Since this translator is just a copy of the Rice modifications of the
SIRSI translator, it would be best to just modify the Rice translator
to support both catalogs. And if this translator can be expected to
work out-of-the-box for more sites than USC and Rice, the right action
to take at this point is to find ways to identify such SIRSI
installations and run this modified version on all of them.
Are you using a particular version or module for SIRSI that requires
these changes? We'd like to stay away from single-library
modifications when a single translator would work, since the former is
a maintenance nightmare.
Thanks for working on this-- I look forward to getting this out!
Avram
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "zotero-dev" group.
> To post to this group, send email to zoter...@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to zotero-dev+...@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/zotero-dev?hl=en.
>
I'd be happy to see this as a fallback during detection. Just try to
make the eLibrary-Sirsi detectWeb return false as quickly as possible
for non-eLibrary installs.
Joyce, would you feel comfortable taking this on and doing a little
testing on eLibrary and non-eLibrary sites?
Avram
I want to clean up the code some before rolling this out, in part to
ease future troubleshooting and in part to make it possible to add
support for other e-Library installs that it doesn't currently
support. I would be very interested in making the translator continue
using MARC data, since our current approach of using natural language
labels in the interface will break down very quickly internationally.
Can you, your local SirsiDynix specialists, or anyone else on the list
say whether there's a way to get MARC data through the OPAC without
going to Display Options --> unformatted display --> Full Record?
Doing this through scraping alone isn't going to cut it, I'm afraid.
I can redirect my question to code4lib if need be.
Avram
Sorry for the delay and thanks for your hard work on this one!
Avram