'll probably buck the usual trend (most
> >nominations wins Best Picture) and give it to 'A Beautiful Mind'
> >instead. Supporting Actor, Costume Design, Makeup, Writing (Adapted
> >Screenplay) and Directing seem very likely.
>
> I would think that Best Picture is more probable then
> Directing award. The strong points of FotR were in
> overall brilliance, not so much in direction...
>
> Best Supporting should be a lock.
>
> Morgil

I thought the opposite would be likely. An action movie - Gladiator -
won the award last year. How likely is it that the Academy will reward
a very similar genre two year's running?

But I *could* see it getting Best Director for the same reason that
'Braveheart' did. It has been a massively complex project, cast of
thousands and all that, carried through by a director who'd never done
something similar before. It doesn't have to be be the greatest
classic of cinema for that reward to be justified.

LoTR also got a lot of nominations for the Golden Globes. How many did
it win?

Douglas

Aris Katsaris

未読、
2002/02/14 11:31:542002/02/14
To:

"Morgil Blackhope" <more...@hotmail.com> wrote in message
news:a4glki$4u35$1...@ID-81911.news.dfncis.de...

It's no sin liking much of Gladiator, I think... But liking the last ten
minutes is plain unforgivable IMO... :-)

Aris Katsaris


Scooby

未読、
2002/02/14 11:59:102002/02/14
To:
"Morgil Blackhope" <more...@hotmail.com> wrote in message news:<a4g5eu$bjr$1...@ID-81911.news.dfncis.de>...

Uh ... I may be speaking as a world-weary and somewhat cynical Brit,
but...

while you're drooling in anticipation of those Oscars, consider the
excitement of the Nine Mortal Men who found that they'd been selected
to receive, completely free, a large, shiny gold ring ...

Bob

未読、
2002/02/14 13:46:172002/02/14
To:
In article <69107472.0202...@posting.google.com>,
chris...@netscapeonline.co.uk (Scooby) wrote:

> Uh ... I may be speaking as a world-weary and somewhat cynical Brit,
> but...
>
> while you're drooling in anticipation of those Oscars, consider the
> excitement of the Nine Mortal Men who found that they'd been selected
> to receive, completely free, a large, shiny gold ring ...


As another synical Brit - I'd hardly call those rings completely free of
charge. There was a massive price on those.


Bob

Jette Goldie

未読、
2002/02/14 13:56:462002/02/14
To:

"Morgil Blackhope" <more...@hotmail.com> wrote in message
news:a4g5eu$bjr$1...@ID-81911.news.dfncis.de...
>


As a costumer (semi-professional) I personally think
that the costumers and make-up staff MORE than
deserve the Oscar for their work.


--
Jette
(aka Vinyaduriel)
"Work for Peace and remain fiercely loving" - Jim Byrnes
je...@blueyonder.co.uk
http://www.jette.pwp.blueyonder.co.uk/fanfic.html

MH

未読、
2002/02/14 23:02:102002/02/14
To:

Aris Katsaris <kats...@otenet.gr> wrote in message
news:a4gora$aeh$1...@usenet.otenet.gr...

I'm just crossing my fingers that Russell Crowe does NOT win. ug!

>
>


Elise Seet

未読、
2002/02/15 1:31:512002/02/15
To:
"Aris Katsaris" <kats...@otenet.gr> wrote in message
news:a4gora$aeh$1...@usenet.otenet.gr...
>

Now I understand all the negativity surrounding Gladiator. I stayed away
from the film and discussions over it and watched it a year after it
screened. I liked most of it but, although not dead against, was not sure
about the end... but not sure why!! Okay, I guess I better check the film
newsgroups for what people have said instead of pushing OT.


Elise Seet

未読、
2002/02/15 1:34:152002/02/15
To:
"Jette Goldie" <jette...@blueyonder.co.uk> wrote in message
news:NLTa8.7977$PS3.55...@news-text.cableinet.net...

> As a costumer (semi-professional) I personally think
> that the costumers and make-up staff MORE than
> deserve the Oscar for their work.

Jette, I think so too, I thought the attention to detail, the design of the
weapons and so forth was great, but I'm interested in what someone like
yourself, who's worked professionally as a costumer, can add?


Lita

未読、
2002/02/15 11:15:312002/02/15
To:

I disliked the ending because of its historical inaccuracies. Commodus
was indeed known as the Gladiator Caesar, but I believe he died after
being poisoned by his staff or family after some years "in office." He
was, as portrayed in the movie, a real asshole.

Scooby

未読、
2002/02/15 11:24:262002/02/15
To:
ro...@ratnest.demon.co.uk (Bob) wrote in message news:<robin-14020...@ratnest.demon.co.uk>...

well, yes, but I don't suppose that Sauron mentioned that when he was
handing them out.

the_peanut_gallery

未読、
2002/02/15 13:01:332002/02/15
To:
"Scooby" <chris...@netscapeonline.co.uk> a écrit dans le message
news: 69107472.02021...@posting.google.com...

> ro...@ratnest.demon.co.uk (Bob) wrote in message
news:<robin-14020...@ratnest.demon.co.uk>...
> > In article <69107472.0202...@posting.google.com>,
> > chris...@netscapeonline.co.uk (Scooby) wrote:
> >
> > > Uh ... I may be speaking as a world-weary and somewhat cynical
Brit,
> > > but...
> > >
> > > while you're drooling in anticipation of those Oscars, consider
the
> > > excitement of the Nine Mortal Men who found that they'd been
selected
> > > to receive, completely free, a large, shiny gold ring ...
> >
> >
> > As another synical Brit - I'd hardly call those rings completely
free of
> > charge. There was a massive price on those.
> >
> well, yes, but I don't suppose that Sauron mentioned that when he
was
> handing them out.

And considering you'd have to put the damn things in the fire before
you could read the small print...

Rose


Tlaloc

未読、
2002/02/16 0:56:322002/02/16
To:

Morgil Blackhope wrote:

> I would think that Best Picture is more probable then
> Directing award. The strong points of FotR were in
> overall brilliance, not so much in direction...

> Morgil

Remember it isn't really a *film* as such, but the first part of a
trilogy. That fact alone will lose it some votes. On the other hand the
voters are American and are engaged an orgy of violence against a non
specific worldwide evil led by an "invisible archdemon". That may strike
a chord with them and win it back some votes.

Jackson deserves the director award. The amount of work that went into
that film must have been literally unimaginable.

tlaloc

Rick

未読、
2002/02/16 1:21:022002/02/16
To:
"Tlaloc" <tla...@AMBIENT.netspace.net.au> wrote in message
news:3C6DF490...@netspace.net.au...

> Remember it isn't really a *film* as such, but the first part of a
> trilogy. That fact alone will lose it some votes. On the other hand the
> voters are American and are engaged an orgy of violence against a non
> specific worldwide evil led by an "invisible archdemon". That may strike
> a chord with them and win it back some votes.

Would it be too forward if I invited you to go fuck yourself? No?
Good...go fuck yourself.


MCV Fenderson

未読、
2002/02/16 18:56:412002/02/16
To:
In rec.arts.books.tolkien Tlaloc <tla...@ambient.netspace.net.au> wrote:
: Morgil Blackhope wrote:

:> I would think that Best Picture is more probable then
:> Directing award. The strong points of FotR were in
:> overall brilliance, not so much in direction...
:> Morgil

: Jackson deserves the director award. The amount of work that went into


: that film must have been literally unimaginable.

I think it deserves all the listed awards, except for Best Film,
Best Editing and Best Song. I wouldn't know which film would deserve
those three more, though.

--

mcv. <><

Mikael Halila

未読、
2002/02/16 19:42:062002/02/16
To:

It definitely does *not* deserve Best Editing, because frankly, the
editing was utterly crap for the first half of the movie. I noticed it
plainly, and I watched the movie with a professional editor. She nearly
puked. :)

--
Mikael Halila
--
Mikael the Eccentric St:14 Dx:10 Co:8 In:10 Wi:10 Ch:8
Dlvl:0 $:0 HP:20(20) Pw:0(0) AC:9 Xp:1/2 T:19 Conf Sick

Dave Mansell

未読、
2002/02/18 9:58:002002/02/18
To:
In article <3C6EFC00...@pp.inet.fi>, mikael...@pp.inet.fi
(Mikael Halila) wrote:

> It definitely does *not* deserve Best Editing, because frankly, the
> editing was utterly crap for the first half of the movie. I noticed it
> plainly, and I watched the movie with a professional editor. She nearly
> puked. :)

Well seeing as the nominations for Best Editing were made by the Editing
branch of the Academy... i.e. they were voted for by professional
editors. A lot of them must have liked it.


Dave

Even on his worst day, John Nash would probably put his money on "Rings."
- NY Post.

dazflorplebam

未読、
2002/02/18 13:34:592002/02/18
To:
>
> I disliked the ending because of its historical inaccuracies. Commodus
> was indeed known as the Gladiator Caesar, but I believe he died after
> being poisoned by his staff or family after some years "in office." He
> was, as portrayed in the movie, a real asshole.

"Historical inaccuracies"? I suppose we could bend this back around to
be on-topic, what with complaints about changes and ommissions from
LOTR:FOTR. Anyway, my response is the same - The film-makers are just
retelling a story. A story-teller can only tell a story as he or she
sees fit. Gladiator is fiction, and I don't think it pretended to be
historically accurate, just "based on a true story", if they even
claimed that.

dazflorplebam

未読、
2002/02/18 14:35:512002/02/18
To:
"Morgil Blackhope" <more...@hotmail.com> wrote in message news:<a4g5eu$bjr$1...@ID-81911.news.dfncis.de>...

> Conrad Dunkerson kirjoitti viestissä ...
> >"Donald Shepherd" <donald_...@hotmail.com> wrote in message
> >news:MPG.16d3be444...@news.cairns.net.au...
> >
> >> For the full list of nominations:
> >> Actor in a Supporting Role
> >> Art Direction
> >> Best Picture
> >> Cinematography
> >> Costume Design
> >> Directing
> >> Film Editing
> >> Makeup
> >> Music (Score)
> >> Music (Song)
> >> Sound
> >> Visual Effects
> >> Writing (Adapted Screenplay)

>

> I would think that Best Picture is more probable then
> Directing award. The strong points of FotR were in
> overall brilliance, not so much in direction...

Actually, PJ has a very good chance. I think the nomination he has
recieved for Directing is in part because the Academy is aware of what
an feat he has accomplished, and is recognizing the sheer scope of the
undertaking. This plus the fact that it is a film that has captured
peoples' imaginations and made a lot of money. The Oscars love an
epic, too, especially one with tragic but uplifting overtones. PJ's
main comptetion here is Ron Howard, who has made a lot of films which
a lot of people have enjoyed. He might win it for that AND for ABM.
Robert Altman has an outside chance.

The main force at work against FOTR is that the Academy voters might
be thinking "well, we'll give PJ (or the other FOTR nominees) the
award later - there's two more movies just like it coming, right?!".

Go to http://www.oscar.com/nominees/nominees_index.html for a full
list of nominees, if you like.

FOTR could win best Picture. The only real competition is ABM. It all
depends on their respective waves of popularity in the coming weeks.
There could easily be Directing/Picture split between the two, out of
a desire to recognize both films - one gets Picture, the other gets
Directing.

Ian McKellan's main competition is Jim Broadbent. This could go either
way. Voters might feel badly about not giving McKellan the Oscar for
Gods and Monsters. Also, I have yet to meet anyone who has seen Iris,
and everyone has seen FOTR. This actually DOES make a differencce.

I think the Art Direction race is pretty wide open. All of them are
beautiful-looking films.

Deakins just won the Cinematographer's guil award, which gives him a
lot "momentum". I would be harpressed to call this one.

Costume Design...I have no idea. With the competition, though, Affair
of the Necklace and Harry Potter seem least likely to win - what they
did has mostly been done.

Film Editting...ABM will NOT win this. Any of the others could. I
suspect either Memento, Black Hawk Down, or Moulin Rouge will beat out
FOTR. FOTR is just not as much about the editting as the other three
are.

Make-up...FOTR will likely win this, but ABM has a good chance.

Score goes to Shore! The only competition seems to be.

Song...who knows. Oscar likes simple love songs, schmatzy/happy tunes,
and mega-ballads. Enya could win it just for being "the gal who did
that CNN 9-11 music".

oops. gotta go. I'll let someone else speculate....

Fish Eye no Miko

未読、
2002/02/18 15:54:412002/02/18
To:
"dazflorplebam" <dazflo...@yahoo.com> wrote in message
news:4119301e.02021...@posting.google.com...

> FOTR could win best Picture. The only real competition is ABM. It
> all depends on their respective waves of popularity in the coming weeks.

