Grupos de Google ya no admite nuevas publicaciones ni suscripciones de Usenet. El contenido anterior sigue siendo visible.

Woody en espanol

Visto 0 veces
Saltar al primer mensaje no leído

Francisco F. Artese

no leída,
21 jun 2002, 14:13:2121/6/02
a
Hola Amigos debianitas:

Como puedo hacer para librarme de este molesto mensaje:


perl: warning: Setting locale failed.
perl: warning: Please check that your locale settings:
LANGUAGE = (unset),
LC_ALL = "es_ES",
LC_MESSAGES = "es_ES",
LC_CTYPE = "es_ES.ISO8859-1",
LANG = "es_AR"
are supported and installed on your system.
perl: warning: Falling back to the
standard locale ("C").


Además por supuesto de lograr que la libc entiendan español ;-)

Saludos

--
Visita nuestra sección de humor informático en http://www.MicroSoft.com
(para entrar necesitarás Internet Explorer, Windows 2000 y 2Gb de RAM).
==============================================================
Francisco F. Artese - Linux user #174223 - ICQ #17693614
Linux Debian Potato 2.2 Kernel 2.4.8 + IceWM 1.2.0
Sendmail+Animail+Rtin+Pine - LAS MALVINAS SON ARGENTINAS!!
==============================================================

F. Serrano

no leída,
22 jun 2002, 14:58:5122/6/02
a
"Francisco F. Artese" wrote:


> Como puedo hacer para librarme de este molesto mensaje:
>
> perl: warning: Setting locale failed.
> perl: warning: Please check that your locale settings:
> LANGUAGE = (unset),
> LC_ALL = "es_ES",
> LC_MESSAGES = "es_ES",
> LC_CTYPE = "es_ES.ISO8859-1",
> LANG = "es_AR"
> are supported and installed on your system.
> perl: warning: Falling back to the
> standard locale ("C").

Estos mensajes me salieron también al hacer la transición a Woody,
pero hace tiempo que los perdí. Aunque no recuerdo como los quité,
creo que es porque mantienes paquetes de Potato, en concreto los de
perl y quizás otros relacionados con la generación de los locales, que
no han sido actualizados. Por si te sirve de algo, lo que me sale
respecto a perl con dpkg:

ii dpkg-perl 0.1-3.0 Perl interface modules for dpkg
ii libdbi-perl 1.21-2 The Perl5 Database Interface by Tim
Bunce
ii libinline-perl 0.43-3 Write Perl subroutines in other
programming
ii liblog-agent-p 0.2.8-2 provides Log::Agent perl module
ii liblog-agent-r 0.1.3-3 provides Log::Agent::Rotate perl
module
ii libmail-sendma 0.78-1 Send email from a perl script
ii libmailtools-p 1.44-1 Manipulate email in perl programs
ii libmd5-perl 2.02-3 backwards-compatible wrapper for
Digest::MD5
ii libnet-perl 1.09.01-1 Implementation of Internet protocols
for Per
ii libperl5.6 5.6.1-7 Shared Perl library.
ii libsgmls-perl 1.03ii-20 Perl modules for processing SGML
parser outp
ii libtimedate-pe 1.11-1 Time and date functions for perl.
ii liburi-perl 1.18-1 Manipulates and accesses URI strings
ii libweakref-per 0.01-2 perl module to create weak
references
ii libwww-perl 5.64-1 WWW client/server library for Perl
ii libxml-perl 0.07-5 Perl modules for working with XML
ii perl 5.6.1-7 Larry Wall's Practical Extraction
and Report
ii perl-5.005 6.3 Transitional package.
ii perl-5.005-sui 6.3 Transitional package.
ii perl-5.6-base 6.3 Transitional package.
ii perl-base 5.6.1-7 The Pathologically Eclectic Rubbish
Lister.
rc perl-doc 5.6.1-7 Perl documentation.
ii perl-modules 5.6.1-7 Core Perl modules.
ii perl-suid 5.6.1-7 Runs setuid Perl scripts.
ii perlmagick 5.4.4.5-1 A perl interface to the libMagick
graphics r


Saludos


--
F. Serrano ««« Linux registered user 171493 »»»
http://www.escomposlinux.org/fserrano/
La probabilidad de que algo ocurra es indirectamente proporcional a
nuestro deseo de que ocurra.
-- Ley de Gumperson.

Francisco F. Artese

no leída,
23 jun 2002, 12:58:0923/6/02
a
F. Serrano <fser...@terra.es> escribió:
> "Francisco F. Artese" wrote:


>> Como puedo hacer para librarme de este molesto mensaje:
>>
>> perl: warning: Setting locale failed.
>> perl: warning: Please check that your locale settings:
>> LANGUAGE = (unset),
>> LC_ALL = "es_ES",
>> LC_MESSAGES = "es_ES",
>> LC_CTYPE = "es_ES.ISO8859-1",
>> LANG = "es_AR"
>> are supported and installed on your system.
>> perl: warning: Falling back to the
>> standard locale ("C").


Hola Serrano:

Ya solucioné el problema de la castellanización, la cuestión es que las
locales es_AR no funcionan al igual que el mapa del teclado
latinoamericano.

Eligiendo la opción es_ES en la generación del mapa mediante
dpkg-reconfigure locales se solucionó el problema, en cuanto al mapa del
teclado le agregué el mapa la que ya me había reconfigurado en la Potato en el
/usr/lib/X11/kbd/symbols.

No se para que existe la opción es_AR si no funciona, esto ya me había
ocurrido en la Potato y veo que en Woody sigue sin solucionarse.

Saludos y gracias por tu ayuda.

--
"La contribución más grande y peligrosa que Microsoft ha hecho a
la industria del software podría ser el nivel al que ha bajado las
expectativas de los usuarios." (Esther Schindler, OS/2 Magazine)

F. Serrano

no leída,
23 jun 2002, 16:58:4823/6/02
a
"Francisco F. Artese" wrote:

> No se para que existe la opción es_AR si no funciona, esto ya me había
> ocurrido en la Potato y veo que en Woody sigue sin solucionarse.

Siempre me ha resultado curioso que exista tanto lio con esto, y no
sólo en Linux, Español moderno, tradicional, argentino, venezolano,
etc. Si al final, todos usan la ñ (aunque aquí hasta nos la intentaron
quitar para hacernos más europeos), y a veces, para adornar un poco el
texto, la áéíóú !!

Imagino que será porque por allí os venden teclados con algún carácter
colocado de forma diferente. Sera <modo irónico> para abaratar costos
</modo irónico>, pero esa falta de uniformidad no beneficia mucho al
usuario. De todas formas, a mí ya no me asusta toparme con un PC no
configurado. Me sale como acto reflejo pulsar la ñ para escribir los
dos puntos, etc.

Suerte con tu Woody, ya verás que no es la estable, pero no peta por
todos lados.

Saludos
--
F. Serrano ««« Linux registered user 171493 »»»
http://www.escomposlinux.org/fserrano/

Si un programa es útil, hay que modificarlo.
-- Tercera Ley de programación.

Francisco F. Artese

no leída,
23 jun 2002, 21:19:2223/6/02
a
F. Serrano <fser...@terra.es> escribió:
> "Francisco F. Artese" wrote:

>> No se para que existe la opción es_AR si no funciona, esto ya me había
>> ocurrido en la Potato y veo que en Woody sigue sin solucionarse.

> Siempre me ha resultado curioso que exista tanto lio con esto, y no
> sólo en Linux, Español moderno, tradicional, argentino, venezolano,
> etc. Si al final, todos usan la ñ (aunque aquí hasta nos la intentaron
> quitar para hacernos más europeos), y a veces, para adornar un poco el
> texto, la áéíóú !!

La única diferencia es la configuración del teclado, no se porque
diablos los que inventaron el PC depusieron que el teclado para América
latina sea diferente al español.

En las casa de informática de Argentina se comercializan tres tipos, el
US el Español y el Latinoamericano.

O sea que para que cada tecla se corresponda con la serigrafía marcada
en la misma ( tengo un excelente teclado IBM desde hace mas de 10 años )
tuve que tomar el mapa es y reconfigurarlo para la en las Xs, por suerte
en consola el mapa la existe y perfectamente configurado.

Bueno ya es hora que modifique mi firma, esto ya no es una Potato,
veremos como se porta.

Saludos

--
Windows ME no se cuelg· AMIBIOS v2.8. 65535Kb OK. Iniciando Windows ME...

0 mensajes nuevos