Assalam alikum,
Brother, I just noticed a point here:
<text id="ABOUT" value="په اړه" />
It should be changed a little bit. Because in some languages it creates problems, like in Pashto. Maybe in some other languages the same problem is there too. For example, in English application name is added to this value (value="About + Zekr") which is correct. But in Pashto it is not correct grammatically. For example, when we add application name (zekr) to this value - value="په اړه" + application name, so it is grammatically wrong because in Pashto we say (for About Zekr) "د زکر په اړه" not "په اړه زکر". So like other values the application name should also be location changeable. For example we can do like this: "د {app} په اړه". Also in English "About {app}".
Hope you have understood what I meant.
> changeable. For example we can do like this: "د {app} په اړه". Also in
> English "About {app}".
OK, will change it to something like this:
<text id="ABOUT_APP" value="About {1}" />, where {1} is read from APP_NAME.
Regards.