Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

My s-video to composite converter (was S-video to composite converter circuit)

0 views
Skip to first unread message

Nil Einne

unread,
May 12, 2002, 7:33:48 AM5/12/02
to
Hi all,

I finally made my passive S-video to composite converter. It's quality
is ok but there is one significant issue.

The main problem is that there is significant colour (color for your
USAians/Canadians) separation in some cases, especially with black
borders/outlines (e.g. text, cartoon drawings and other similat
things). Any recommendations on how to fix this?
I have also noticed that it's a bit blurry, specifically small objects
tend to have a flickering blurry look.
The other final issue isn't much. But sometimes there is noticeably
banding (black lines going across the screen). It's about 5-10 degrees
off the vertical. This only seems to occur sometimes and it may be an
issue with the connectors not the combination.

Anyone have any suggestions to correct these problems (especially the
first one)?

Now a little background info. I made my connector using a 470pf
capacitor attached to the C line of the s-video and then tying it to
the L line. I actually had some serious problems here. When trying to
attach it to the C line, the plastic melted and one of the pins
shifted. I manage to bend it so it went in however it was a bit
shorter. When I was making it, I tried adding a 100ohm resistor the
the L line. This didn't make much difference though (I compared it by
bypassing the resistor). There was a slight brightness change but this
was only for a short while when I just bypassed the resistor or
removed the bypass. It quickly disappeared. I would assume the VCR or
TV was adjusted itself? There is one significant point to note here. I
did not notice the colour separation issue until later so I can't be
sure the resistor did not correct it. This is mainly because I noticed
the issue when I compared the output of a normal composite out and the
s-video out with my converter attached of a satellite decoder. Having
said that, this doesn't mean it isn't a serious issue. It's just that
I missed it earlier somehow.

Thanks for your help.

RGBaker

unread,
May 12, 2002, 7:53:28 AM5/12/02
to

> The main problem is that there is significant colour (color for your
> USAians/Canadians) separation in some cases,
^^^^^^^^^^^
Hey, we Canucks spell colour properly, eh!

Jerry G.

unread,
May 12, 2002, 9:46:52 AM5/12/02
to
What you made is a very crude conversion circuit. You are
super-imposing the chromo over the luminance in a very raw fashion. You
are introducing some return loss, and no compensation for chroma to
luminance delay and level ratios.

To properly do this, it must be done actively, which turns out to be
much more complex than a simple mixing the chroma and luminance signals.
There are chroma to luminance delay considerations, return loss factors,
bandpass control and filtering, and phase corrections that must also be
considered.

A proper conversion unit would have active circuitry to properly control
the signal and compensate for the above considerations required.

One low cost way to get a proper usable conversion is to get an S-Video
VHS VCR, and use it in the line in mode. On the video output, use the
composite output instead of the S-Video output. There machines use a
fairly sophisticated conversion for the video processing, but are still
not as good as an industrial or broadcast quality stand alone unit. The
cost is also much less, and you will get a VHS VCR with the package.

By-the-way, you are right about the spelling of the word "color, or
colour". My spell corrector wants to spell it as "colour".

--

Greetings,

Jerry Greenberg GLG Technologies GLG
==============================================
WebPage http://www.zoom-one.com
Electronics http://www.zoom-one.com/electron.htm
Instruments http://www.zoom-one.com/glgtech.htm
==============================================
"Nil Einne" <nil_e...@email.com> wrote in message
news:3bafcd2d.02051...@posting.google.com...

Nil Einne

unread,
May 12, 2002, 10:51:04 AM5/12/02
to
Sorry I didn't say this earlier but I'm well aware that I can't expect
the best results from a passive converter. I am considering making a
simple active converter but at the moment, that is irrelevant.

All I want is suggestions, to improve my passive converter circuit.

Given that the main input source will be a laptop with S3 Savage4
(although I admit, the video source may be DVDs) and output will be to
a VCR then on to an old 21 inch TV, there is no use for a broadcast
quality output nor is there any use for anything which is likely to
cost over NZ$50. Also, since this is a 'for fun' project as well, the
issue of time isn't too relevant and anything totally premade is not a
good suggestion.

Thanks anyway.

