assalemualeikum
Problem is, it is a responsibility I know I will not be able to
upkeep.
Is anyone willing to take charge of keeping a page of mistakes in
translations reported?
Starting with the one mentioned here?
walaleikumassalam
On Oct 31, 3:03 pm, Mohsen Saboorian <
mohs...@gmail.com> wrote:
> Wa Alaikumassalam,
>
> Thanks for this report. This seems to be a mistake in translation.
>
> BTW, we cannot change translation content. We just remove a translation from
> our resource page if its controversial or highly inaccurate. It's however a
> good idea to collect issues regarding each translation is a wiki page, and
> telling people who want to download translations about their quality. Feel
> free to create a page on thehttp://
zekr.org/wikifor this translation.
>
> Regards,
> Mohsen
>
> On Sat, Oct 31, 2009 at 11:19 PM, Ramaddan <
2ama...@gmail.com> wrote:
> > as salemualeikum
>
> > I sent this before, but it might have gone unnoticed, so just wanted to
> > confirm.
>
> > ----------------------------------------
>
> > May Allah reward everyone for their work, and place baraka in it. Ameen.
>
> > I think I came across a translation error, and others can verify:
>
> > وَيَا قَوْمِ مَنْ يَنْصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِنْ طَرَدْتُهُمْ أَفَلَا
> > تَذَكَّرُونَ ﴿٣٠﴾
>
> > *Were I to drive you away my nation, who would help me from Allah? Will
> > you not remember?*
>
> > It is not drive *you*, but drive *them*, as he is replying to his