Basque translation

17 views
Skip to first unread message

Ibai Oihanguren Sala

unread,
Nov 4, 2012, 4:00:23 PM11/4/12
to xno...@googlegroups.com
Hello,

I send you the Basque translation for the latest version of xnoise.

Please let me know if there's any problem.

By the way, I've seen that, when editing the data of an album, three strings are always in English: "Year:" "Please enter the new album data." and "Album data" (window title).

Congratulations for the application, it is a very good player.

Ibai Oihanguren Sala.
eu.po

shuerhaaken

unread,
Nov 5, 2012, 4:02:49 AM11/5/12
to xno...@googlegroups.com
Hello Ibai Oihanguren Sala,
Thank you!
Committed under your name.
I'll take care of the tag editing dialog strings.
Regards
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google
> Groups "xnoise" group.
> To post to this group, send email to xno...@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to xnoise
> +unsub...@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at
> http://groups.google.com/group/xnoise?hl=en.

signature.asc
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages