Succeeding with Agile 번역판에는 어떤 제목이 어울릴까요

82 views
Skip to first unread message

k16wire

unread,
Feb 8, 2012, 11:50:10 AM2/8/12
to xp...@googlegroups.com
마이크콘의 역작 Succeeding with Agile 번역판이 출간될 예정입니다. 번역은 이미 다 끝났고 일부 문장들을 다듬는 중인데 결정하기 힘든게 제목이네요.
이 책은 마이크콘이 몇년동안 스크럼 코치로 활동하면서 배운 경험과 지식을 정리한 책입니다. 그의 경험뿐만 아니라 동명 사이트를 통해 수집된 많은 사례들이 등장합니다.
스크럼 마스터들이 실제로 프로젝트에서 만나게 되는 많은 문제와 도전에 대한 다양한 대안을 제시하는 실전 가이드 북입니다.
원제 "Succeeding with Agile" 도 책을 잘 설명하는 좋은 제목입니다만 가능하면 한글 제목을 붙이고 싶은데, 딱 이거다 싶은게 없습니다. 출판사,편집자님에게서 받은 제목 후보들입니다.

1.경험과 사례로 이야기하는 애자일 성공의 비밀
2.소프트웨어 개발에 잘 통하는 스크럼 전략
3.스크럼 심화, 애자일 완벽 가이드
4.애자일 실천가를 위한 스크럼 완벽 가이드
5.애자일 실천가를 위한 스크럼의 전략과 전술
6.애자일(스크럼)을 잘 알면 (프로젝트) 성공이 보인다
7.애자일, 프로젝트 성공의 길
8.애자일로 프로젝트 성공하기
9.프로젝트 성공을 위한 애자일 전략과 전술(의 모든 것)
10.프로젝트 성공을 이끄는 스크럼 심화 가이드
11.프로젝트 성공을 이끄는 애자일의 모든 것
12.성숙한 프로젝트를 이끄는 애자일 심화 가이드
13.애자일 심화 전략 전술
 
위 후보중 어떤 제목이 마음에 드시나요? 더 좋은 제목을 추천해 주세요.

최영목

unread,
Feb 8, 2012, 4:36:01 PM2/8/12
to xp...@googlegroups.com
1번에 한표 던집니다. ^^


2012년 2월 9일 오전 1:50, k16wire <k16...@gmail.com>님의 말:

Bonna Choi

unread,
Feb 8, 2012, 5:23:57 PM2/8/12
to xp...@googlegroups.com, xp...@googlegroups.com
저도 1번에 +1 

Sent from my iPhone

HyoWeon Ghang

unread,
Feb 8, 2012, 6:03:42 PM2/8/12
to xp...@googlegroups.com

성공속의 애자일?

jaewook shin

unread,
Feb 8, 2012, 6:53:10 PM2/8/12
to xper
1번이 제일 직접적으로 와 닿을 수 있을것 같습니다.

다만 제 솔직한 의견을 덧 붙이자면

"~의 비밀"같은 용어는 뭐랄까...약간 거부감이 듭니다.

Sungchul Park

unread,
Feb 8, 2012, 7:07:57 PM2/8/12
to xp...@googlegroups.com
전 (페북에도 썼지만) 7번 제목에 1번 부제요.

@보나님 잘 지내시죠?

On Thu Feb 9 07:23:57 2012, Bonna Choi wrote:
> 저도 1번에 +1
>
> Sent from my iPhone
>
> On 2012. 2. 8., at 오후 1:36, 최영목 <davi...@nextree.co.kr

> <mailto:davi...@nextree.co.kr>> wrote:
>
>> 1번에 한표 던집니다. ^^
>>
>>
>> 2012년 2월 9일 오전 1:50, k16wire <k16...@gmail.com

>> <mailto:k16...@gmail.com>>님의 말:


>>
>> 마이크콘의 역작 Succeeding with Agile

>> <http://www.succeedingwithagile.com/>번역판이 출간될 예정입니다.