To me, the biggest strike against LotR is the whole "it's not a 'serious'
film" thing. It's not historical, or filled with people speaking
Shakespeare or dressed in Edwardian garb. A fantasy film has never won.
But then, no one expected _Silence of the Lambs_ to win, since it was a
horror/thriller film, and it got FIVE Oscars, so...
OTOH, it is epic and long, which Oscar likes. ^_^

> Ian McKellan's main competition is Jim Broadbent. This could go
> either way. Voters might feel badly about not giving McKellan the
> Oscar for Gods and Monsters. Also, I have yet to meet anyone who
> has seen Iris, and everyone has seen FOTR. This actually DOES make
> a differencce.

Yeah, as awful as this sounds, Sir Ian has his age and past disappointments
going for him.
Now, I certainly think he did a WONDERFUL job, but I'm trying to think like
the Oscar voters, and the reasons they might vote for him besides the
actual acting abilities involved (I think we all know the voters don't vote
solely based on the quality of the acting).

> Costume Design...I have no idea. With the competition, though, Affair
> of the Necklace and Harry Potter seem least likely to win - what they
> did has mostly been done.

I liked the outfits in HP. Most of them were more or ordinary, yes, but I
*loved* those Quidditch outfits. In fact...
<heresy>
I hope it wins, if just for those outfits.
</heresy>

> Make-up...FOTR will likely win this, but ABM has a good chance.

I dunno... FotR has a lot of specialty makeup (elf and hobbit ears, hobbit
feet, Gimli's facial prosthetics, I've heard Ian was aged for his role as
Gandalf the Grey [so that he will look younger when he comes back as
Gandalf the White], not to mention that nearly everyone has a wig). I
think Oscar likes that, so LotR has a pretty good chance here.
Or does AMB have some "specialty" makeup I'm unaware of?

> Score goes to Shore! The only competition seems to be.

Yes..? ^_^
I agree. I've heard a LOT of positive comments about the score.

> Song...who knows. Oscar likes simple love songs, schmatzy/happy tunes,
> and mega-ballads. Enya could win it just for being "the gal who did
> that CNN 9-11 music".

Hehhe... Indeed.
Well, I'm not in love with the song, so this is another one I'm ambivalent
about. If Enya does win, great, if not... <shrug>.

Catherine Johnson.
--
dis "able" to reply
"I will take the Ring to Mordor, though I do not know the way."
-Frodo Baggins, _The Fellowship of the Ring_.


Antonio González

未読、
2002/02/18 16:15:222002/02/18
To:

"Fish Eye no Miko" <cath...@feablenm.net> wrote in message
news:lSdc8.6246$7Q6.2...@news1.east.cox.net...

> "dazflorplebam" <dazflo...@yahoo.com> wrote in message
> news:4119301e.02021...@posting.google.com...
>
> > FOTR could win best Picture. The only real competition is ABM. It
> > all depends on their respective waves of popularity in the coming weeks.
>
> To me, the biggest strike against LotR is the whole "it's not a 'serious'
> film" thing. It's not historical, or filled with people speaking
> Shakespeare or dressed in Edwardian garb. A fantasy film has never won.
> But then, no one expected _Silence of the Lambs_ to win, since it was a
> horror/thriller film, and it got FIVE Oscars, so...
> OTOH, it is epic and long, which Oscar likes. ^_^

They coult take example of the Germans, that have just given
the Golden Bear to an anime film, from Miyazaki, the author of "Princess
Mononoke".

Antonio


Fish Eye no Miko

未読、
2002/02/18 18:51:302002/02/18
To:

"Antonio González" <gon...@esi.us.es> wrote in message
news:a4rqtg$2htgq$1...@ID-39038.news.dfncis.de...

>
> "Fish Eye no Miko" <cath...@feablenm.net> wrote in message
> news:lSdc8.6246$7Q6.2...@news1.east.cox.net...
> > "dazflorplebam" <dazflo...@yahoo.com> wrote in message
> > news:4119301e.02021...@posting.google.com...
> >
> > > FOTR could win best Picture. The only real competition is ABM.
> > > It all depends on their respective waves of popularity in the
> > > coming weeks.
> >
> > To me, the biggest strike against LotR is the whole "it's not a
'serious'
> > film" thing.
>
> They coult take example of the Germans, that have just given the Golden
> Bear to an anime film, from Miyazaki, the author of "Princess Mononoke".

_Spirited Away_, ne? I saw the trailer for that, and it looks *very*
interesting. Kinda creepy. I can't wait for it come over here to the US,
either on the big screen or DVD. Of course, if it's on the big screen,
it'll more than likely be dubbed... I'm not what anime fans call a
"sub-snob"; there are dubs I like, and I don't mind watching it dubbed on
tv, but if I'm gonna PAY to see anime, I want it subtitled.
Sorry... but when it comes to anime, I could talk (well, write) for a
looong time. It's my main hobby, though lately it's taken a back seat to
Tolkien.

Catherine Johnson. Now if I could only combine the two... ^_^


--
dis "able" to reply

Right now you are reading my .sig quote.


Emilie Karr

未読、
2002/02/19 9:41:442002/02/19
To:
Fish Eye no Miko wrote:
>
> _Spirited Away_, ne? I saw the trailer for that, and it looks *very*
> interesting. Kinda creepy. I can't wait for it come over here to the US,
> either on the big screen or DVD. Of course, if it's on the big screen,
> it'll more than likely be dubbed... I'm not what anime fans call a
> "sub-snob"; there are dubs I like, and I don't mind watching it dubbed on
> tv, but if I'm gonna PAY to see anime, I want it subtitled.
> Sorry... but when it comes to anime, I could talk (well, write) for a
> looong time. It's my main hobby, though lately it's taken a back seat to
> Tolkien.
>
> Catherine Johnson. Now if I could only combine the two... ^_^

New Miyazaki? well I am behind the times...

An anime LotR would be wonderful. Escaflowne-style animation with the
score by Yoko Kanno...Though LotR in Japanese? That's like Shakespeare
in Japanese...I know it's done, I just can't quite grasp how. The
language is so important to what it is...I have a hard time thinking any
translation could capture it, quite...

OTOH I'd want it to be in Japanese anyway. I am, pathetically, an utter
sub-snob who would rather struggle with something in raw Japanese and
miss most of the dialogue than suffer a butchering dub...and it would be
great to hear some of my favorite seiyuus (J. voice actors) in the main
roles...

emilie

Mikael Halila

未読、
2002/02/19 11:06:122002/02/19
To:
Dave Mansell wrote:
>
> In article <3C6EFC00...@pp.inet.fi>, mikael...@pp.inet.fi
> (Mikael Halila) wrote:
>
> > It definitely does *not* deserve Best Editing, because frankly, the
> > editing was utterly crap for the first half of the movie. I noticed it
> > plainly, and I watched the movie with a professional editor. She nearly
> > puked. :)
>
> Well seeing as the nominations for Best Editing were made by the Editing
> branch of the Academy... i.e. they were voted for by professional
> editors. A lot of them must have liked it.

Oh, shut up. That lot nominated Apocalypse Now for the 1980 Editing
award, and gave it to All That Jazz instead. They don't know a thing
about editing. :)

Fish Eye no Miko

未読、
2002/02/19 14:17:362002/02/19
To:
Once again the "a" words comes up, and once again I go off on a tangent...

"Emilie Karr" <ek...@law.harvard.edu> wrote in message
news:3C726428...@law.harvard.edu...

> Fish Eye no Miko wrote:
> >
> > _Spirited Away_, ne? I saw the trailer for that, and it looks *very*
> > interesting. Kinda creepy.

> > Sorry... but when it comes to anime, I could talk (well, write) for a
> > looong time. It's my main hobby, though lately it's taken a back seat
> > to Tolkien.
> > Catherine Johnson. Now if I could only combine the two... ^_^
>
> New Miyazaki? well I am behind the times...

Tsk, tsk... ^_^
Have you considered lurking on rec.arts.anime.misc (raam)?

> An anime LotR would be wonderful.

Indeed.
There was actually a short thread about an anime LotR on raam, but it was
more along the lines of, "if it were done LIKE anime". Ya know... there'd
be a crossdresser, Arwen would be scantily clad, the tentacle scene would
be much more... <cough>... etc, etc... ^_^

> Escaflowne-style animation

Movie or series? I haven't seen the movie yet, though I've seen piccies
and have a general idea of the plot. Poor Dilandau. He seems a little
less... interesting in the movie. Well, partially cuz they took away his
backstory... I love his backstory! I never saw it coming! <Me: "Wait,
so HE'S...? I get it now! No wonder he's so nuts!">
<can you guess who my fave Escaflowne character is?>

> with the score by Yoko Kanno...

Well, duh. Who else? ^_^

> Though LotR in Japanese? That's like Shakespeare in Japanese...I know
> it's done, I just can't quite grasp how.

True...

> The language is so important to what it is...I have a hard time thinking
any
> translation could capture it, quite...

Didn't Tolkien approve various translations? Did he approve a JP one?

> OTOH I'd want it to be in Japanese anyway. I am, pathetically, an utter
> sub-snob who would rather struggle with something in raw Japanese and
> miss most of the dialogue than suffer a butchering dub...

Well, I've seen some good subs. Ever seen _Cowboy Bebop_? That's a good
one. OS isn't bad, either. I loooooooove Harry's NA voice actor.
<why do I always like the psychos?>

> and it would be great to hear some of my favorite seiyuus

<nitpick>
Japanese words aren't pluralized with "s". 1 seiyuu, 20 seiyuu... ^_^
</nitpick

> (J. voice actors) in the main roles...

Who do you like? My faves are Sakamoto Chika (prolly best known as Nuriko
from _Fushigi Yuugi_), Ishida Akira (Xelloss from _Slayers_, also Fish Eye
from _Sailor Moon_), and Ogata Megumi (Haruka/Sailor Uranus from _Sailor
Moon_).
I could see Ishida-san as... Pippin, maybe. Ogata-san could actually do
Frodo. She's got a pretty deep voice, and has done male roles before
(Shinji from _Neon Genesis Evagelion_ Kurama from _Yu-Yu Hakoshu_). I'm
not sure who Sakamoto-san could be... I'm used to Nuriko, who's a much
more... broad character than anyone in LotR. And while she's done male
roles, she usually plays girly-men (though I'd dare you to say that to
Nuriko's face and come away from it with all your body parts intact).

Catherine Johnson.


--
dis "able" to reply

Emilie Karr

未読、
2002/02/19 15:26:292002/02/19
To:
Fish Eye no Miko wrote:
>
> Once again the "a" words comes up, and once again I go off on a tangent...
>
> "Emilie Karr" <ek...@law.harvard.edu> wrote in message

> > New Miyazaki? well I am behind the times...


>
> Tsk, tsk... ^_^
> Have you considered lurking on rec.arts.anime.misc (raam)?
>

I do, now and again (post occasionally as XmagicalX) but since 'now and
again' for me means leaving it for a year or so and then returning, I
miss a lot...

> Indeed.
> There was actually a short thread about an anime LotR on raam, but it was
> more along the lines of, "if it were done LIKE anime". Ya know... there'd
> be a crossdresser, Arwen would be scantily clad, the tentacle scene would
> be much more... <cough>... etc, etc... ^_^
>

When I saw LotR with my sibs I commented how lucky Frodo was not to be
wearing a sailor fuku...

> > Escaflowne-style animation
>
> Movie or series? I haven't seen the movie yet, though I've seen piccies
> and have a general idea of the plot. Poor Dilandau. He seems a little
> less... interesting in the movie. Well, partially cuz they took away his
> backstory... I love his backstory! I never saw it coming! <Me: "Wait,
> so HE'S...? I get it now! No wonder he's so nuts!">
> <can you guess who my fave Escaflowne character is?>
>

Series-style; I haven't seen the movie yet and am unsure if I want
to...Folken is my favorite char of that, and I've heard he's been
downgraded as well to cliche megalomaniacal villain (apparently
moonlighting as a David Bowie impersonator, judging from the
screenshots...)
Also Hitomi being suicidal strikes me as...off...
As a completely OT aside, I actually figured out Dilandau quite in
advance, when he first has a flashback to the crying girl.

Back on topic--


>
> Didn't Tolkien approve various translations? Did he approve a JP one?
>

The scholars can jump in any time - I don't know if he approved
translations or not. I know he wrote guidelines for translators to
follow...and I know certain translations (the Swedish one, at least) are
a matter of some contention...

No translation can match an original, I believe, not in all aspects; and
particularly English-to-Japanese must be hard; the languages are so
different there's basically no one-to-one correspondence of anything.
I'm very curious what the Japanese LotR looks like (I'm assuming there
is one?)
Not to mention the names...Gandarufu, Birubo, and Samuwaizu Gyamjii..

> > OTOH I'd want it to be in Japanese anyway. I am, pathetically, an utter

> > sub-snob...


>
> Well, I've seen some good subs. Ever seen _Cowboy Bebop_? That's a good
> one. OS isn't bad, either.

I've heard good things about the CB dub, should try it, since I'm not in
love with the CB voices overall, and since CB is meant to be in English
anyway, at least to judge from the computers and such. Ditto with
Trigun (tho' Trigun I'm much too enamoured with the Japanese to take the
English...)


