"Jaques O. Carvalho" <jaquesc...@hotmail.com> schrieb im Newsbeitrag
news:agrddi$n4bu2$1...@ID-146449.news.dfncis.de...
“Lup de zGarda” <Stana_d...@Romania.net> escreveu na mensagem news:agrgr0$o3oib$1...@ID-83992.news.dfncis.de …
> WYSIWYS
>
> “Jaques O. Carvalho” <jaquesc...@hotmail.com> schrieb im Newsbeitrag
> news:agrddi$n4bu2$1...@ID-146449.news.dfncis.de …
Go Jaques.
"Jaques O. Carvalho" <jaquesc...@hotmail.com> wrote in message
news:ah5ua0$q8h1s$1...@ID-146449.news.dfncis.de...
> Please to show in IPA - International Phonetic Alphabet!
>
> "Lup de zGarda" <Stana_d...@Romania.net> escreveu na mensagem
news:agrgr0$o3oib$1...@ID-83992.news.dfncis.de .
> > WYSIWYS
> >
> > "Jaques O. Carvalho" <jaquesc...@hotmail.com> schrieb im Newsbeitrag
> > news:agrddi$n4bu2$1...@ID-146449.news.dfncis.de .
“joe” <j...@joe.net> escreveu na mensagem news:MTFZ8.14374$T_.3...@iad-read.news.verio.net …
> Te-ai dat drept prost lu-pule. hahahaha.
>
> Go Jaques.
>
> “Jaques O. Carvalho” <jaquesc...@hotmail.com> wrote in message
> news:ah5ua0$q8h1s$1...@ID-146449.news.dfncis.de …
> > Please to show in IPA - International Phonetic Alphabet!
> >
> > “Lup de zGarda” <Stana_d...@Romania.net> escreveu na mensagem
> news:agrgr0$o3oib$1...@ID-83992.news.dfncis.de …
> > > WYSIWYS
> > >
> > > “Jaques O. Carvalho” <jaquesc...@hotmail.com> schrieb im Newsbeitrag
> > > news:agrddi$n4bu2$1...@ID-146449.news.dfncis.de …
Mir-cea [Mir] like in Mir Station or mir-(acle) [cea] like in cha-(pel)
Eli-ade [Eli[ like in Eli-(zabeth) [ade] like in ade-(quate)adequate
"adrian" <adr...@blaj.freeserve.co.uk> wrote in message news:78d4ab2b.0207...@posting.google.com...
It sounds nice, what does it mean,?best wishesGea
have no idea...some people say it is not his real name...check google archive
soc.culture.romanian newsgroup...they say his real name is Elias (Jewish)...
however, Mircea is a national hero - he defeated the turks in i don't know
which century (XV ?)...Eliade most probably comes from Heliade - Hellios ?...
ask "Agamemnon" at <replace.wi...@hello.to (soc.culture.greek); he is
an expert in etymology...