>> 번역은 이미 다 끝났고 일부 문장들을 다듬는 중인데 결정하기 힘든게
>> 제목이네요.
>>
>> 이 책은 마이크콘이 몇년동안 스크럼 코치로 활동하면서 배운 경
>> 험과 지식을 정리한 책입니다. 그의 경험뿐만 아니라 동명 사이트
>> 를 통해 수집된 많은 사례들이 등장합니다.
>> 스크럼 마스터들이 실제로 프로젝트에서 만나게 되는 많은 문제와
>> 도전에 대한 다양한 대안을 제시하는 실전 가이드 북입니다.
>>
>> 원제 "Succeeding with Agile" 도 책을 잘 설명하는 좋은 제목입니다
>> 만 가능하면 한글 제목을 붙이고 싶은데, 딱 이거다 싶은게 없습니다.
>> 출판사,편집자님에게서 받은 제목 후보들입니다.
>>
>> 1.경험과 사례로 이야기하는 애자일 성공의 비밀
>> 2.소프트웨어 개발에 잘 통하는 스크럼 전략
>> 3.스크럼 심화, 애자일 완벽 가이드
>> 4.애자일 실천가를 위한 스크럼 완벽 가이드
>> 5.애자일 실천가를 위한 스크럼의 전략과 전술
>> 6.애자일(스크럼)을 잘 알면 (프로젝트) 성공이 보인다
>> 7.애자일, 프로젝트 성공의 길
>> 8.애자일로 프로젝트 성공하기
>> 9.프로젝트 성공을 위한 애자일 전략과 전술(의 모든 것)

>> __

원상호

unread,
Feb 8, 2012, 11:57:47 AM2/8/12
to xp...@googlegroups.com
저는 1번이 제일 나아 보입니다.

2012/2/9 k16wire <k16...@gmail.com>



--
-----------~~-----------------~~-----------------~~------------------~~--------------------~~--------------------~~------
* 원상호 (Won, Shawn)
* E-Mail (shaw...@gmail.com), Jabber ID : shaw...@gmail.com
* --- "The best way to predict the future is to invent it" - Alan Kay
-----------~~-----------------~~-----------------~~------------------~~--------------------~~--------------------~~------

이동인

unread,
Feb 8, 2012, 7:47:00 PM2/8/12
to xp...@googlegroups.com
저도 1번이 맘에 드는데요.
 
다만 제 맘에 들게 수정한다면
 
"경험과 사례로 풀어본 성공하는 애자일"

2012년 2월 9일 오전 1:57, 원상호 <shaw...@gmail.com>님의 말:

ⓚucuny.com

unread,
Feb 8, 2012, 7:56:40 PM2/8/12
to xp...@googlegroups.com
저도 1번에 한표 던집니다~ :)

gyehong park

unread,
Feb 8, 2012, 8:01:59 PM2/8/12
to xp...@googlegroups.com
책을 안 읽어봐서 궁금한 것이 있습니다.
애자일이나 스크럼을 잘 모르는 사람에게도 책에 유익한 내용이 많을까요?

일단 그렇게 생각하고 책 제목을 골라봤습니다.

애자일을 잘 아는 사람들을 위한 책이라는 뉘앙스가 아니면 좋겠습니다.
그래서 애자일을 잘 모르는 개발자나 관리자들도 이 책의 제목을 보고 무슨 내용일까 궁금해할 수 있는 제목이면 좋겠습니다.

3.스크럼 심화, 애자일 완벽 가이드
4.애자일 실천가를 위한 스크럼 완벽 가이드
5.애자일 실천가를 위한 스크럼의 전략과 전술
10.프로젝트 성공을 이끄는 스크럼 심화 가이드
11.프로젝트 성공을 이끄는 애자일의 모든 것
12.성숙한 프로젝트를 이끄는 애자일 심화 가이드
13.애자일 심화 전략 전술

애자일을 하면 프로젝트 잘 된다라는 뉘앙스를 싫어하는 분들도 좀 있을듯.(ㅡ.ㅡ+)

7.애자일, 프로젝트 성공의 길
8.애자일로 프로젝트 성공하기


이렇게 하면 남는 것이 4개인데...