On Sun, 12 May 2002 09:46:52 -0400, "Jerry G." <jerr...@hotmail.com>
wrote:

Nil Einne

unread,
May 12, 2002, 11:00:42 AM5/12/02
to
On Sun, 12 May 2002 07:53:28 -0400, "RGBaker" <g...@bakerfilms.com>
wrote:

Yes sorry, when you said it, I immedietly remembered that it is true.
It's just that in so many other areas in which the US differs from
most of the rest of the world you are the same. Although these tend to
be technical issues such as 110V, NTSC etc; rather then social/lingual
(and of course a number of these differences are shared by Japan as
well). So it was automatic for me to right Canadians as well.

BTW, anyone have any suggestions for USAians other than Americans?
USAians sounds funny but I like to avoid Americans because North and
South America are whole continents of which the USA is just one part
of.

Also, for those of you who wonder why I bothered to add the color bit
to my post, it wasn't intended as an offense to USAians, but it was
actually mainly so that anyone searching will find it easier to find
my post. For example, in other posts, I have added Y/C, S-VHS, RCA etc
to my post.

Pedro English

unread,
May 12, 2002, 11:00:34 AM5/12/02
to
Why call color, colour?........The essence of written language must surely
be communication, first.
If you can get a word across with one less letter, with no ambiguity, it
must be better.
Schooldays it was "colour"...but why live in the past?
Why flavour words with country of origin, usage?
Science (should be) is universal.
Color.

Jerry G. <jerr...@hotmail.com> wrote in message
news:ablr8l$kgu$1...@news.ca.inter.net...

Nil Einne

unread,
May 12, 2002, 12:21:44 PM5/12/02
to
On 12 May 2002 15:19:31 GMT, pctchri...@aol.comxollob
(Pctchrisgibson) wrote:

>Pedro English wrote:
>
>>Why call color, colour?........The essence of written language must surely
>>be communication, first.
>>If you can get a word across with one less letter, with no ambiguity, it
>>must be better.
>>Schooldays it was "colour"...but why live in the past?
>>Why flavour words with country of origin, usage?
>>Science (should be) is universal.
>>Color.
>

>You mean "Y flavr wrds with cuntry v origin, usij?"
>
>We have to draw the line somewhere :)

Totally right which raises the quesiton of where to draw the line?

Also interesting to note that someone who complains about colour uses
flavour.....

I'm not quite sure what you mean by Science is Universal but I'll tell
you one thing. It isn't true. As a biologist I know this to be a fact.
Unless you meant the laws of universe are universal. Well this is of
course true except of course we will never know the laws of the
universe.

In any case, I myself don't see any serious issue with the extra u in
colour. If you want to use color, fine, but don't annoy me for using
colour.

If you want to seriously look into linguistics and communication, I'll
tell you one thing. Our current system is very inefficient and
overall, useless. If you really want to revamp the language, you will
have to totally remove a lot of grammar rules which tend to be
unnecessary or just plain confusing. In fact, you may even find out
our current number of characters or the shape etc is not the best.

And what exactly do you mean why flavour words with country of origin
usage? Are you suggesting that we kill all the other languages and
just switch to English? Because honestly, having different languages
is the greatest problem when it comes to communication and seperates
countries a lot mere then issues such as colour and color. In fact,
the number of issues which seperate country from country is very large
and colour-color etc is way down there near the end. It's even below
say 1/5/2002 and 5/1/2002 (which is actually very bad because it can
cause a lot of confusing and IMHO, it seems very illogical to have a
MM/DD/YYYY system. Only a YYYY/MM/DD and DD/MM/YYYY system really
makes sense). The fact is, the differences between colour and color is
minute and the problems it causes is virtually none (the only serious
issue is with searches and archiving but this is actually easily
overcome).

I have yet to see any reputed scientist say that adding using colour
instead of color is a great waste or that it is going to seriously
impede understanding of a paper. When a scientists complains about the
way an article of paper is written it isn't because fo colour vs
color. It is because of long confusing sentences, lots of additional
uncessary words or space fillers (not letters) etc. Like you will see
in this post (hey I said I was a biologist, I didn't say I was an
efficient communicator). In any case, the most serious communication
problem for scientist is unclear, undefined terms & laws,
misunderstood terms & laws, terms & laws with multple meanings, more
than one name for a single term & law etc. If someone talks about the
TCA cycle and another the cytric acid cycle and another the Krebs
cycle, this can confuse many. On the other hand, if someone talks
about colour and another color, this isn't an issue.

Anyway this will be my final reply to anything related to colour,
communication or whatever because I DO NOT want to distract from the
primary purpose of my post.

Nil Einne

unread,
May 12, 2002, 12:22:43 PM5/12/02
to
On 12 May 2002 15:19:31 GMT, pctchri...@aol.comxollob
(Pctchrisgibson) wrote:

>Pedro English wrote:
>
>>Why call color, colour?........The essence of written language must surely
>>be communication, first.
>>If you can get a word across with one less letter, with no ambiguity, it
>>must be better.
>>Schooldays it was "colour"...but why live in the past?
>>Why flavour words with country of origin, usage?
>>Science (should be) is universal.
>>Color.
>

2

John S. Dyson

unread,
May 12, 2002, 3:49:44 PM5/12/02
to

"Jerry G." <jerr...@hotmail.com> wrote in message
news:ablr8l$kgu$1...@news.ca.inter.net...
> What you made is a very crude conversion circuit. You are
> super-imposing the chromo over the luminance in a very raw fashion. You
> are introducing some return loss, and no compensation for chroma to
> luminance delay and level ratios.
>
> To properly do this, it must be done actively, which turns out to be
> much more complex than a simple mixing the chroma and luminance signals.
> There are chroma to luminance delay considerations, return loss factors,
> bandpass control and filtering, and phase corrections that must also be
> considered.
>
One more thing: it is sometimes better to prefilter the chroma so that it
has slightly more correlation from line to line (not exactly the reason, but
an example of the implementation.) The more precise goal is to make
sure that the chroma fits better (but obviously, cannot be perfect) into
the 'chroma' part of the comb. This will help some of the color flashing
into the luma on normal 2d comb TV sets.

John

Nil Einne

unread,
May 13, 2002, 9:23:15 AM5/13/02
to
"John S. Dyson" <dy...@iquest.net> wrote in message news:<eEzD8.558$L4.1...@news1.iquest.net>...

: it is sometimes better to prefilter the chroma so that it
> has slightly more correlation from line to line (not exactly the reason, but
> an example of the implementation.) The more precise goal is to make
> sure that the chroma fits better (but obviously, cannot be perfect) into
> the 'chroma' part of the comb. This will help some of the color flashing
> into the luma on normal 2d comb TV sets.

Er.... Ok but as I explained in my reply to that very same post, this
isn't too helpful to me at the moment. I may use it in the future
perhaps but at the correct time, my question remains:

"All I want is suggestions, to improve my passive converter circuit."

I've seen some suggestions about adding resistors but I'm not sure
where or to what.

Nil Einne

unread,
May 13, 2002, 9:26:59 AM5/13/02
to
Forgot to say. If you don't think there is any way I could improve my
passive converter or fix those three main issue I encountered with a
passive circuit, then say so and leave it at that will be best. No
need to tell me what I should do if I make an active converter, yet
anyway :-)

Eric R Snow

unread,
May 14, 2002, 10:35:48 PM5/14/02
to
On Mon, 13 May 2002 03:00:42 +1200, Nil Einne <nil_e...@email.com>
wrote:

Greetings Nil,
You can just call us "Mercuns"
ERS

Chris

unread,
May 22, 2002, 8:22:54 PM5/22/02
to
"Nil Einne" <nil_e...@email.com> wrote in message
news:0b0tduo0slm5lanb8...@4ax.com...

> On Sun, 12 May 2002 07:53:28 -0400, "RGBaker" <g...@bakerfilms.com>
> wrote:
>
> >
> >> The main problem is that there is significant colour (color for your
> >> USAians/Canadians) separation in some cases,
> > ^^^^^^^^^^^
> >Hey, we Canucks spell colour properly, eh!
>
> Yes sorry, when you said it, I immedietly remembered that it is true.
> It's just that in so many other areas in which the US differs from
> most of the rest of the world you are the same. Although these tend to
> be technical issues such as 110V, NTSC etc; rather then social/lingual
> (and of course a number of these differences are shared by Japan as
> well). So it was automatic for me to right Canadians as well.
>

Mostly because we share electrical transmissions, and television
transmissions. Of course, the day Uncle Sam slaps my hands and tells me how
to spell, I'm sailing across the pond. Probably going to either Ireland, or
Australia, but hey, Britain's my third choice. Not that I don't like
Britain, just that I'd feel more at home in Australia or Ireland, being a
Newfoundlander first and a Canadian second.


0 new messages