> > and it would be great to hear some of my favorite seiyuus
>
> <nitpick>
> Japanese words aren't pluralized with "s". 1 seiyuu, 20 seiyuu... ^_^
> </nitpick
>

Yargh! how'd that sneak in there? I know enough nihongo to know
plurals at least! (or lack there-of)
blame it on the migraine...

> > (J. voice actors) in the main roles...
>
> Who do you like? My faves are Sakamoto Chika (prolly best known as Nuriko
> from _Fushigi Yuugi_), Ishida Akira (Xelloss from _Slayers_, also Fish Eye
> from _Sailor Moon_), and Ogata Megumi (Haruka/Sailor Uranus from _Sailor
> Moon_).
> I could see Ishida-san as... Pippin, maybe. Ogata-san could actually do
> Frodo. She's got a pretty deep voice, and has done male roles before
> (Shinji from _Neon Genesis Evagelion_ Kurama from _Yu-Yu Hakoshu_). I'm
> not sure who Sakamoto-san could be... I'm used to Nuriko, who's a much
> more... broad character than anyone in LotR.
>

Seki Tomokazu (Van Fanel, Chichiri, Shindou Shuichi, etc) is my absolute
fave; he would make a good hobbit...or anything else, he's got quite a
range. Possibly even Aragorn. Sakamoto Chika as, hmmm, Eowyn? I'm used
to thinking of her as a man, between Nuriko and Shun (in Greenwood)--put
her as a hobbit? I could even hear her as Sam. Or Legolas, for that
matter. Seki Toshihiko (Duo Maxwell, Legato Bluesummers, Riki) using
his 'evil' voice at Wormtongue? Tho' he could be Aragorn too, or
Faramir. Hayami Sho (Wolfwood, Muraki in Yami no Matsuei) as Boromir or
Aragorn... (now I'm looking thru the seiyuu database wondering why all
my faves have been in yaoi...) Ah! Inoue Kazuhiko (Yuki in
Gravitation, Hatori in Fruits Basket, yergh, does he have any roles that
anyone would recognize? Mikado in Ranma?) would make a good Aragorn.
Miki Shinichirou (Allen Shezar, Keisuke in FY, Tsuzuki in Yami) as a
less-stern Elrond. Onosaka Masaya (Vash the Stampede) as Merry,
mayhaps...
Ah, could we get Suzukaze Mayo (Kenshin) to do another voice role? She
would be a great Frodo...

Suddenly my habit of knowing far more male than female seiyuu is an
advantage! Though is Sakamoto Maaya too young for Arwen? I love her
voice...

emilie

Julie Lim

未読、
2002/02/19 17:36:412002/02/19
To:
"Fish Eye no Miko" <cath...@feablenm.net> wrote in message news:<kxxc8.493$_l1.1...@news1.west.cox.net>...

> There was actually a short thread about an anime LotR on raam, but it was
> more along the lines of, "if it were done LIKE anime". Ya know... there'd
> be a crossdresser, Arwen would be scantily clad, the tentacle scene would
> be much more... <cough>... etc, etc... ^_^

I feel compelled to post this link to CLAMP-style LOTR fan art. You
have been warned.

http://www2a.biglobe.ne.jp/~haseo/cherry/gallery/gallery.html

Chris Kern

未読、
2002/02/19 17:13:112002/02/19
To:
On Mon, 18 Feb 2002 23:51:30 GMT, "Fish Eye no Miko"
<cath...@feablenm.net> posted the following:

>_Spirited Away_, ne? I saw the trailer for that, and it looks *very*
>interesting. Kinda creepy.

I saw this in the theaters when I was in Japan. The animation was
incredible as usual, but the story didn't make any sense. I was never
able to determine how much of this was language difficulties and how
much was the nature of the story, but everything seemed to be
happening randomly with no clear connection between one event and the
next. Characters would suddenly transform into new forms, etc. Not
as good as Mononoke.

-Chris

Mitsuhiro Itakura

未読、
2002/02/19 22:09:442002/02/19
To:
Emilie Karr <ek...@law.harvard.edu> wrote in message news:<3C72B4F5...@law.harvard.edu>...

> Fish Eye no Miko wrote:
> >
> > Once again the "a" words comes up, and once again I go off on a tangent...
> >
> > "Emilie Karr" <ek...@law.harvard.edu> wrote in message
>
> > > New Miyazaki? well I am behind the times...
<snip>
I liked "Sen to Chihiro" very much. It kindles nostalgia
in me; but I fear it is based on the cultural background
and not sure if audiences outside Japan resonate with it.

<snip - sorry; I'm a Yubiwa-otaku but not Anime-otaku
and lack knowledge about anime, except older ones>



> Back on topic--
> >
> > Didn't Tolkien approve various translations? Did he approve a JP one?
> >
> The scholars can jump in any time - I don't know if he approved
> translations or not. I know he wrote guidelines for translators to
> follow...and I know certain translations (the Swedish one, at least) are
> a matter of some contention...
>
> No translation can match an original, I believe, not in all aspects; and
> particularly English-to-Japanese must be hard; the languages are so
> different there's basically no one-to-one correspondence of anything.
> I'm very curious what the Japanese LotR looks like (I'm assuming there
> is one?)
> Not to mention the names...Gandarufu, Birubo, and Samuwaizu Gyamjii..

I've read LOTR first in Japanese translation by Teiji Seta.
He was a Haiku poet and a writer of juvenile books.
His translation of LOTR is reckoned as one of the greatest works
of Japanese translation. His use of Japanese is beautiful and
I've learned much *Japanese* when I've read his translation.
Now I'm re-reading LOTR, both English original and Seta's translation
in parallel. I'm always astonished by both.

However, there are some controversies; Almost all surnames in
the Shire is translated into Japanese words, but Baggins,
Took, Brandiback, and Boldger are not translated (written in katakana).
Although it fits Tolkien's directions on translation and there is
no other way, I must admit I feel somewhat odd about it.

In addition, the FOTR movie brought another controvesy which is
discussed as intensely as Balrog-wings in Japan;
In Seta's work, "Strider" is translated as "Haseo" and "Ranger" is
translated as "Nobuse". Japanese fans have been long fond of these
words. But in the movie other words, "Idaten" instead of Haseo,
"Sasuraibito" instead of Nobuse, are used. When this was announced,
old fans were raged. All the same I must admit that newcomers will
feel odd if Haseo and Nobuse are used in the movie.

<snip again>

Here are a list of seiyu(s?) in the Japanese dubbed
FOTR movie. Don't ask me anything, because I don't know
any of these names except one or two, and I might wrongly
read their kanji names:

Gandalf: Arikawa Hiroshi
Sam: Tanita Shingo
Legolas: Hirakawa Daisuke
Arwen: Tsuboi Konomi
Aragoron: Ohtsuka Yoshitada (Commander Data in STTNG!)
Galadriel: Siota Tomoko
Merry: Muraji Manabu
Pipin: Iizumi Masataka
Elrond: Sugao Takayuki
Bilbo: Yamano Fumito
Boromir: Koyama Rikiya
Saruman: Ieyumi Iemasa (Krotowa in Naussica(sp?))
Frodo: Namikawa Daisuke
Gimli: Utumi Kenji (Raou!!)

--
Mitsuhiro Itakura
http://www.zangband.org/j/
The Japanese Zangband Page

Fish Eye no Miko

未読、
2002/02/20 0:13:552002/02/20
To:
"Julie Lim" <womba...@hotmail.com> wrote in message
news:711e9c3c.02021...@posting.google.com...

KAWAII!! <cute>
But I wouldn't really call it CLAMP* style. It's not...fluid? enough.
*CLAMP is a manga company run by women. _CardCaptor Sakura_ is one of
their productions.

Catherine Johnson, who found _CLAMP Campus Detectives_ kinda boring, but
also a bit annoying...


--
dis "able" to reply

Fish Eye no Miko

未読、
2002/02/20 0:57:232002/02/20
To:
"Emilie Karr" <ek...@law.harvard.edu> wrote in message
news:3C72B4F5...@law.harvard.edu...

Spoilers for the anime series _Escaflowne_, if you care. ^_^

> Fish Eye no Miko wrote:
> > "Emilie Karr" <ek...@law.harvard.edu> wrote in message
> >
> > > New Miyazaki? well I am behind the times...
> >
> > Tsk, tsk... ^_^
> > Have you considered lurking on rec.arts.anime.misc (raam)?
> >
> I do, now and again (post occasionally as XmagicalX) but since
> 'now and again' for me means leaving it for a year or so and then
> returning, I miss a lot...

Ah... yes, that'll happen. ^_^

> > Indeed.
> > There was actually a short thread about an anime LotR on raam, but it
> > was more along the lines of, "if it were done LIKE anime". Ya know...
> > there'd be a crossdresser, Arwen would be scantily clad, the tentacle
> > scene would be much more... <cough>... etc, etc... ^_^
> >
> When I saw LotR with my sibs I commented how lucky Frodo was not to be
> wearing a sailor fuku...

Indeed... O_O
Pippin: "What's that tentacle--oh Great ERU!!"
Aragorn: "Interesting..."

> > > Escaflowne-style animation
> >
> > Movie or series? I haven't seen the movie yet, though I've seen
piccies
> > and have a general idea of the plot. Poor Dilandau. He seems a little
> > less... interesting in the movie. Well, partially cuz they took away
his
> > backstory... I love his backstory! I never saw it coming! <Me:
> > "Wait, so HE'S...? I get it now! No wonder he's so nuts!">
> > <can you guess who my fave Escaflowne character is?>
> >
> Series-style;

Ahhh.. Yeah, that's be good.

> I haven't seen the movie yet and am unsure if I want to...Folken is
> my favorite char of that, and I've heard he's been downgraded as well
> to cliche megalomaniacal villain

Yep, pretty much. Sad, really.

> (apparently moonlighting as a David Bowie impersonator, judging from the
> screenshots...)

LOL! Yes, indeed he has. And Van now sports "barbarian chic". And we get
"Millerna, Warrior Princess". ^_^

> Also Hitomi being suicidal strikes me as...off...

Well, she's not exactly the same gal as in the series.

> As a completely OT aside, I actually figured out Dilandau quite in
> advance, when he first has a flashback to the crying girl.

Argh... am I really that cluless?
I still think it's a great plot twist. And leads to the best line in the
series. "Dilandau is my sister!"
Well, yea, I can see--huh??

> Back on topic--

Awwww...

> > Didn't Tolkien approve various translations? Did he approve a JP one?
> >
> The scholars can jump in any time - I don't know if he approved
> translations or not. I know he wrote guidelines for translators to
> follow...

Oh, that's what I was thinking of. Ok.

> and I know certain translations (the Swedish one, at least) are
> a matter of some contention...

Uh-oh...

> No translation can match an original,

No, unfortunately not.

> I believe, not in all aspects; and particularly English-to-Japanese must
> be hard; the languages are so different there's basically no one-to-one
> correspondence of anything. I'm very curious what the Japanese LotR
> looks like (I'm assuming there is one?)
> Not to mention the names...Gandarufu, Birubo, and Samuwaizu Gyamjii..

Meri, Pipin, Furodo... I'm not sure what they'd do with Legolas...

> > > OTOH I'd want it to be in Japanese anyway. I am, pathetically, an
> > > utter sub-snob...
> >
> > Well, I've seen some good subs. Ever seen _Cowboy Bebop_? That's
> > a good one. OS isn't bad, either.
>
> I've heard good things about the CB dub, should try it, since I'm not in
> love with the CB voices overall, and since CB is meant to be in English
> anyway, at least to judge from the computers and such.

Well, all the signs you see and stuff are in English, as well.
I really like Spike's voice, and some people prefer the dub Faye.
Considering the JP version is done by seiyuu goddess Hayashibara Megumi,
that's really saying something. And I'm glad they gave Gren a deep voice!

> Ditto with Trigun

LOVE AND PEACE!
I dig that show. It reminds me of _Rurouni Kenshin_ (another show I love),
but there's a few things I actually prefer about it. If you've seen
epsiode 24... RK never had the guts to do that, but Trigun did.

> (tho' Trigun I'm much too enamoured with the Japanese to take
> the English...)

Can you get DVDs? If you can, then you could have both, and try out the
dubs without having to commit yourself to them.

> > > and it would be great to hear some of my favorite seiyuus
> >
> > <nitpick>
> > Japanese words aren't pluralized with "s". 1 seiyuu, 20 seiyuu... ^_^
> > </nitpick
> >
> Yargh! how'd that sneak in there?

Vewwy, Vewwy quietwy?

> I know enough nihongo to know plurals at least! (or lack there-of)
> blame it on the migraine...