6.애자일(스크럼)을 잘 알면 (프로젝트) 성공이 보인다

뭔가 좀 너무 일반적인 느낌이라 거부감이 있습니다. (천박한 느낌이... ^^;;;)


그래서 저는 아래 3가지 추천합니다. 
그리고, 애자일을 쓰든 스크럼을 쓰든 별로 차이가 없을 것 같습니다.
상황에 따라서 선택하면 좋을듯.

1.경험과 사례로 이야기하는 애자일 성공의 비밀
2.소프트웨어 개발에 잘 통하는 스크럼 전략
9.프로젝트 성공을 위한 애자일 전략과 전술(의 모든 것)

그리고 저라면...

"마이크 콘의 프로젝트 성공의 비밀" 은 어떠신가요?

모두 행복한 하루 보내시기 바랍니다~ ^^

2012년 2월 9일 오전 1:50, k16wire <k16...@gmail.com>님의 말:
마이크콘의 역작 Succeeding with Agile 번역판이 출간될 예정입니다. 번역은 이미 다 끝났고 일부 문장들을 다듬는 중인데 결정하기 힘든게 제목이네요.

Hubert Shin

unread,
Feb 8, 2012, 8:04:57 PM2/8/12
to xp...@googlegroups.com
전 7번이 좋네요. ^^

2012/2/9 gyehong park <gyeho...@gmail.com>



--

      

신 황 규(Hubert Shin)    

    Agile Coach, SA / NSI Eng.  


Hubert Shin

unread,
Feb 8, 2012, 8:05:32 PM2/8/12
to xp...@googlegroups.com
개인적으로 영어 책 제목에 가까웠으면 하는 바램입니다

2012/2/9 Hubert Shin <huber...@gmail.com>

Sangcheol Hwang

unread,
Feb 8, 2012, 8:30:58 PM2/8/12
to xp...@googlegroups.com
스크럼 적용에 대해 주로 설명하고 있습니다만 그 외에 기술적인 실천법, 팀워크, 애자일도입의 어려움 등
전반적인 내용들도 대부분 다루고 있는 책입니다.

전 처음에 당연히 영어제목으로 나갈거라고 생각했습니다.
(인사이트의 대부분 책들이 원제를 달고 있어서요.)

제목짓기 쉽지 않네요. ^^;

2012/2/9 Hubert Shin <huber...@gmail.com>



--
Blog: http://pragmaticstory.com
Twiter: @k16wire

하얀말

unread,
Feb 9, 2012, 12:33:58 AM2/9/12
to xper
저도 1번에 한 표 던집니다.

k16wire 작성:
> 마이크콘의 역작 Succeeding with Agile <http://www.succeedingwithagile.com/> 번역판이

조형규

unread,
Feb 9, 2012, 12:44:22 AM2/9/12
to xp...@googlegroups.com

에자일, 스크럼 그리고 성공
은 어떨까요 원제에 가깝고 단순한 제목도 좋지 않을까 해서 의견 드려요

J.Jin Kim

unread,
Feb 9, 2012, 12:50:46 AM2/9/12
to xp...@googlegroups.com
책을 읽어보지 않아서, 왜 저자는 제목에 Succeeding 이라는 표현을 썼을까라는 의문이 듭니다.

진종훈

unread,
Feb 9, 2012, 1:06:43 AM2/9/12
to xp...@googlegroups.com

'성공하는 애자일 전략'은 어떨까요?

2012. 2. 9. 오전 1:50에 "k16wire" <k16...@gmail.com>님이 작성:

neofeel

unread,
Feb 9, 2012, 1:12:22 AM2/9/12
to xp...@googlegroups.com
8.애자일로 프로젝트 성공하기
9.프로젝트 성공을 위한 애자일 전략과 전술

두 개가 괜찮은것 같아요

2012. 2. 9., 오전 1:50, k16wire 작성:

문병조

unread,
Feb 9, 2012, 2:40:41 AM2/9/12
to xp...@googlegroups.com
전 기타로

"애자일로 성공하라!"

는 제목이 가장 잘 어울릴 것 같습니다.

전체적으로 학문적인 냄새가 나는 제목들이어서요.

잘 모르지만 실용서같은데 말이죠.


