Capítulo 2: "Introdução ao Xen"

5 views
Skip to first unread message

Reinaldo de Carvalho

unread,
Oct 15, 2009, 8:57:22 PM10/15/09
to xen...@googlegroups.com
Olá pessoal,

Estou enviando o material com capítulo 2, cujo tema é "Introdução ao
Xen" e o capítulo 1 que ganhou mais uma seção. No novo capítulo, o
principal objetivo é mostrar a arquitetura do Xen (Hypervisor,
domain-0, xend, xenstore, etc) sem entrar em detalhes de configuração.
A partir do capítulo 3 o material passa a ser mais prático (exceto o
capítulo 5) contendo procedimentos de instalação, configurações,
etc...

Meu cronograma esta assim:

- até 24/10: Capítulo 3: Xen Hypervisor
- até 31/10: Capítulo 4: Xend
- até 07/11: Capítulo 5: Xenstored/XenBus/Xenconsole
- até 14/11: Capítulo 6: Guests (área de disco, instalação, definição
de recursos)
- até 21/11: Capítulo 7: Xm
- até 28/11: Capítulo 8: Xen-API

- 2010: desenvolver uma interface para o Xen (idéia semelhante ao
Korreio), ainda estou pensando em um nome. :)

[]s

--
Reinaldo de Carvalho
http://korreio.sf.net
http://python-cyrus.sf.net

"Don't try to adapt the software to the way you work, but rather
yourself to the way the software works" (myself)

Xen 20091015.pdf

Anderson Mattos Bianchini

unread,
Oct 15, 2009, 10:22:48 PM10/15/09
to xen...@googlegroups.com
Cara,

Parabéns pela iniciativa, estou lendo e está ficando bem claro e com certeza vai ajudar muita gente, estou ancioso pelos próximos capitulos e contente pela oportunidade de opinar no projeto de um material tão bom e em português.

mai uma vez parabéns

Att.
--
Anderson Mattos Bianchini
Mobile - 55 11 8273-5485
MSN - Skype - GoogleTalk - ander...@gmail.com

2009/10/15 Reinaldo de Carvalho <rein...@gmail.com>



--
Anderson Mattos Bianchini
Mobile - 55 11 8273-5485
MSN - Skype - GoogleTalk - ander...@gmail.com

Marco Sinhoreli

unread,
Oct 15, 2009, 10:42:43 PM10/15/09
to xen...@googlegroups.com
Caro Reinaldo,

Muito boa a sua iniciativa em documentar em um livro aspectos
importantes relacionados à virtualização. Comecei somente agora a ler
o primeiro capitulo e, já que vc tornou aberto aqui no grupo de
usuários os capítulos, entendo que vc tb esteja aberto à receber
possíveis criticas, correções e sugestões sobre a sua publicação. Como
membro do grupo e tb considerando que em seu livro com certeza o
xen-br deverá ser citado até mesmo pela ajuda que as pessoas aqui na
lista tem se empenhado, gostaria de sugerir algumas correções de
aspecto semantico em seu texto relativo ao 1.1.1 onde vc cita que a
"Alta performace" está relacionada à copia da paginação de memória de
um guest. Discordo de vc neste aspecto pois não tem relacionamento
entre "alta perfornace" e "live-migration" já que neste aspecto não
existe mecanismos ligados à performace e sim ao metodo de copia
inteligente pela rede das paginas da memoria e ao baixo downtime do
sistema operacional virtualizado.

Se vc não se incomodar, irei continuar a ler os capitulos subsequentes
para posiciona-lo sobre estes aspectos sempre com um olhar critico e
aprofundado sobre o tema que vc se propos à escrever. Temos aqui no
grupo pessoas com conhecimentos avançados sobre virtualização e acho
que para vc seria uma excelente parceria para publicar um material de
alto nivel como vc se propos no seu primeiro post aqui na lista.

Acredito que vc tb irá em sua publicação informar o auxilio do grupo
de usuários e por este motivo me disponibilizarei a auxilia-lo quando
possivel.


Grande abraço,


2009/10/15 Anderson Mattos Bianchini <ander...@gmail.com>:
--
Marco Sinhoreli

Reinaldo de Carvalho

unread,
Oct 16, 2009, 2:56:57 AM10/16/09
to xen...@googlegroups.com
2009/10/15 Marco Sinhoreli <msin...@gmail.com>:
>
> Caro Reinaldo,
>

Olá Marco,

> entendo que vc tb esteja aberto à receber possíveis criticas,

Esse é o objetivo. No meu primeiro email eu comentei: "o material
retrata o meu ponto de vista, não quer dizer que tudo esteja certo".


> correções e sugestões sobre a sua publicação. Como
> membro do grupo e tb considerando que em seu livro com certeza o
> xen-br deverá ser citado até mesmo pela ajuda que as pessoas aqui na
> lista tem se empenhado, gostaria de sugerir algumas correções de
> aspecto semantico

Estou aguardando estas sugestões/correções.

> em seu texto relativo ao 1.1.1 onde vc cita que a
> "Alta performace" está relacionada à copia da paginação de memória de
> um guest.

A "alta performace" é referente a capacidade de se obter mais
processamento quando for necessário. Se um Guest esta requerendo mais
poder de processamento que a máquina atual, você pode migrá-lo para
outra máquina e garantir a performace que ele precisa. Assim você pode
garantir alta performace, seja manualmente ou altomaticamente
desenvolvendo um programa que analise o uso das CPUs reais, e migre
o(s) Guest(s) que estão exigindo mais processamento, podendo inclusive
ligar outra máquina física através de wake-on-lan.

Esse programação de migração automática é tranquilamente
implementável, e o resulta será sempre "alta performace". Entendeu meu
ponto de vista?

> Discordo de vc neste aspecto pois não tem relacionamento
> entre "alta perfornace" e "live-migration" já que neste aspecto não
> existe mecanismos ligados à performace e sim ao metodo de copia
> inteligente pela rede das paginas da memoria e ao baixo downtime do
> sistema operacional virtualizado.
>

Agradeço sua colocação e vou refletir um tempo sobre isso, de repente
posso encontrar um termo melhor.

> Se vc não se incomodar, irei continuar a ler os capitulos subsequentes
> para posiciona-lo sobre estes aspectos sempre com um olhar critico e
> aprofundado sobre o tema que vc se propos à escrever. Temos aqui no
> grupo pessoas com conhecimentos avançados sobre virtualização e acho
> que para vc seria uma excelente parceria para publicar um material de
> alto nivel como vc se propos no seu primeiro post aqui na lista.
>
> Acredito que vc tb irá em sua publicação informar o auxilio do grupo
> de usuários e por este motivo me disponibilizarei a auxilia-lo quando
> possivel.
>

[]s

Giorgio Emanuel

unread,
Oct 17, 2009, 9:59:35 PM10/17/09
to xen...@googlegroups.com
Meus parabéns ! Vc é muito claro em suas explicações estou aprendendo bastante com seus livros ! continue assim !

2009/10/16 Reinaldo de Carvalho <rein...@gmail.com>
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages