Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Kenneth Kristensens raffinerede metaforbrug

5 views
Skip to first unread message

Anders Søe Plougsgaard

unread,
Dec 12, 2003, 5:36:35 AM12/12/03
to
Kenneth Kristensen fra Dansk Folkepartis Ungdom er ikke sådan at bide skeer
med når det gælder raffineret brug af det danske sprog. Se bare sætningen

"Så jeg synes ærligt talt, at Regner Grasten skal falde ned fra den hest,
han tilsyneladende har sat sig selv op på..."

(Fra B.T. 12/12 http://www.bt.dk/krimi/artikel:aid=239108/)

Efter mit skøn kombinerer Kenneth Kristensen her hele tre metaforer hhv.
vendinger. Han kunne have sagt:

* Regner Grasten skal falde ned
* Regner Grasten skal komme ned fra hesten (eller klappe hesten) - vel det
modsatte af at sætte sig på den høje hest.
* Regner Grasten skal stige ned fra den piedestal han har sat sig op på.

Blander man disse tre får man på magisk vis.. tadaaa at han skal falde ned
fra den hest han har sat sig op på. Hvis det ikke er overlegent raffineret
brug af det danske sprog så ved jeg ikke.

Jeg er fuld af beundring.

mhv.
Anders Søe Plougsgaard


Peter Bjerre Rosa

unread,
Dec 12, 2003, 6:30:28 AM12/12/03
to
Anders Søe Plougsgaard skrev:

> Blander man disse tre får man på magisk vis.. tadaaa at han skal
> falde ned fra den hest han har sat sig op på.

Jeg ynder selv at blande talemåder bevidst for at skabe nye løjerlige
sammensætninger. Men på det seneste er jeg blevet mere varsom med det,
fordi folk oftest reagerer ved at rette på mig frem for at rose min
opfindsomhed. Katakreser er efterhånden mere udbredte som fejl end som
sproglig fornyelse.

> Hvis det ikke er overlegent raffineret
> brug af det danske sprog så ved jeg ikke.

Nej, netop - vi ved det ikke. Men mit gæt er (ligesom jeg fornemmer
dit), at Kenneth Kristensen ikke aner, hvad han snakker om.

--
Mvh. Peter

Torben Frandsen

unread,
Dec 12, 2003, 7:05:22 AM12/12/03
to
Peter Bjerre Rosa wrote:

> Jeg ynder selv at blande talemåder bevidst for at skabe nye løjerlige
> sammensætninger. Men på det seneste er jeg blevet mere varsom med det,
> fordi folk oftest reagerer ved at rette på mig frem for at rose min
> opfindsomhed.

Med en lettere omskrivning af Daffy Ducks ord: "Funny ... That never happens
to Steffen Brandt."

Torben


Anders Søe Plougsgaard

unread,
Dec 12, 2003, 9:21:01 AM12/12/03
to

"Peter Bjerre Rosa" <nos...@filmsvar.dk skrev

> Jeg ynder selv at blande talemåder bevidst for at skabe nye løjerlige
> sammensætninger. Men på det seneste er jeg blevet mere varsom med det,
> fordi folk oftest reagerer ved at rette på mig frem for at rose min
> opfindsomhed. Katakreser er efterhånden mere udbredte som fejl end som
> sproglig fornyelse.

Først tak fordi du endelig har bibragt mig navnet på de der sproglige
finurligheder som jeg havde glemt navnet på: katakreser. Jeg mener selv de
er noget nær geniale hvis de bruges rigtigt. En metafor der blandes med en
anden metafor kan virke ikke bare fornyende, men også poetisk og
forklarende.

Men den mest hyppige brug skyldes rigtig nok at folk ikke kender de rigtige
metaforer godt nok. Man plejer at kunne se det. Der er mange metaforer som
ganske enkelt ikke passer sammen. F.eks. når man bruger billeder af vidt
forskellig art. Nogle af dem er blevet vittigheder, såsom "vi stod på kanten
af afgrunden, men nu har vi taget et stort skridt fremad". Sproglige
billeder kan imidlertid godt kommunikere med hinanden, og danne nye
betydninger, men det kræver jo at folk kan opfange dem.

Katakreser er drilske, og en hurtig søgning i google på 'mixed metaphors'
gav et utal af sider der advarede mod dem - ingen der var bare lidt
positive.

Men jeg kan som sagt godt lide dem. Jeg går selv og glæder mig som et lille
barn til den dag hvor situationen er moden til min egen selvopfundne
katakrese: "at skifte kæphest i vadestedet". Det må kunne bruges om et
stærkt ideologisk menneske som midt i en revolution, kampagne, et valg el.
lign. pludselig skifter sag. Måske kunne den bruges om Jakob Buksti, hvis
kæphest har været nedbringelse af farten på vejene. Det har der jo netop
været storm om, men samtidig er det vel næppe hans mærkesag længere...

> Nej, netop - vi ved det ikke. Men mit gæt er (ligesom jeg fornemmer
> dit), at Kenneth Kristensen ikke aner, hvad han snakker om.

Det gør han næppe.

mvh.
Anders Søe Plougsgaard


David T. Metz

unread,
Dec 12, 2003, 10:02:37 AM12/12/03
to
Anders Søe Plougsgaard wrote:
<snip>

"Metaforbrug" - er det når regeringen bruger penge i håb om at borgerne også
vil?

David


thomas t

unread,
Dec 12, 2003, 10:20:37 AM12/12/03
to
David T. Metz at dtm...@cbs.dk.invalid:

Nej, det er "almindelig praksis".

Anders Søe Plougsgaard

unread,
Dec 12, 2003, 10:41:13 AM12/12/03
to

"David T. Metz" <dtm...@cbs.dk.invalid> wrote in message
news:3fd9d88e$0$30073$edfa...@dtext01.news.tele.dk...

hehe... den bibetydning var utilsigtet. Jeg kunne naturligvis have sat
bindestreg i metafor-brug, men det ser ikke godt ud.

mvh.
Anders Søe Plougsgaard


Bertel Lund Hansen

unread,
Dec 13, 2003, 2:49:44 AM12/13/03
to
Anders Søe Plougsgaard skrev:

>hehe... den bibetydning var utilsigtet. Jeg kunne naturligvis have sat
>bindestreg i metafor-brug, men det ser ikke godt ud.

Ved at undlade den tvinger du en del læsere til at læse flere
gange.

--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/

kristian mikael de freitas olesen

unread,
Dec 15, 2003, 7:07:11 PM12/15/03
to
On Fri, 12 Dec 2003 12:30:28 +0100, "Peter Bjerre Rosa"
<nos...@filmsvar.dk> wrote:

>Jeg ynder selv at blande talemåder bevidst for at skabe nye løjerlige
>sammensætninger.

Det gør jeg også, og bliver som dig ofte misforstået eller rettet.

Ofte bruger jeg "Du har nok haft foden oppe af lommen" til en der går
med bind om foden, "Så er det om at holde tungen lige i øret" o.lign.

mvh kmo

0 new messages