12. 2. 9., k16wire <k16...@gmail.com>님이 작성:
> 마이크콘의 역작 Succeeding with Agile <http://www.succeedingwithagile.com/> 번역판이


--
열심히 사는 것만으로는 부족합니다. 지혜를 구하고 지혜를 나누는 사람이 되기 위해 노력합니다. -문병조-

조형규

unread,
Feb 9, 2012, 5:00:48 AM2/9/12
to xp...@googlegroups.com

문병조임 의견에 더하기 1 합니다. 입소문 내기 쉬운 책제목이 좋습니다

2012. 2. 9. 오후 4:40에 "문병조" <dol...@gmail.com>님이 작성:

Sangcheol Hwang

unread,
Feb 9, 2012, 9:55:48 AM2/9/12
to xp...@googlegroups.com
의견주신 많은 분들 감사합니다. 결과 정리해서 블로그에 올렸습니다. ^^;




2012/2/9 조형규 <drea...@miraesoft.kr>

김태희

unread,
Feb 9, 2012, 11:21:29 PM2/9/12
to xper
전 2번에 한표 던지곘습니다.

On 2월9일, 오전1시50분, k16wire <k16w...@gmail.com> wrote:
> 마이크콘의 역작 Succeeding with Agile <http://www.succeedingwithagile.com/> 번역판이

k16wire

unread,
Mar 27, 2012, 9:33:57 PM3/27/12
to xp...@googlegroups.com
'경험과 사례로 풀어낸 성공하는 애자일'이라는 제목을 달고 드디어 책이 나왔습니다.
의견주셨던 많은 분들 감사합니다.

http://pragmaticstory.com/1902

J.Jin Kim

unread,
Mar 27, 2012, 9:51:17 PM3/27/12
to xp...@googlegroups.com
출간 축하합니다~

마지막 역서라고 하니 뭔가 아쉽습니다. 하지만 앞일은 또 모르니... :=)
아니면 역서는 마지막이고 이제 집필하시는건가요? ^^

장시영

unread,
Mar 28, 2012, 5:03:16 AM3/28/12
to xp...@googlegroups.com
출간 축하합니다. 성공이 예상되는 제목이네요.
고생많았습니다.

2012년 3월 28일 오전 10:33, k16wire <k16...@gmail.com>님의 말:

HyungKeun Song

unread,
Jul 16, 2012, 5:24:18 AM7/16/12
to xp...@googlegroups.com
황상철 수석님~ 축하드립니다.
꼭 읽어봐야겠네요..^^
고생 많으셨습니다.~~~


2012년 3월 28일 오후 6:03, 장시영 <seey...@gmail.com>님의 말:

Daeny Lee

unread,
Jul 16, 2012, 7:32:25 AM7/16/12
to xp...@googlegroups.com
축하드립니다.

이미 좋은 예시들이 나열되어 있네요.

감히 몇 개 추가해 보겠습니다.

1. 애자일과 함께하는 올레길 기행
2. 애자일 성공 바이블
3. 경험이 말해주는 애자일 성공 비결
4. 애자일 이대로 따라하면 성공할 수 있다.

이상입니다.

2012/7/16 HyungKeun Song <sjja...@gmail.com>:

이재왕

unread,
Jul 16, 2012, 10:13:39 PM7/16/12
to xp...@googlegroups.com

���ϴ��� ��� �����̳׿�..^^

 

��� 8�� ��ǥ ����ϴ�.  --> "�����Ϸ� ������Ʈ �����ϱ�"