[attach: painkillers.exe]

> > > (J. voice actors) in the main roles...
> >

> > I could see Ishida-san as... Pippin, maybe. Ogata-san could actually
do
> > Frodo. She's got a pretty deep voice, and has done male roles before
> > (Shinji from _Neon Genesis Evagelion_ Kurama from _Yu-Yu Hakoshu_).
I'm
> > not sure who Sakamoto-san could be... I'm used to Nuriko, who's a much
> > more... broad character than anyone in LotR.
>
> Seki Tomokazu (Van Fanel, Chichiri, Shindou Shuichi, etc) is my absolute
> fave; he would make a good hobbit...or anything else, he's got quite a
> range.

Indeed. He's also Sakura's older brother in _CardCaptorSakura_.

> Possibly even Aragorn. Sakamoto Chika as, hmmm, Eowyn?

Hmm.. Maybe.

> I'm used to thinking of her as a man, between Nuriko and Shun
> (in Greenwood)

Shun's cool. ^_^

> --put her as a hobbit? I could even hear her as Sam.

Really? Like I said, I'm too stuck on thinking of her as Nuriko in his
more manic moments...
"Nuriko, you're as gay as ever!"
"Miaka, you're as stupid as ever!"

> Or Legolas, for that matter. Seki Toshihiko (Duo Maxwell, Legato
Bluesummers,

<shudder>
That guy freaks me out, man.

> Riki)

Riki? From _Ai no Kusabi_?

> using his 'evil' voice at Wormtongue? Tho' he could be Aragorn too, or
> Faramir.

LOL! Ok... ^_^
Sorry, it's just that... yeah, they guys could do a lot of parts... ^_^

> Hayami Sho (Wolfwood, Muraki in Yami no Matsuei) as Boromir or
> Aragorn... (now I'm looking thru the seiyuu database wondering why
> all my faves have been in yaoi...)

I dunno. Of course, I seek yaoi out, so... The problem is that there's so
little commercially available here. _Earthian_ doens't even qualify (imo),
and _Fake_ just barely squeaks in. And it's more about the mystery than
Dee trying to get into Ryo's pants... ^_^
<btw, what's with anime characters named "D(ee)"? I know of three, and
it's not like "D" is really a name...>

> Ah! Inoue Kazuhiko (Yuki in Gravitation,

I wanna see that!

> Hatori in Fruits Basket, yergh, does he have any roles that
> anyone would recognize? Mikado in Ranma?)

I'm more familiar with the Ranma dub...

> would make a good Aragorn. Miki Shinichirou (Allen Shezar, Keisuke
> in FY, Tsuzuki in Yami) as a less-stern Elrond.

There ya go!

> Onosaka Masaya (Vash the Stampede) as Merry, mayhaps...

"Stop yelling 'love and peace', Merry! And where the heck did you pick up
that cat?"
Cat: <flatly> "Nyan."

> Ah, could we get Suzukaze Mayo (Kenshin) to do another voice role? She
> would be a great Frodo...

Oooh.. Yeah!
<Frodo gets his finger bitten off> "OROOOOOOoooo!!!"

> Suddenly my habit of knowing far more male than female seiyuu is an
> advantage!

I don't know many of either gender... <pout>

> Though is Sakamoto Maaya too young for Arwen? I love her voice...

I think she could work.

Fish Eye no Miko

未読、
2002/02/20 1:20:562002/02/20
To:
"Mitsuhiro Itakura" <i...@zangband.org> wrote in message
news:b72f7635.0202...@posting.google.com...

> Emilie Karr <ek...@law.harvard.edu> wrote in message
> news:<3C72B4F5...@law.harvard.edu>...
> > Fish Eye no Miko wrote:
> > > "Emilie Karr" <ek...@law.harvard.edu> wrote in
> > > message
> >
> > > > New Miyazaki? well I am behind the times...
> <snip>
> I liked "Sen to Chihiro" very much.

Cool.
<_Sen to Chihiro_ is the JP name for _Spirited Away_>

> It kindles nostalgia in me; but I fear it is based on the cultural
> background and not sure if audiences outside Japan resonate
> with it.

Care to share anyway?

> <snip - sorry; I'm a Yubiwa-otaku but not Anime-otaku

"Yubiwa"?

> > > Didn't Tolkien approve various translations? Did he approve a
> > > JP one?
> > >
> > The scholars can jump in any time - I don't know if he approved
> > translations or not. I know he wrote guidelines for translators to
> > follow...and I know certain translations (the Swedish one, at least)
are
> > a matter of some contention...
> >

> I've read LOTR first in Japanese translation by Teiji Seta.
> He was a Haiku poet and a writer of juvenile books.
> His translation of LOTR is reckoned as one of the greatest works
> of Japanese translation. His use of Japanese is beautiful and
> I've learned much *Japanese* when I've read his translation.

Wow.
BTW, are you a native speaker of Japanese? I hope you're not offended by
my occasional fangirl Japanese. ^_^

> Now I'm re-reading LOTR, both English original and Seta's
> translation in parallel. I'm always astonished by both.

Awesome.

> However, there are some controversies; Almost all surnames
> in the Shire is translated into Japanese words, but Baggins, Took,
> Brandiback, and Boldger are not translated (written in katakana).
> Although it fits Tolkien's directions on translation and there is
> no other way, I must admit I feel somewhat odd about it.

Ok. ^_^

> In addition, the FOTR movie brought another controvesy which
> is discussed as intensely as Balrog-wings in Japan;

Uh-oh...

> In Seta's work, "Strider" is translated as "Haseo" and "Ranger" is
> translated as "Nobuse". Japanese fans have been long fond of these
> words. But in the movie other words, "Idaten" instead of Haseo,

"swift runner"?

> "Sasuraibito" instead of Nobuse,

What does "sasuraibito" mean?

> are used. When this was announced, old fans were raged. All the same
> I must admit that newcomers will feel odd if Haseo and Nobuse are used
> in the movie.

Why?

> Here are a list of seiyu(s?)

Seiyuu. I've usually seen it spelled with two "u"s.

> in the Japanese dubbed FOTR movie.

<snip>

> Gimli: Utumi Kenji (Raou!!)

"Raou"?

Catherine Johnson.
--
dis "able" to reply

"There are fifteen different kinds of animation in this movie--and they all
suck."
-Christina Holland, stomptokyo.com, on Ralph Bakshi's animated version
of _Lord of the Rings_.


Emilie Karr

未読、
2002/02/20 9:47:382002/02/20
To:
Mitsuhiro Itakura wrote:
>
> <snip - sorry; I'm a Yubiwa-otaku but not Anime-otaku
> and lack knowledge about anime, except older ones>
>
Er, forgive an ignorant American otaku...what's Yubiwa?

> I've read LOTR first in Japanese translation by Teiji Seta.
> He was a Haiku poet and a writer of juvenile books.
> His translation of LOTR is reckoned as one of the greatest works
> of Japanese translation. His use of Japanese is beautiful and
> I've learned much *Japanese* when I've read his translation.
> Now I'm re-reading LOTR, both English original and Seta's translation
> in parallel. I'm always astonished by both.
>

That has to be the best way to experience a translation - in both forms,
being able to follow the original as well. So they had a poet do the
translation? That seems to be the best way...

> However, there are some controversies; Almost all surnames in
> the Shire is translated into Japanese words, but Baggins,
> Took, Brandiback, and Boldger are not translated (written in katakana).
> Although it fits Tolkien's directions on translation and there is
> no other way, I must admit I feel somewhat odd about it.
>

Hmm, the trouble with translating Baggins and such is that they don't
exactly mean anything in English, but they do have a resonance which
wouldn't come across in Japanese. I believe Tolkien's notes might have
had mention of how to render these but that probably wouldn't be easy in
Japanese...
What about the first names, are they just in katakana or are there
Japanese variations?



> In addition, the FOTR movie brought another controvesy which is
> discussed as intensely as Balrog-wings in Japan;
> In Seta's work, "Strider" is translated as "Haseo" and "Ranger" is
> translated as "Nobuse". Japanese fans have been long fond of these
> words. But in the movie other words, "Idaten" instead of Haseo,
> "Sasuraibito" instead of Nobuse, are used. When this was announced,
> old fans were raged. All the same I must admit that newcomers will
> feel odd if Haseo and Nobuse are used in the movie.
>

Is the movie out in Japan yet? I know I saw a listing somewhere that
said it wouldn't be released there for a while yet but unsure if that
was accurate...am curious how it will go over. I take it from what
you're saying that LotR is popular there, or at least has a devoted
following (which of course is not the same thing...)

> Here are a list of seiyu(s?) in the Japanese dubbed
> FOTR movie. Don't ask me anything, because I don't know
> any of these names except one or two, and I might wrongly
> read their kanji names:
>

I don't recognize any of these names...I could be mistaken but I believe
the seiyuu who do dubs of foreign shows and movies are usually a
separate group from those who do anime - I'm just guessing here, based
on the fact that I've never heard of any of my favorite seiyuu doing
such dubs (except for dubs of cartoons like Batman and Simpson); if
anyone knows more please correct me!

Would be rather strange to see LotR, the live movie, dubbed in
Japanese...

emilie

Emilie Karr

未読、
2002/02/20 9:35:332002/02/20
To:
Fish Eye no Miko wrote:
>
> "Julie Lim" <womba...@hotmail.com> wrote in message
>
> > I feel compelled to post this link to CLAMP-style LOTR fan art. You
> > have been warned.
> > http://www2a.biglobe.ne.jp/~haseo/cherry/gallery/gallery.html
>
> KAWAII!! <cute>
> But I wouldn't really call it CLAMP* style. It's not...fluid? enough.

I can see a certain CLAMP resemblence - anorexics with huge eyes - but I
usually think of CLAMP art as having more angled features (I tend to
think X when I think CLAMP though, I haven't seen CCS or Tokyo
Babylon...) But nice art - even if a so ugly-he's-adroable chibi Gollum
is just wrong on so many levels... ^_^

emilie

Emilie Karr

未読、
2002/02/20 10:54:372002/02/20
To:
Fish Eye no Miko wrote:
>
> "Emilie Karr" <ek...@law.harvard.edu> wrote in message
>
> Spoilers for the anime series _Escaflowne_, if you care. ^_^
>

> > When I saw LotR with my sibs I commented how lucky Frodo was not to be
> > wearing a sailor fuku...
>
> Indeed... O_O
> Pippin: "What's that tentacle--oh Great ERU!!"
> Aragorn: "Interesting..."
>

soundz like Aragorn of the Secret Diaries here...

Esca movie:


> LOL! Yes, indeed he has. And Van now sports "barbarian chic". And we get
> "Millerna, Warrior Princess". ^_^
>

Yes, what's up with buff Van? And Millerna...oy! I need to see this
movie just to figger out what they've done...what have they wreaked upon
poor Merle, I wonder?

> > As a completely OT aside, I actually figured out Dilandau quite in
> > advance, when he first has a flashback to the crying girl.
>
> Argh... am I really that cluless?
> I still think it's a great plot twist. And leads to the best line in the
> series. "Dilandau is my sister!"
> Well, yea, I can see--huh??
>

Not that clueless...one of my friends didn't figure it out until she
crushed the butterfly at the cemetary - she was like, "Why is she
smiling like Dil--oh my GA--"
I watched Esca over several months, had lots of time to think about
foreshadowing and plot twists...and that one is a doozie! Love the way
that entire show really is about motivations, why these people are who
they are and do what they do...



> > and I know certain translations (the Swedish one, at least) are
> > a matter of some contention...
>
> Uh-oh...
>

Mmm, the guy who did the Swedish version was a bit of a loony, from what
I've heard. Considered LotR to be an allegory and got into a feud with
JRRT about it, then did things like break into the Tolkien place to read
the Silmarillion manuscript before it was published...

> > I've heard good things about the CB dub, should try it, since I'm not in
> > love with the CB voices overall, and since CB is meant to be in English
> > anyway, at least to judge from the computers and such.
>
> Well, all the signs you see and stuff are in English, as well.
> I really like Spike's voice, and some people prefer the dub Faye.
> Considering the JP version is done by seiyuu goddess Hayashibara Megumi,
> that's really saying something. And I'm glad they gave Gren a deep voice!
>

And it's an accurate translation, from what I know. Might try it.
Also have to see the Princess Mononoke dub sometime too...

> > Ditto with Trigun
>
> LOVE AND PEACE!
> I dig that show. It reminds me of _Rurouni Kenshin_ (another show I love),
> but there's a few things I actually prefer about it. If you've seen
> epsiode 24... RK never had the guts to do that, but Trigun did.
>

Ep 24, with Legato..? Ooo yes.
I love Kenshin, but Trigun and Escaflowne probably rank as my favorite
anime. Trigun starts out goofier than Kenshin, and then gets even
darker. And I love Vash; that's about the only show in which the major
char is my favorite. He's the best hero.

> > (tho' Trigun I'm much too enamoured with the Japanese to take
> > the English...)
>
> Can you get DVDs? If you can, then you could have both, and try out the
> dubs without having to commit yourself to them.
>

Mmm, have the last 3 Trigun on DVD, but those are the eps I love Onosaka
Masaya's Vash the most (when he's completely breaking down...yes, I'm
terrible.) Don't know if I could take the change...

> > Seki Tomokazu (Van Fanel, Chichiri, Shindou Shuichi, etc) is my absolute
> > fave; he would make a good hobbit...or anything else, he's got quite a
> > range.
>
> Indeed. He's also Sakura's older brother in _CardCaptorSakura_.
>

Which I really need to see...

> > Sakamoto Chika


>
> > --put her as a hobbit? I could even hear her as Sam.
>
> Really? Like I said, I'm too stuck on thinking of her as Nuriko in his
> more manic moments...
> "Nuriko, you're as gay as ever!"
> "Miaka, you're as stupid as ever!"
>

hee! Sam the cross-dresser...well, someone would have to be, is there
an anime without a transvestite?



> > Or Legolas, for that matter. Seki Toshihiko (Duo Maxwell, Legato
> Bluesummers,
>
> <shudder>
> That guy freaks me out, man.
>

I'd worry more if he didn't...



> > Riki)
>
> Riki? From _Ai no Kusabi_?
>

Yup! He's also Shinobu in Greenwood, and Mousse in Ranma (though like
you I'm more familiar with the Ranma dubs, saw those before I was really
'into' anime...they're decent dubs, I'd say, partly 'cuz I'm used to
them, but also I think humor is the easiest stuff to dub, in terms of
experience...American VAs are used to dubbing funny cartoons.)



> > using his 'evil' voice at Wormtongue? Tho' he could be Aragorn too, or
> > Faramir.
>
> LOL! Ok... ^_^
> Sorry, it's just that... yeah, they guys could do a lot of parts... ^_^
>

Mmm, yes, I think he's one of the more talented out there, which is
saying something...I like him best "evil" though, that elegant purr
Legato always speaks with, but he's not resonant enough for Saruman...



> > Hayami Sho (Wolfwood, Muraki in Yami no Matsuei) as Boromir or
> > Aragorn... (now I'm looking thru the seiyuu database wondering why
> > all my faves have been in yaoi...)
>
> I dunno. Of course, I seek yaoi out, so... The problem is that there's so
> little commercially available here. _Earthian_ doens't even qualify (imo),
> and _Fake_ just barely squeaks in. And it's more about the mystery than
> Dee trying to get into Ryo's pants... ^_^

Ah, I like Earthian (I'm a sucker for angels, what can I say? Trigun
and Esca not being exceptions to that rule) but no, it's barely yaoi...
I haven't seen much myself, most of my fave seiyuu were so before I got
into yaoi...it's just, looking through the database, I'm noticing nearly
all of them have been in one shounen ai or another!
As far as commericial availability goes...think the companies need some
convincing yet that the number of us chicks into anime is pretty large
and growing. Plus anime still needs to get over the stigma of cartoons
= kids' stuff. Akira's bad enough; can you imagine the parent who
rented Ai no Kusabi for their 10 year old boy? (a rightwing Christian
fundamentalist wandering in the wrong part of the video store...I would
laugh for days...)

> <btw, what's with anime characters named "D(ee)"? I know of three, and
> it's not like "D" is really a name...>
>

Dee Latener, Vampire Hunter...hmm, who's the third? I don't get it
myself...then again, Western names don't seem to be anyone's strong
point...Rem Saverem?



> > Ah! Inoue Kazuhiko (Yuki in Gravitation,
>
> I wanna see that!
>

Er, well, if you're willing to delve into the illegal world of
digisubs...otherwise I'm afraid I can't help. No idea when that will be
officially bought, if it will be. It is a great show, silly but with
lovable characters. (one does have to get used to watching the most
dramatic moment of the show done with one of chars in a puppy dog
costume...)

> > Onosaka Masaya (Vash the Stampede) as Merry, mayhaps...
>
> "Stop yelling 'love and peace', Merry! And where the heck did you pick up
> that cat?"
> Cat: <flatly> "Nyan."
>

Ah, casting anime characters as LotR is a whole 'nother kettle of fish.
Did you ever see the "Lord of the Anime" music-vid trailer?
http://www.animemusicvideos.org/video.php?v=4071


> > Ah, could we get Suzukaze Mayo (Kenshin) to do another voice role? She
> > would be a great Frodo...
>
> Oooh.. Yeah!
> <Frodo gets his finger bitten off> "OROOOOOOoooo!!!"
>

LOL! Only the Weathertop scene wouldn't be nearly as dramatic with
Frodo lying there with spirals whirling in his eyes...



> > Suddenly my habit of knowing far more male than female seiyuu is an
> > advantage!
>
> I don't know many of either gender... <pout>
>

This is an old habit for me. When I was a Trekkie I could name all the
stars and many of the guest stars; I had the cast of LotR memorized by
the second time I saw it. When I got into anime I was interested in who
I was hearing (though more interested in the bishounen than the chicks,
hence the gender bias in my memory...) so I made it a point to check.
The Japanese names can be a little harder to learn, and I had to check
the seiyuu database for some of them -
http://www.win.ne.jp/~toshi/seiyuu/
use the database! the database is your friend! 'sides it's always funny
to find out Tendou Akane of Ranma has the same voice as Soujiro in
Kenshin...

emilie

Chris Kern

未読、
2002/02/20 11:17:182002/02/20
To:
On Wed, 20 Feb 2002 06:20:56 GMT, "Fish Eye no Miko"
<cath...@feablenm.net> posted the following:

>"Mitsuhiro Itakura" <i...@zangband.org> wrote in message
>news:b72f7635.0202...@posting.google.com...

>> It kindles nostalgia in me; but I fear it is based on the cultural


>> background and not sure if audiences outside Japan resonate
>> with it.
>
>Care to share anyway?

Yes, please -- I would be interested in knowing what this movie was
supposed to be about. I felt like I was missing a lot of cultural
stuff, but nobody really gave me a straight answer on whether it was
supposed to be confusing or not :-)

>> <snip - sorry; I'm a Yubiwa-otaku but not Anime-otaku
>
>"Yubiwa"?

Ring. LotR is called "yubiwa monogatari" (which seems a little
strange considering the debates over whether "monogatari" and "novel"
are two separate genres)

>> In Seta's work, "Strider" is translated as "Haseo" and "Ranger" is
>> translated as "Nobuse". Japanese fans have been long fond of these
>> words. But in the movie other words, "Idaten" instead of Haseo,
>
>"swift runner"?

The only definition my dictionary has for "idaten" is a buddhist
temple guardian (appears to be some sort of god), but this can't be
right :-)

>> "Sasuraibito" instead of Nobuse,
>
>What does "sasuraibito" mean?

Wanderer.

-Chris

Chris Kern

未読、
2002/02/20 11:21:002002/02/20
To:
On 19 Feb 2002 19:09:44 -0800, i...@zangband.org (Mitsuhiro Itakura)
posted the following:

>Emilie Karr <ek...@law.harvard.edu> wrote in message news:<3C72B4F5...@law.harvard.edu>...
>> Fish Eye no Miko wrote:

>I liked "Sen to Chihiro" very much. It kindles nostalgia
>in me; but I fear it is based on the cultural background
>and not sure if audiences outside Japan resonate with it.

Hmm, I mainly got confusion out of it :-) Although the animation was
very nice, as usual. Mononoke was more to my liking.

>I've read LOTR first in Japanese translation by Teiji Seta.
>He was a Haiku poet and a writer of juvenile books.
>His translation of LOTR is reckoned as one of the greatest works
>of Japanese translation. His use of Japanese is beautiful and
>I've learned much *Japanese* when I've read his translation.

That mirrors the experience I have when I read Tolkien's English, so
it sounds like a good translation in spirit.

>In Seta's work, "Strider" is translated as "Haseo" and "Ranger" is
>translated as "Nobuse".

Are these archaic words or names of some sort? They are not in my
dictionary.

-Chris

Julie Lim

未読、
2002/02/20 14:13:542002/02/20
To:
"Fish Eye no Miko" <cath...@feablenm.net> wrote in message news:<ngGc8.869$Ot4....@news1.west.cox.net>...

> "Julie Lim" <womba...@hotmail.com> wrote in message
> news:711e9c3c.02021...@posting.google.com...
>
> > I feel compelled to post this link to CLAMP-style LOTR fan art. You
> > have been warned.
> > http://www2a.biglobe.ne.jp/~haseo/cherry/gallery/gallery.html
>
> KAWAII!! <cute>
> But I wouldn't really call it CLAMP* style. It's not...fluid? enough.
> *CLAMP is a manga company run by women. _CardCaptor Sakura_ is one of
> their productions.

Oh, all right, then, generic shoujo :) The Galadriel pix particularly
reminded me of the anime Princess Emeraude of Rayearth, at least--
that was also CLAMP, wasn't it?-- though the manga art looks much
swoopier.

Mind you, this is giving me strange yet vague cross-casting ideas. All
I can think of so far is that anime Aragorn would almost certainly
sound like he came from Ooooosaka. And have dark stubble. (Otherwise,
he's eligible to be played by Kero-chan, and that is so wrong.)

Neon Genesis Silmarillion, anyone?

dazflorplebam

未読、
2002/02/20 14:47:242002/02/20
To:
"Fish Eye no Miko" <cath...@feablenm.net> wrote in message news:<lSdc8.6246$7Q6.2...@news1.east.cox.net>...

> To me, the biggest strike against LotR is the whole "it's not a 'serious'
> film" thing. It's not historical, or filled with people speaking
> Shakespeare or dressed in Edwardian garb. A fantasy film has never won.
> But then, no one expected _Silence of the Lambs_ to win, since it was a
> horror/thriller film, and it got FIVE Oscars, so...
> OTOH, it is epic and long, which Oscar likes. ^_^

I read a comparison somewhere recently made between Star Wars (just
"Star Wars") and FOTR - SW blew audiences away, got lots of
nominations, including Best Picture, but only got technical awards. In
retrospect, it really maybe ought to have won Best Pic. Annie Hall got
it instead. Ugh.



> > Make-up...FOTR will likely win this, but ABM has a good chance.
>
> I dunno... FotR has a lot of specialty makeup (elf and hobbit ears, hobbit
> feet, Gimli's facial prosthetics, I've heard Ian was aged for his role as
> Gandalf the Grey [so that he will look younger when he comes back as
> Gandalf the White], not to mention that nearly everyone has a wig). I
> think Oscar likes that, so LotR has a pretty good chance here.
> Or does AMB have some "specialty" makeup I'm unaware of?

Well, I haven't seen it, but apparently there's some nice aging
make-up effects. ABM could win it IF it has "The Big Mo"(mentum),
which would be sad because yes, FOTR deserves it hands down.

Mitsuhiro Itakura

未読、
2002/02/20 22:41:342002/02/20
To:
ke...@grinnell.edu (Chris Kern) wrote in message news:<3c73cb0b...@news.newsguy.com>...


About "Spirited Away":


> >> It kindles nostalgia in me; but I fear it is based on the cultural
> >> background and not sure if audiences outside Japan resonate
> >> with it.
> >
> >Care to share anyway?
>
> Yes, please -- I would be interested in knowing what this movie was
> supposed to be about. I felt like I was missing a lot of cultural
> stuff, but nobody really gave me a straight answer on whether it was
> supposed to be confusing or not :-)

I suddenly realized it is very hard to explain by words ^^;
Anyway, I'll try. Basically, a girl, who always grumbles at her
parents, stumbles into another world, where various dieties
from all over Japan visit in their holidays. (The concept of
"diety" is much different in Japan. Imagine numerous kinds
of Tom Bombadil and Goldberry lurking everywhere, instead of
Valar and Eru) This world is forbidden to mortals, and she is
robbed of her true name "Chihiro" and given another one "Sen".
Haku had also been robbed of his true name and forgot his identity.
Sen must work very hard to retrieve her name, otherwise she will be
lost and her parents, turned into pigs, will be cooked.
In short, she mentally grows and save her parents, helps Haku to remember
his identity, and returns to this world.
She works at Inn with spa (Onsen-yado) where dieties stay. This
old-fashoned inn kindled my nostalgia. In fact, Miyazaki recorded
the sounds of bath scenes at a real old Onsen-yado, which I once
visited and liked its old bath! FYI, this is the inn:
http://www.nakazawavillage.co.jp/top.html

> >"Yubiwa"?
> Ring. LotR is called "yubiwa monogatari" (which seems a little
> strange considering the debates over whether "monogatari" and "novel"
> are two separate genres)

Mmm. Subtle debate, even for me native Japanese speaker ^^;
Monogatari has a nuance of "Saga", I think.

> The only definition my dictionary has for "idaten" is a buddhist
> temple guardian (appears to be some sort of god), but this can't be
> right :-)

Yes, and it also means those who runs fast.

"Haseo" is composed of "Haseru"(run, reach far) and "Otoko"(man).
The word haseru is not archaic but somewhat oldish;
there may be young Japanese who doesn't know the word.
This may be the reason why "Haseo" is not used in the movie.

Mitsuhiro Itakura

未読、
2002/02/20 22:54:012002/02/20
To:
"Fish Eye no Miko" <cath...@feablenm.net> wrote in message news:<cfHc8.398$vY3....@news2.west.cox.net>...

> > It kindles nostalgia in me; but I fear it is based on the cultural
> > background and not sure if audiences outside Japan resonate
> > with it.
> Care to share anyway?

Yes. Please see my reply to Chris-san.

> BTW, are you a native speaker of Japanese?

Yes.


>I hope you're not offended by my occasional fangirl Japanese. ^_^

No problem at all :)

> Seiyuu. I've usually seen it spelled with two "u"s.

Ah, I see.

> > Gimli: Utumi Kenji (Raou!!)
>
> "Raou"?

The main villain in "Hokuto no Ken(Fist of northern star).
It had been on air 15 years ago ^^; The latest anime I've watched
on TV was Evangellion ^^;

Mitsuhiro Itakura

未読、
2002/02/20 23:09:212002/02/20
To:
Emilie Karr <ek...@law.harvard.edu> wrote in message news:<3C73B70A...@law.harvard.edu>...
<snip>

> Mitsuhiro Itakura wrote:
> Hmm, the trouble with translating Baggins and such is that they don't
> exactly mean anything in English, but they do have a resonance which
> wouldn't come across in Japanese. I believe Tolkien's notes might have
> had mention of how to render these but that probably wouldn't be easy in
> Japanese...
Yes. I've heard that Baggins was translated into another word in
German translation.
In Japanese translation, "Bree" was once translated as
"Kayu-mura" (gruel village), but later it was changed to katakana
"Burii-mura", because Bree is a Celtic word, although it reminds
the word bree in English.

> What about the first names, are they just in katakana or are there
> Japanese variations?

Yes, they are all in katakana.

> Is the movie out in Japan yet? I know I saw a listing somewhere that
> said it wouldn't be released there for a while yet but unsure if that
> was accurate...am curious how it will go over. I take it from what
> you're saying that LotR is popular there, or at least has a devoted
> following (which of course is not the same thing...)

Will be out, next week! Long was the toil of our folk.
Me go and see Elves and all (except Liv)! Hooray!

Chris Kern

未読、
2002/02/20 23:50:312002/02/20
To:
On 20 Feb 2002 19:41:34 -0800, i...@zangband.org (Mitsuhiro Itakura)
posted the following:

>Sen must work very hard to retrieve her name, otherwise she will be


>lost and her parents, turned into pigs, will be cooked.
>In short, she mentally grows and save her parents, helps Haku to remember
>his identity, and returns to this world.

It was the stuff she did to save her parents I didn't understand.
That mud monster, riding the train (past Numabukuro! Must be the
seibu shinjuku ;-) and the two old women. Although when she had to
pick the pigs that were her parents, that was kind of neat.

>> The only definition my dictionary has for "idaten" is a buddhist
>> temple guardian (appears to be some sort of god), but this can't be
>> right :-)
>Yes, and it also means those who runs fast.
>
>"Haseo" is composed of "Haseru"(run, reach far) and "Otoko"(man).
>The word haseru is not archaic but somewhat oldish;

It's not in the JDICT file I have. Another addition for Jim Breen :)

-Chris

Fish Eye no Miko

未読、
2002/02/21 0:47:102002/02/21
To:
"Mitsuhiro Itakura" <i...@zangband.org> wrote in message
news:b72f7635.02022...@posting.google.com...

> "Fish Eye no Miko" <cath...@feablenm.net> wrote in message
> news:<cfHc8.398$vY3....@news2.west.cox.net>...
>
> > > It kindles nostalgia in me; but I fear it is based on the cultural
> > > background and not sure if audiences outside Japan resonate
> > > with it.
> > Care to share anyway?
>
> Yes. Please see my reply to Chris-san.

Ah, hai, I saw it.
I've noticed a lot of anime have hot springs or bath house episodes. Are
they still popular in Japan?

> > BTW, are you a native speaker of Japanese?
> Yes.
> >I hope you're not offended by my occasional fangirl Japanese. ^_^
> No problem at all :)

<whew!>
You know you watch too much anime when you're you're an American living in
the US, yet there are times when you end up thinking of the Japanese term
before the English one...

> > Seiyuu. I've usually seen it spelled with two "u"s.
> Ah, I see.

^_^

> > > Gimli: Utumi Kenji (Raou!!)
> >
> > "Raou"?
> The main villain in "Hokuto no Ken(Fist of northern star).

Souka. I've heard of it but never seen it.

> It had been on air 15 years ago ^^; The latest anime I've watched
> on TV was Evangellion ^^;

O_O
Wow, that's pretty old.
I'd ask you what you thought about it, but that always leads to fights...
^_^

Catherine Johnson.
--
"Please don't throw chi aboard the bus..."
-Tetsuya, _Fushigi Yuugi_ OVA omake, part 1.


Mitsuhiro Itakura

未読、
2002/02/21 5:08:102002/02/21
To:
ke...@grinnell.edu (Chris Kern) wrote in message news:<3c747c29...@news.newsguy.com>...

> On 20 Feb 2002 19:41:34 -0800, i...@zangband.org (Mitsuhiro Itakura)
> posted the following:

> It was the stuff she did to save her parents I didn't understand.
> That mud monster,
He is a being like Goldberry. But his river has been polluted,
and so was he. Sen healed him.

>riding the train (past Numabukuro! Must be the seibu shinjuku ;-)

Really!? I should have noticed it since seibu-shinjuku is my commuter
line. :-O
<Googling...>
It is either "Numanosoko" or "Numanohara" in the movie.
The train was bound for "Nakamiti". It reminded me of
"Umi no nakamiti" near Hakata where I once walked through.

>and the two old women. Although when she had to pick the pigs
>that were her parents, that was kind of neat.

I'm not sure of the meanings of these things. The messages in
"Sen to Chihiro" is less clear than Mononoke. In fact I cared
little about messages and mainly enjoyed its atmosphere in
"Sen to Chihiro". So please don't ask me the meanings of
these things ^_^;

Chris Kern

未読、
2002/02/21 11:59:242002/02/21
To:
On 21 Feb 2002 02:08:10 -0800, i...@zangband.org (Mitsuhiro Itakura)
posted the following:

>ke...@grinnell.edu (Chris Kern) wrote in message news:<3c747c29...@news.newsguy.com>...

>>riding the train (past Numabukuro! Must be the seibu shinjuku ;-)

>Really!? I should have noticed it since seibu-shinjuku is my commuter
>line. :-O

That was mine when I was in Japan...Musashi Sunagawa to Takadanobaba.

><Googling...>
>It is either "Numanosoko" or "Numanohara" in the movie.

Oh. I guess I was too quick to associate things with stuff I knew
about :-)

-Chris

Michael P Reed

未読、
2002/02/21 10:09:132002/02/21
To:
In message <4119301e.02022...@posting.google.com>, dazflorplebam
wrote:

> I read a comparison somewhere recently made between Star Wars (just
> "Star Wars") and FOTR - SW blew audiences away, got lots of
> nominations, including Best Picture, but only got technical awards. In
> retrospect, it really maybe ought to have won Best Pic. Annie Hall got
> it instead. Ugh.

Since when did the quality of a movie have anything to do with "winning" an
Academy Award?

--
Regards,

Michael P. Reed

Julie Lim

未読、
2002/02/22 13:17:142002/02/22
To:
womba...@hotmail.com (Julie Lim) wrote in message news:<711e9c3c.02022...@posting.google.com>...

> Neon Genesis Silmarillion, anyone?

Okay okay, bad form to self-reply, but I started to actually think
this one over. There are several possibilities, though my favorite one
involves unifying Hurin and Morgoth as Gendou; obviously Turin and
Nienor are Shinji and Rei, and so on.

But the reason there are several possibilities is that there are quite
a few "bad fathers" in the corpus, especially in terms of conflict
between father and son or would-be son-in-law. I can't think of any
"bad mothers" offhand, or even that many evil women. Ungoliant and
Shelob are just marauding inhuman devourers, and I think we can assume
that the mysterious Thuringwethil would qualify as well. Was Morwen
wrong to send Turin to Doriath? Was Aredhel wrong to bring Maeglin
back to Gondolin with her? Both acts ended up really, really badly for
everyone involved, but neither mom seems to have acted with actual
malice. I don't recall much about the few paragraphs in UT about Queen
Beruthiel.

It's been argued that the reverence for Elbereth, Melian, and
Galadriel is a reflection of Tolkien's Catholic Mariolatry, but it's
historically common for the nasty underside of that to be a contempt
for women as earthly temptresses, the scarlet woman drunken with the
blood of innocents. I'm rather happy that Tolkien *didn't* offer that
counterbalance. Or am I just missing stuff?

Tom

未読、
2002/02/22 16:11:482002/02/22
To:
"Fish Eye no Miko" <cath...@feablenm.net> wrote in message news:<lSdc8.6246$7Q6.2...@news1.east.cox.net>...
> "dazflorplebam" <dazflo...@yahoo.com> wrote in message
> news:4119301e.02021...@posting.google.com...
>
> > FOTR could win best Picture. The only real competition is ABM. It
> > all depends on their respective waves of popularity in the coming weeks.

>
> To me, the biggest strike against LotR is the whole "it's not a 'serious'
> film" thing. It's not historical, or filled with people speaking
> Shakespeare or dressed in Edwardian garb. A fantasy film has never won.
> But then, no one expected _Silence of the Lambs_ to win, since it was a
> horror/thriller film, and it got FIVE Oscars, so...
> OTOH, it is epic and long, which Oscar likes. ^_^

I like to look at LOTR as an "epic" more than a "fantasy." I really
think the academy will and should look very favorably on it because it
really is groundbreaking. Not only is it the first film of its kind
to be so well received, it puts together all the technical, directing,
execution, etc qualities perfectly! A masterpiece!

> > Ian McKellan's main competition is Jim Broadbent. This could go
> > either way. Voters might feel badly about not giving McKellan the
> > Oscar for Gods and Monsters. Also, I have yet to meet anyone who
> > has seen Iris, and everyone has seen FOTR. This actually DOES make
> > a differencce.
>
> Yeah, as awful as this sounds, Sir Ian has his age and past disappointments
> going for him.
> Now, I certainly think he did a WONDERFUL job, but I'm trying to think like
> the Oscar voters, and the reasons they might vote for him besides the
> actual acting abilities involved (I think we all know the voters don't vote
> solely based on the quality of the acting).
>
> > Costume Design...I have no idea. With the competition, though, Affair
> > of the Necklace and Harry Potter seem least likely to win - what they
> > did has mostly been done.
>
> I liked the outfits in HP. Most of them were more or ordinary, yes, but I
> *loved* those Quidditch outfits. In fact...
> <heresy>
> I hope it wins, if just for those outfits.
> </heresy>


>
> > Make-up...FOTR will likely win this, but ABM has a good chance.
>
> I dunno... FotR has a lot of specialty makeup (elf and hobbit ears, hobbit
> feet, Gimli's facial prosthetics, I've heard Ian was aged for his role as
> Gandalf the Grey [so that he will look younger when he comes back as
> Gandalf the White], not to mention that nearly everyone has a wig). I
> think Oscar likes that, so LotR has a pretty good chance here.
> Or does AMB have some "specialty" makeup I'm unaware of?
>

> > Score goes to Shore! The only competition seems to be.
>
> Yes..? ^_^
> I agree. I've heard a LOT of positive comments about the score.
>
> > Song...who knows. Oscar likes simple love songs, schmatzy/happy tunes,
> > and mega-ballads. Enya could win it just for being "the gal who did
> > that CNN 9-11 music".
>
> Hehhe... Indeed.
> Well, I'm not in love with the song, so this is another one I'm ambivalent
> about. If Enya does win, great, if not... <shrug>.
>
> Catherine Johnson.

Tom

未読、
2002/02/22 16:14:052002/02/22
To:
>
> > Ian McKellan's main competition is Jim Broadbent. This could go
> > either way. Voters might feel badly about not giving McKellan the
> > Oscar for Gods and Monsters. Also, I have yet to meet anyone who
> > has seen Iris, and everyone has seen FOTR. This actually DOES make
> > a differencce.
>
And yeah, I think McKellen is long overdue an award as well. LOTR is
the perfect film and perfect performance for him to win it.

MH

未読、
2002/02/22 19:34:412002/02/22
To:

Michael P Reed <mpr...@chartermi.net> wrote in message
news:u7bmg9q...@corp.supernews.com...

Yes, my favorite example of this was the year "Ordinary People" beat "Raging
Bull".

Dlehmicke

未読、
2002/02/23 0:21:292002/02/23
To:
> A fantasy film has never won.


P
O
S
S
I
B
L
E

S
P
O
I
L
E
R
S

B
E
L
O
W


No chance for ABM, with the fantasy that somebody as hot as Jennifer Connelly
would look once at an antisocial mathhead (and the fantasies that Nash didn't
bone-smuggle or have shorties.)

No chance for Moulin Rouge, with the fantasy that early 20th century singers
would know of late 20th century songs.

That leaves In the Bedroom and Gosford Park. ItB (the only FOTR competitor
I've seen) makes the fantastic assumption that the mom/dad wouldn't be a
suspect when the bad guy disappears, and uses the fantastic plot device of
letting the shooter out on bail.

That leaves Gosford Park, which I know nothing about. $5 on Gosford Park.

Fish Eye no Miko

未読、
2002/02/28 20:15:192002/02/28
To:

"Chris Kern" <ke...@grinnell.edu> wrote in message
news:3c72cda4...@news.newsguy.com...

We'll I'm not a huge Mononoke fan (I prefer Totoro). And as for not
getting it... hell, I've seen anime where I understood the words (subbed,
usually) and still didn't get it. ^_^

Catherine Johnson. "Right now, _End of Evangelion_ is f***ing with
someone's mind."


--
dis "able" to reply

Fish Eye no Miko

未読、
2002/02/28 23:26:242002/02/28
To:
"Emilie Karr" <ek...@law.harvard.edu> wrote in message
news:3C73C6BD...@law.harvard.edu...

> Fish Eye no Miko wrote:
> > "Emilie Karr" <ek...@law.harvard.edu> wrote in message
> >
> > Spoilers for the anime series _Escaflowne_, if you care. ^_^
> >
> > > When I saw LotR with my sibs I commented how lucky Frodo was not
> > > to be wearing a sailor fuku...
> >
> > Indeed... O_O
> > Pippin: "What's that tentacle--oh Great ERU!!"
> > Aragorn: "Interesting..."
> >
> soundz like Aragorn of the Secret Diaries here...

Indeed. ^_^

> Esca movie:
> > LOL! Yes, indeed he has. And Van now sports "barbarian chic". And
> > we get "Millerna, Warrior Princess". ^_^
> >
> Yes, what's up with buff Van? And Millerna...oy! I need to see this
> movie just to figger out what they've done...what have they wreaked upon
> poor Merle, I wonder?

Well, she's not quite the cute little catgirl we know. Her outfit's
sexier, for one thing. d-:

> > > As a completely OT aside, I actually figured out Dilandau quite
> > > in advance, when he first has a flashback to the crying girl.
> >
> > Argh... am I really that cluless?
>

> Not that clueless...one of my friends didn't figure it out until she
> crushed the butterfly at the cemetary - she was like, "Why is she
> smiling like Dil--oh my GA--"

Hhehe.. I figured it out watching the previews at the end of the previous
episode.

> I watched Esca over several months, had lots of time to think about
> foreshadowing and plot twists...and that one is a doozie!

No kidding! The even set it up really well, with Allen's ssiter missing
and all... ^_^

> Love the way that entire show really is about motivations, why these
people
> are who they are and do what they do...

Yep. ^_^

> > > and I know certain translations (the Swedish one, at least) are
> > > a matter of some contention...
> >
> > Uh-oh...
> >
> Mmm, the guy who did the Swedish version was a bit of a loony, from
> what I've heard. Considered LotR to be an allegory and got into a feud
> with JRRT about it, then did things like break into the Tolkien place to
> read the Silmarillion manuscript before it was published...

O_O
Good lord.

> > > I've heard good things about the CB dub, should try it, since I'm not
in
> > > love with the CB voices overall, and since CB is meant to be in
English
> > > anyway, at least to judge from the computers and such.
> >
> > Well, all the signs you see and stuff are in English, as well.
> > I really like Spike's voice, and some people prefer the dub Faye.
> > Considering the JP version is done by seiyuu goddess Hayashibara
Megumi,
> > that's really saying something. And I'm glad they gave Gren a deep
voice!
> >
> And it's an accurate translation, from what I know.

Yeah. There's a few minor differnce hewre and there, but over all it's
good. ^_^

> Might try it.

Do it... do it...

> Also have to see the Princess Mononoke dub sometime too...

Eh... <shrug>

> > > Ditto with Trigun
> >
> > LOVE AND PEACE!
> > I dig that show. It reminds me of _Rurouni Kenshin_ (another
> > show I love), but there's a few things I actually prefer about it. If
> > you've seen epsiode 24... RK never had the guts to do that, but
> > Trigun did.
> >
> Ep 24, with Legato..? Ooo yes.

Yeah... O_O Poor Vash.

> I love Kenshin, but Trigun and Escaflowne probably rank as my favorite
> anime. Trigun starts out goofier than Kenshin, and then gets even
> darker.

You think so...? RK had some dark stuff... Soujiro's past (poor kid) and
the stuff in that one village...

> And I love Vash; that's about the only show in which the major
> char is my favorite. He's the best hero.

He's pretty awesome, yeah. ^_^

> > > (tho' Trigun I'm much too enamoured with the Japanese to take
> > > the English...)
> >
> > Can you get DVDs? If you can, then you could have both, and try out
the
> > dubs without having to commit yourself to them.
> >
> Mmm, have the last 3 Trigun on DVD, but those are the eps I love Onosaka
> Masaya's Vash the most (when he's completely breaking down...yes, I'm
> terrible.) Don't know if I could take the change...

Ok. ^_^

> > > Seki Tomokazu (Van Fanel, Chichiri, Shindou Shuichi, etc) is my
absolute
> > > fave; he would make a good hobbit...or anything else, he's got quite
a
> > > range.
> >
> > Indeed. He's also Sakura's older brother in _CardCaptorSakura_.
> >
> Which I really need to see...

Yes. Yes you do. ^_^
"Konaniciwa!"

> > > Sakamoto Chika
> >
> > > --put her as a hobbit? I could even hear her as Sam.
> >
> > Really? Like I said, I'm too stuck on thinking of her as Nuriko in his
> > more manic moments...
> > "Nuriko, you're as gay as ever!"
> > "Miaka, you're as stupid as ever!"
> >
> hee! Sam the cross-dresser...well, someone would have to be, is there
> an anime without a transvestite?

Well, yeah. Trigun, for example... ^_^

> > > Or Legolas, for that matter. Seki Toshihiko (Duo Maxwell,
> > > Legato Bluesummers,
> >
> > <shudder>
> > That guy freaks me out, man.
>
> I'd worry more if he didn't...

Oh?

> > > Riki)
> >
> > Riki? From _Ai no Kusabi_?
> >
> Yup! He's also Shinobu in Greenwood, and Mousse in Ranma (though like
> you I'm more familiar with the Ranma dubs,

I prefer his dub voice, anyway. ^_^

> saw those before I was really 'into' anime...they're decent dubs, I'd
say, partly
> 'cuz I'm used to them, but also I think humor is the easiest stuff to
dub, in
> terms of experience...American VAs are used to dubbing funny cartoons.)

Yeah.
Though Ocean, who does the R1/2 dubs, does plenty ortehr serious stuff, as
well as other anime. They dub the Gundam series, _X-Men: Evolution_, and
others. ^_^

> > > using his 'evil' voice at Wormtongue? Tho' he could be Aragorn too,
or
> > > Faramir.
> >
> > LOL! Ok... ^_^
> > Sorry, it's just that... yeah, they guys could do a lot of parts...
^_^
> >
> Mmm, yes, I think he's one of the more talented out there, which is
> saying something...I like him best "evil" though, that elegant purr
> Legato always speaks with, but he's not resonant enough for Saruman...

Ok. ^_^

> > > Hayami Sho (Wolfwood, Muraki in Yami no Matsuei) as Boromir or
> > > Aragorn... (now I'm looking thru the seiyuu database wondering why
> > > all my faves have been in yaoi...)
> >
> > I dunno. Of course, I seek yaoi out, so... The problem is that
there's so
> > little commercially available here. _Earthian_ doens't even qualify
(imo),
> > and _Fake_ just barely squeaks in. And it's more about the mystery
than
> > Dee trying to get into Ryo's pants... ^_^
>
> Ah, I like Earthian (I'm a sucker for angels, what can I say? Trigun
> and Esca not being exceptions to that rule) but no, it's barely yaoi...

I'd argue it's not... it's shounen ai (shienen ai?), yes, but yaoi is more
like actual sex like AnK.

> I haven't seen much myself, most of my fave seiyuu were so before I
> got into yaoi...it's just, looking through the database, I'm noticing
nearly
> all of them have been in one shounen ai or another!

Cool. ^_^

> As far as commericial availability goes...think the companies need some
> convincing yet that the number of us chicks into anime is pretty large
> and growing.

Well, plus een among women, a lot of them don't (or won't admit they) like
two men having sex. As opposed to men--most of them freely admit the
thought of two women having sex turns them on.

> Plus anime still needs to get over the stigma of cartoons = kids' stuff.

TELL me about it. This is constant complint on the anime ngs.

> Akira's bad enough; can you imagine the parent who rented Ai no Kusabi
> for their 10 year old boy?

This is why people need to read the freakin' labels, and juts just
thinking, "Hey, it's animated--it MUST be for kids!" I've seem the X-rated
"Fritz the Cat" in the kiddie section of a few video stories... ~_~

> (a rightwing Christian fundamentalist wandering in the wrong part of the
video
> store...I would laugh for days...)

But then they'll try to get it pulled, and it won't be so funny...

> > <btw, what's with anime characters named "D(ee)"? I know of three, and
> > it's not like "D" is really a name...>
> >
> Dee Latener, Vampire Hunter...hmm, who's the third?

Count D from _Pet Shop of Horrors_. It's a cool little OVA series (four
eps) about a Chinese guy oin LA who owns a very... interesting pet store.
^_^

> I don't get it myself...then again, Western names don't seem to be
anyone's
> strong point...Rem Saverem?

Hehhe. yeah.
Though I've seen it spelled "Severin", which makes sense. Hell,
considering what I know about Japanese, her goven name could be a
mutilation of "Lynne". And I'm still convinced that "Gren" should be
"Glen", and Dilandau's family name, "Albatou" should have been "Alberto".

> > > Ah! Inoue Kazuhiko (Yuki in Gravitation,
> >
> > I wanna see that!
> >
> Er, well, if you're willing to delve into the illegal world of
> digisubs...

Well.. <cough> yeah... ^_^

> otherwise I'm afraid I can't help. No idea when that will be
> officially bought, if it will be. It is a great show, silly but with
> lovable characters. (one does have to get used to watching the most
> dramatic moment of the show done with one of chars in a puppy dog
> costume...)

LOL! Cute. ^_^

> > > Onosaka Masaya (Vash the Stampede) as Merry, mayhaps...
> >
> > "Stop yelling 'love and peace', Merry! And where the heck did you pick
> > up that cat?"
> > Cat: <flatly> "Nyan."
>
> Ah, casting anime characters as LotR is a whole 'nother kettle of fish.

Could be fun.. ^_^

> Did you ever see the "Lord of the Anime" music-vid trailer?
> http://www.animemusicvideos.org/video.php?v=4071

No!
Wow, it's cool! And nice job keeping the characters the same (ie: Van is
Aragorn, and everytime Aragorn is sown talking, we see Van). Kulilin is
Frodo? ^_^

> > > Ah, could we get Suzukaze Mayo (Kenshin) to do another voice role?
She
> > > would be a great Frodo...
> >
> > Oooh.. Yeah!
> > <Frodo gets his finger bitten off> "OROOOOOOoooo!!!"
> >
> LOL! Only the Weathertop scene wouldn't be nearly as dramatic with
> Frodo lying there with spirals whirling in his eyes...

"Ooooorrrrooo..."
Would that make Sano Sam? And Soujiro would be Gollum?

> > > Suddenly my habit of knowing far more male than female seiyuu is an
> > > advantage!
> >
> > I don't know many of either gender... <pout>
> >
> This is an old habit for me. When I was a Trekkie I could name all the
> stars and many of the guest stars; I had the cast of LotR memorized by
> the second time I saw it.

Ah... I cna be like that, too, about certain things. ^_^

> When I got into anime I was interested in who I was hearing (though more
> interested in the bishounen than the chicks, hence the gender bias in my
> memory...) so I made it a point to check. The Japanese names can be
> a little harder to learn, and I had to check the seiyuu database for some
of them -
> http://www.win.ne.jp/~toshi/seiyuu/

Oh, yeah. Hitoshi Doi. I know that one. ^_^

> use the database! the database is your friend! 'sides it's always funny
> to find out Tendou Akane of Ranma has the same voice as Soujiro in
> Kenshin...

That's ok... Dilandau has the same voice as Kiki...
"Momma, why is Kiki running around screaming 'Burn! BURN!!'?"
^_^

Catherine Johnson.
--
dis "able" to reply

"This is Precious Roy, and you kids better pay for that lap dance!"
_Precious Roy, _Sifl & Olly_.


Fish Eye no Miko

未読、
2002/02/28 23:30:142002/02/28
To:
"Julie Lim" <womba...@hotmail.com> wrote in message
news:711e9c3c.02022...@posting.google.com...

> "Fish Eye no Miko" <cath...@feablenm.net> wrote in message
news:<ngGc8.869$Ot4....@news1.west.cox.net>...
> > "Julie Lim" <womba...@hotmail.com> wrote in message
> > news:711e9c3c.02021...@posting.google.com...
> >
> > > I feel compelled to post this link to CLAMP-style LOTR fan art. You
> > > have been warned.
> > > http://www2a.biglobe.ne.jp/~haseo/cherry/gallery/gallery.html
> >
> > KAWAII!! <cute>
> > But I wouldn't really call it CLAMP* style. It's not...fluid? enough.
> > *CLAMP is a manga company run by women. _CardCaptor Sakura_ is one of
> > their productions.
>
> Oh, all right, then, generic shoujo :)

That's better. ^_^

> The Galadriel pix particularly reminded me of the anime Princess Emeraude

> of Rayearth, at least--that was also CLAMP, wasn't it?--

Yep it was.

> though the manga art looks much swoopier.

Ah. I'm more familiar with the anime, admittedly.

> Mind you, this is giving me strange yet vague cross-casting ideas. All
> I can think of so far is that anime Aragorn would almost certainly
> sound like he came from Ooooosaka. And have dark stubble. (Otherwise,
> he's eligible to be played by Kero-chan, and that is so wrong.)
> Neon Genesis Silmarillion, anyone?

GYAH! No, no!!

Catherine Johnson.


--
dis "able" to reply

Chris Kern

未読、
2002/03/01 0:07:472002/03/01
To:
On Fri, 01 Mar 2002 04:26:24 GMT, "Fish Eye no Miko"
<cath...@feablenm.net> posted the following:

>"Emilie Karr" <ek...@law.harvard.edu> wrote in message
>news:3C73C6BD...@law.harvard.edu...

>> Plus anime still needs to get over the stigma of cartoons = kids' stuff.


>
>TELL me about it. This is constant complint on the anime ngs.

Except that most anime is kids' stuff. The mistaken assumption is
that anything made for kids cannot be enjoyed by adults as well. I
would also say that anime fans need to get over the idea that all
Japanese animation is better and more mature than all American
animation :-)

-Chris

Fish Eye no Miko

未読、
2002/03/01 4:23:222002/03/01
To:
"Chris Kern" <ke...@grinnell.edu> wrote in message
news:3c7f0bfb...@news.newsguy.com...

> On Fri, 01 Mar 2002 04:26:24 GMT, "Fish Eye no Miko"
> <cath...@feablenm.net> posted the following:
> >"Emilie Karr" <ek...@law.harvard.edu> wrote in message
> >news:3C73C6BD...@law.harvard.edu...
>
> >> Plus anime still needs to get over the stigma of cartoons = kids'
stuff.
> >

> >TELL me about it. This is constant complaint on the anime ngs.


>
> Except that most anime is kids' stuff.

True.
Though "kids' stuff" in Japan is very differ form "kids' stuff" here in the
US.

> The mistaken assumption is that anything made for kids cannot be
> enjoyed by adults as well.

True, again.

> I would also say that anime fans need to get over the idea that all
> Japanese animation is better and more mature than all American
> animation :-)

No, but it IS more mature than most of it. Even the kids' stuff is... why
else would NA networks have to edit even kiddie stuff like Sailor Moon and
Digimon? It deals with more mature topics like death, homosexuality, and
violence more maturely and realistically than stuff here in the US.

Catherine Johnson.
--
dis "able" to reply

Emilie Karr

未読、
2002/03/01 12:17:542002/03/01
To:
Fish Eye no Miko wrote:
>
> "Emilie Karr" <ek...@law.harvard.edu> wrote in message
>
> > Yes, what's up with buff Van? And Millerna...oy! I need to see this
> > movie just to figger out what they've done...what have they wreaked upon
> > poor Merle, I wonder?
>
> Well, she's not quite the cute little catgirl we know. Her outfit's
> sexier, for one thing. d-:
>
Heh, I've been sure for a while that Merle is going to grow up to look
like Folken's twins...
Those Fanel brothers sure are 'cat' people!

> > I watched Esca over several months, had lots of time to think about
> > foreshadowing and plot twists...and that one is a doozie!
>
> No kidding! The even set it up really well, with Allen's ssiter missing
> and all... ^_^
>

I know - it should be obvious, and yet it isn't...the gender-bending
throws you for a bit of a loop...

> > Also have to see the Princess Mononoke dub sometime too...
>
> Eh... <shrug>
>

Not so great, or you just aren't that enamoured of the movie itself? I
saw it subbed, thought it beautiful...must say my respect for Disney
went up a notch, that they waited to put out the DVD until they could
get the Japanese track.

> > I love Kenshin, but Trigun and Escaflowne probably rank as my favorite
> > anime. Trigun starts out goofier than Kenshin, and then gets even
> > darker.
>
> You think so...? RK had some dark stuff... Soujiro's past (poor kid) and
> the stuff in that one village...
>

And Anji's story, geeze...
Trigun, though - have you seen the manga? If you thought Legato was
evil in the show...there's some truly disgusting stuff in Trigun
Maximum. I also find Trigun's themes darker...when you get down to it,
the show is really about the breakdown of an angel. Though he might
come through, even Kenshin doesn't shatter into as many pieces as Vash
near the end...

> > > > Seki Tomokazu (Van Fanel, Chichiri, Shindou Shuichi, etc) is my
> absolute
> > > > fave; he would make a good hobbit...or anything else, he's got quite
> a
> > > > range.
> > >
> > > Indeed. He's also Sakura's older brother in _CardCaptorSakura_.
> > >
> > Which I really need to see...
>
> Yes. Yes you do. ^_^
> "Konaniciwa!"
>

I'm assuming the spelling here is loopy for a reason? ^_^;;
Do want to see CCS, though; I have a terrible weakness for 'cute'...



> > >
> > hee! Sam the cross-dresser...well, someone would have to be, is there
> > an anime without a transvestite?
>
> Well, yeah. Trigun, for example... ^_^
>

The show - okay, the anime, so you're technically correct, but in the
manga the final Gung Ho Gun is Ellendira (sp?) the Crimsonnail, and
she's a he...

> > > > Or Legolas, for that matter. Seki Toshihiko (Duo Maxwell,
> > > > Legato Bluesummers,
> > >
> > > <shudder>
> > > That guy freaks me out, man.
> >
> > I'd worry more if he didn't...
>
> Oh?
>

If you thought Legato was just your average guy, yes, that would
*seriously* worry me!



> > > > Riki)
> > >
> > > Riki? From _Ai no Kusabi_?
> > >
> > Yup! He's also Shinobu in Greenwood, and Mousse in Ranma (though like
> > you I'm more familiar with the Ranma dubs,
>
> I prefer his dub voice, anyway. ^_^
>

Eh, I don't care for Mousse's dub voice, too whiny ^_^
I like Kunou's dub, but that could be because watching the subs of the
first eps for the first time it was disturbing to hear Kunou speaking
with Saitou's voice! How the Shinsengumi have fallen...



> > Ah, I like Earthian (I'm a sucker for angels, what can I say? Trigun
> > and Esca not being exceptions to that rule) but no, it's barely yaoi...
>
> I'd argue it's not... it's shounen ai (shienen ai?), yes, but yaoi is more
> like actual sex like AnK.
>

tenshi ai?

I keep getting different definitions of shounen ai vs. yaoi...that one,
that yaoi is the hardcore, makes sense, but another I've heard a lot is
that shounen ai is kissing & such but pre-sex, and yaoi is the sex, so
Earthian would be yaoi, albeit mild.
One of these days maybe I'll figure out how the Japanese actually define
it!

> > As far as commericial availability goes...think the companies need some
> > convincing yet that the number of us chicks into anime is pretty large
> > and growing.
>

> Well, plus even among women, a lot of them don't (or won't admit they) like


> two men having sex. As opposed to men--most of them freely admit the
> thought of two women having sex turns them on.
>

True (about the women)...I'm convinced that the majority probably are in
the 'won't admit it' or 'have never thought about it' category. Witness
Anne Rice's popularity...

> This is why people need to read the freakin' labels, and juts just
> thinking, "Hey, it's animated--it MUST be for kids!" I've seem the X-rated
> "Fritz the Cat" in the kiddie section of a few video stories... ~_~
>

heh...

Of course as is discussed elsewhere in this thread, the other problem is
that the Japanese have a rather more liberal idea of what's appropriate
for kids...and also that something being for kids doesn't mean that
adults can't also get a lot out of it. Maybe Harry Potter is changing
that misconception...

> > > <btw, what's with anime characters named "D(ee)"? I know of three, and
> > > it's not like "D" is really a name...>
> > >
> > Dee Latener, Vampire Hunter...hmm, who's the third?
>
> Count D from _Pet Shop of Horrors_. It's a cool little OVA series (four
> eps) about a Chinese guy oin LA who owns a very... interesting pet store.

Hmmm, is he another D for Dracula (which does make some sense, at
least...)

>
> > I don't get it myself...then again, Western names don't seem to be
> anyone's
> > strong point...Rem Saverem?
>
> Hehhe. yeah.
> Though I've seen it spelled "Severin", which makes sense. Hell,
> considering what I know about Japanese, her goven name could be a
> mutilation of "Lynne". And I'm still convinced that "Gren" should be
> "Glen", and Dilandau's family name, "Albatou" should have been "Alberto".
>

I've also seen Celena as Serena.
Reading something like Trigun is amusing, trying to figure out what
katakana names are supposed to be (there was one on a wanted poster that
I finally figured out was a Spanish name, hence it making no English
sense...)

> > > > Ah! Inoue Kazuhiko (Yuki in Gravitation,
> > >
> > > I wanna see that!
> > >
> > Er, well, if you're willing to delve into the illegal world of
> > digisubs...
>
> Well.. <cough> yeah... ^_^
>

Mmm, try the file-share program WinMX, there's a lot of anime there.
People also sell VCDs on Ebay.
Just remember, when the DMCA SWAT team comes for you, you never heard it
from me! ^^;;

> > Did you ever see the "Lord of the Anime" music-vid trailer?
> > http://www.animemusicvideos.org/video.php?v=4071
>
> No!
> Wow, it's cool! And nice job keeping the characters the same (ie: Van is
> Aragorn, and everytime Aragorn is sown talking, we see Van). Kulilin is
> Frodo? ^_^
>

Well, Van as both Aragorn and Boromir was a bit odd, but...
and Krillin made me laugh hysterically...the timing is great!
especially of the sound f/x.



> > > > Ah, could we get Suzukaze Mayo (Kenshin) to do another voice role?
> She
> > > > would be a great Frodo...
> > >
> > > Oooh.. Yeah!
> > > <Frodo gets his finger bitten off> "OROOOOOOoooo!!!"
> > >
> > LOL! Only the Weathertop scene wouldn't be nearly as dramatic with
> > Frodo lying there with spirals whirling in his eyes...
>
> "Ooooorrrrooo..."
> Would that make Sano Sam? And Soujiro would be Gollum?
>

Ahhh! "My precioussss..." - noooo! How come I can't quite see it..?
Hmmm, that would leave the rest of the Juppongatana to be the Riders...
And Aoshi as Saruman?
But since Gandalf is the one who drags Frodo into the affair...the
equivalent character...would that be Saitou the Gray?!?

>
> > use the database! the database is your friend! 'sides it's always funny
> > to find out Tendou Akane of Ranma has the same voice as Soujiro in
> > Kenshin...
>
> That's ok... Dilandau has the same voice as Kiki...
> "Momma, why is Kiki running around screaming 'Burn! BURN!!'?"
>

Hee - does she sound the same, tho'? She's unrecognizable as Chid in
Esca...

emilie

Phil Nicholls

未読、
2002/03/02 0:15:282002/03/02
To:
On 20 Feb 2002 11:47:24 -0800, dazflo...@yahoo.com (dazflorplebam)
wrote:

>I read a comparison somewhere recently made between Star Wars (just
>"Star Wars") and FOTR - SW blew audiences away, got lots of
>nominations, including Best Picture, but only got technical awards. In
>retrospect, it really maybe ought to have won Best Pic. Annie Hall got
>it instead. Ugh.

Star wars was a technical achivement but I don't believe it deserved
best picture then or now. The second film was better in terms of
story and acting.

You need more than special effects. You need a real story, real
script and real acting. The last time I watch star wars I found
myself cringing at some of the lines of dialogue.

Annie Hall deserved the best picture award.

FOTR, by comparison, has story, writing and acting. It has stiff
competition but the epic quality might just carry the day. Unlike
Starwars, Jackson had more than archtypes to work with. He had
classic literature.


-----------------------------------------------------------
"To ask a question you must first know most of the answer."
- Robert Sheckley
Semper Allouata!

新着メール 0 件