---------- [ Original Message ] ----------

Subject: Re: Succeeding with Agile ���ǿ��� � ������ ��︱���

Date: Mon, 16 Jul 2012 20:32:25 +0900

From: Daeny Lee <dae...@gmail.com>

To: xp...@googlegroups.com

���ϵ帳�ϴ�. �̹� ���� ���õ��� �����Ǿ� �ֳ׿�. ���� �� �� �߰��� ���ڽ��ϴ�. 1. �����ϰ� �Բ��ϴ� �÷��� ���� 2. ������ ���� ���̺� 3. ������ �����ִ� ������ ���� ��� 4. ������ �̴�� ����ϸ� ������ �� �ִ�. �̻��Դϴ�. 2012/7/16 HyungKeun Song : > Ȳ��ö ������~ ���ϵ帳�ϴ�. > �� �о���߰ڳ׿�..^^ > ��� �����̽��ϴ�.~~~ > > > 2012�� 3�� 28�� ���� 6:03, ��ÿ� ���� ��: > >> �Ⱓ �����մϴ�. ������ ����Ǵ� �����̳׿�. >> ���ҽ��ϴ�. >> >> 2012�� 3�� 28�� ���� 10:33, k16wire ���� ��: >> >>> '����� ��ʷ� Ǯ� �����ϴ� ������'�̶�� ������ �ް� ���� å�� ���Խ��ϴ�. >>> �ǰ��̴ּ� ���� �е� �����մϴ�. >>> >>> http://pragmaticstory.com/1902 >>> >>> >>> >>> On Friday, February 10, 2012 1:21:29 PM UTC+9, ������ wrote: >>>> >>>> �� 2�� ��ǥ ����__���ϴ�. >>>> >>>> On 2��9��, ����1��50��, k16wire wrote: >>>> > ����ũ���� ���� Succeeding with Agile >>>> > ������ >>>> > �Ⱓ�� �����Դϴ�. ���� �̹� �� ������ �Ϻ� ������� �ٵ�� ���ε� �����ϱ� ���� �����̳׿�. >>>> > >>>> > �� å�� ����ũ���� ��⵿�� ��ũ�� ��ġ�� Ȱ���ϸ鼭 ��� ����� ������ ������ å�Դϴ�. ���� ����Ӹ� �ƴ϶� ���� ����Ʈ�� >>>> > ���� >>>> > ����� ���� ��ʵ��� �����մϴ�. >>>> > ��ũ�� �����͵��� ������ ������Ʈ���� ������ �Ǵ� ���� ������ ���� ���� �پ��� ����� �����ϴ� ���� ���̵� ���Դϴ�. >>>> > >>>> > ���� "Succeeding with Agile" �� å�� �� �����ϴ� ���� �����Դϴٸ� �����ϸ� �ѱ� ������ ���̰� ������, >>>> > �� �̰Ŵ� >>>> > ������ ����ϴ�. ���ǻ�,�����ڴԿ��Լ� ���� ���� �ĺ����Դϴ�. >>>> > >>>> > 1.����� ��ʷ� �̾߱��ϴ� ������ ������ ��� >>>> > 2.����Ʈ���� ���߿� �� ���ϴ� ��ũ�� �� >>>> > 3.��ũ�� ��ȭ, ������ �Ϻ� ���̵� >>>> > 4.������ ��õ���� ���� ��ũ�� �Ϻ� ���̵� >>>> > 5.������ ��õ���� ���� ��ũ���� ��� ��� >>>> > 6.������(��ũ��)�� �� �˸� (������Ʈ) ������ ���δ� >>>> > 7.������, ������Ʈ ������ �� >>>> > 8.�����Ϸ� ������Ʈ �����ϱ� >>>> > 9.������Ʈ ������ ���� ������ ��� ���(�� ��� ��) >>>> > 10.������Ʈ ������ �̲��� ��ũ�� ��ȭ ���̵� >>>> > 11.������Ʈ ������ �̲��� �������� ��� �� >>>> > 12.������ ������Ʈ�� �̲��� ������ ��ȭ ���̵� >>>> > 13.������ ��ȭ �� ��� >>>> > >>>> > �� �ĺ��� � ������ ������ ��ó���? �� ���� ������ ��õ�� �ּ���. >> >> >

Andrew,Ahn

unread,
Jul 17, 2012, 3:11:02 AM7/17/12
to xp...@googlegroups.com
이 책은 번역이 되어서 출간이 되었는데...
소장 중인데, 아직 보진 못 했네요.


2012/7/17 이재왕 <cli...@paran.com>

번역하느라 고생 많으셨네요..^^

 

저는 8번에 한표 던짐니다.  --> "애자일로 프로젝트 성공하기"


---------- [ Original Message ] ----------

Subject: Re: Succeeding with Agile 번역판에는 어떤 제목이 어울릴까요

Date: Mon, 16 Jul 2012 20:32:25 +0900

From: Daeny Lee <dae...@gmail.com>

To: xp...@googlegroups.com

축하드립니다. 이미 좋은 예시들이 나열되어 있네요. 감히 몇 개 추가해 보겠습니다. 1. 애자일과 함께하는 올레길 기행 2. 애자일 성공 바이블 3. 경험이 말해주는 애자일 성공 비결 4. 애자일 이대로 따라하면 성공할 수 있다. 이상입니다. 2012/7/16 HyungKeun Song : > 황상철 수석님~ 축하드립니다. > 꼭 읽어봐야겠네요..^^ > 고생 많으셨습니다.~~~ > > > 2012년 3월 28일 오후 6:03, 장시영 님의 말: > >> 출간 축하합니다. 성공이 예상되는 제목이네요. >> 고생많았습니다. >> >> 2012년 3월 28일 오전 10:33, k16wire 님의 말: >> >>> '경험과 사례로 풀어낸 성공하는 애자일'이라는 제목을 달고 드디어 책이 나왔습니다. >>> 의견주셨던 많은 분들 감사합니다. >>> >>> http://pragmaticstory.com/1902 >>> >>> >>> >>> On Friday, February 10, 2012 1:21:29 PM UTC+9, 김태희 wrote: >>>> >>>> 전 2번에 한표 던지__습니다. >>>> >>>> On 2월9일, 오전1시50분, k16wire wrote: >>>> > 마이크콘의 역작 Succeeding with Agile >>>> > 번역판이 >>>> > 출간될 예정입니다. 번역은 이미 다 끝났고 일부 문장들을 다듬는 중인데 결정하기 힘든게 제목이네요. >>>> > >>>> > 이 책은 마이크콘이 몇년동안 스크럼 코치로 활동하면서 배운 경험과 지식을 정리한 책입니다. 그의 경험뿐만 아니라 동명 사이트를 >>>> > 통해 >>>> > 수집된 많은 사례들이 등장합니다. >>>> > 스크럼 마스터들이 실제로 프로젝트에서 만나게 되는 많은 문제와 도전에 대한 다양한 대안을 제시하는 실전 가이드 북입니다. >>>> > >>>> > 원제 "Succeeding with Agile" 도 책을 잘 설명하는 좋은 제목입니다만 가능하면 한글 제목을 붙이고 싶은데, >>>> > 딱 이거다 >>>> > 싶은게 없습니다. 출판사,편집자님에게서 받은 제목 후보들입니다. >>>> > >>>> > 1.경험과 사례로 이야기하는 애자일 성공의 비밀 >>>> > 2.소프트웨어 개발에 잘 통하는 스크럼 전략 >>>> > 3.스크럼 심화, 애자일 완벽 가이드 >>>> > 4.애자일 실천가를 위한 스크럼 완벽 가이드 >>>> > 5.애자일 실천가를 위한 스크럼의 전략과 전술 >>>> > 6.애자일(스크럼)을 잘 알면 (프로젝트) 성공이 보인다 >>>> > 7.애자일, 프로젝트 성공의 길 >>>> > 8.애자일로 프로젝트 성공하기 >>>> > 9.프로젝트 성공을 위한 애자일 전략과 전술(의 모든 것) >>>> > 10.프로젝트 성공을 이끄는 스크럼 심화 가이드 >>>> > 11.프로젝트 성공을 이끄는 애자일의 모든 것 >>>> > 12.성숙한 프로젝트를 이끄는 애자일 심화 가이드 >>>> > 13.애자일 심화 전략 전술 >>>> > >>>> > 위 후보중 어떤 제목이 마음에 드시나요? 더 좋은 제목을 추천해 주세요. >> >> >



--
/**
* All Life is Problem Solving - Karl Popper
*
* @email Andrew, Ahn <rats...@gmail.com>
* @blog http://xinublog.tistory.com
* @deprecated twitter @ratsbomb
* @googletalk rats...@gmail.com
*/
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages