RC1 ですが、コアのほう未訳分が4ページになってます。
http://translate.wordpress.org/projects/wp/dev/ja/default?filters[status]=untranslated&sort[by]=priority&sort[how]=desc
お時間のある方はご協力いただけると助かります!
(他のは潰しておきます)
12/13 のコアチーム合宿までに正式公開したいというスケジュールのようです。
http://wpdevel.wordpress.com/2011/11/29/3-3-status-update/
---
Nao
翻訳へのご協力ありがとうございました。
3.3 RC1 のパッケージ化を行いました。
差分チェック、お願いできますでしょうか?
http://ja.wordpress.org/builds/ja/trunk/wordpress-3.3-RC1-ja.zip
よろしくお願いします。
---
Nao
2011/12/1 Naoko McCracken <in...@nao-net.com>:
> 3.3 RC1 のパッケージ化を行いました。
おお、すばやい。
お疲れさまでした。
一昨日から、そのとき未訳だった
http://translate.wordpress.org/projects/wp/dev/ja/default?filters[status]=either&filters[original_id]=27183&filters[translation_id]=1258054
を見て、
Delete user と Remove user を訳し分けなければならないのでは? じゃ訳語は?
と考えて、手が止まっていたところでした。いまはさくっと「削除」になって
いますね。同時には出てこなさそうなのでこのままでもいいのでしょうか。
さて、ようやく delete は「削除」、remove は「除外」としたら、と思いつき
ましたが、どうでしょう。
remove の全部を「除外」としてしまうと妙になってしまうところもありそう
なので、主に user(s) と widget(s) にかかるところは「除外」にして、他は
「削除」のまま、また fully remove のようになっているところは「削除」の
ままのほうがいいのかな、と思っているところです。
> 3.3 RC1 のパッケージ化を行いました。
直接翻訳ファイルを英語版と比較しました。
気がついたのは、
readme.html 3か所
ひとつはちょっと追加
ひとつはちょっと削除
「ユーザー」を「プロフィール」に変更
readme-ja.html 1か所
twentyeleven/style.css を追加
twentyeleven/style.css 1か所
version 「1.1」を「1.2」に
です。
ちょっと見にくいかもしれませんが、差分を下に付けます。
クリーンインストールのチェックは行なっていませんが、3.2.1 のあるところ
に上書きして、動いています。
po のほうは細かく見ていません。あとで気がついたら GlotPress で直しつつ、
こちらで報告します。
Index: dist/readme.html
===================================================================
--- dist/readme.html (リビジョン 18435)
+++ dist/readme.html (作業コピー)
@@ -18,17 +18,17 @@
<h1>インストール: 5分でインストール</h1>
<ol>
- <li>zip ファイルを空のディレクトリに展開します。</li>
+ <li>zip ファイルを空のディレクトリに展開します。そしてすべてのファイルをアップロードしてください。</li>
<li><span class="file"><a href="wp-admin/install.php">/wp-admin/install.php</a></span> をブラウザで開きます。これによりデータベース接続のための<code>wp-config.php</code> の設定を行います。
<ol>
- <li>何らかの理由でこれがうまくいかなくても、心配しないでください。すべてのウェブホストでうまくいくわけではないのです。テキストエディタ (訳注: 日本語版の場合、UTF-8 BOMなし (または UTF-8N) で保存できるエディタを用いてください。Windows の『メモ帳』は用いないでください) で <code>wp-config-sample.php</code> を開き、データベースの接続情報 (データベース名、ユーザー名、パスワード、およびホスト名) を記入してください。</li>
+ <li>何らかの理由でこれがうまくいかなくても、心配しないでください。すべてのウェブホストでうまくいくわけではないのです。テキストエディタ (訳注: 日本語版の場合、UTF-8 BOMなし (または UTF-8N) で保存できるエディタを用いてください。Windows の『メモ帳』は用いないでください) で <code>wp-config-sample.php</code> を開き、データベースの接続情報を記入してください。</li>
<li>このファイルの名前を <code>wp-config.php</code> として保存し、アップロードしてください。</li>
<li><span class="file"><a href="wp-admin/install.php">/wp-admin/install.php</a></span> をブラウザで開いてください。</li>
</ol>
</li>
<li>いったん設定ファイルの設定すると、あなたのブログに必要なデータベースのテーブルが設定されるはずです。もしエラーが発生するようなら <span class="file">wp-config.php</span> ファイルをもう一度確認し、再度このインストーラを試してください。それでも失敗する場合は、できるだけ多くのデータを集めて<a href="http://wordpress.org/support/">サポートフォーラム (英語)</a> (<a href="http://ja.forums.wordpress.org/">WP 日本語フォーラム</a>) に行ってください。</li>
<li><strong>パスワードを入力しなかった場合、パスワードは自動生成されますので、これをメモしてください。</strong>ユーザー名を入力しなかった場合、ユーザー名は <code>admin</code> になります。</li>
- <li>その後、このインストーラはあなたを<a href="wp-login.php">ログインページ</a>に案内するはずです。前に選んだユーザー名とパスワードでログインしてください。自動生成のパスワードを使った場合、管理画面の「ユーザー」をクリックしてパスワードを変更することができます。</li>
+ <li>その後、このインストーラはあなたを<a href="wp-login.php">ログインページ</a>に案内するはずです。前に選んだユーザー名とパスワードでログインしてください。自動生成のパスワードを使った場合、管理画面の「プロフィール」をクリックしてパスワードを変更することができます。</li>
</ol>
<h1>更新</h1>
Index: dist/readme-ja.html
===================================================================
--- dist/readme-ja.html (リビジョン 18435)
+++ dist/readme-ja.html (作業コピー)
@@ -29,6 +29,8 @@
<dd>追加 (オリジナルにはない)。マルチバイト文字の取り扱いに関する不具合の累積的修正と強化を行うプラグインです。詳しくはこのディレクトリの下の readme-ja.txt をご覧ください。</dd>
<dt>wp-content/themes/twentyten/style.css</dt>
<dd>Description を翻訳しました。それに伴い、先頭に @charset "utf-8" と指定しました。</dd>
+ <dt>wp-content/themes/twentyeleven/style.css</dt>
+ <dd>Description を翻訳しました。それに伴い、先頭に @charset "utf-8" と指定しました。</dd>
<dt>wp-content/languages/ja.mo<br />
wp-content/languages/ja.po<br />
wp-content/languages/ms-ja.mo<br />
Index: dist/wp-content/themes/twentyeleven/style.css
===================================================================
--- dist/wp-content/themes/twentyeleven/style.css (リビジョン 18435)
+++ dist/wp-content/themes/twentyeleven/style.css (作業コピー)
@@ -5,7 +5,7 @@
Author: the WordPress team
Author URI: http://wordpress.org/
Description: 2011年版の WordPress テーマは洗練されていて、軽量で、柔軟性があります。メニュー、ヘッダー画像、背景をあなたなりにアレンジしてみてください。明と暗のカラースキーム、リンクカラー、3つのレイアウトオプションが利用できるようになっています。「Twenty Eleven」は、フロントページをコンテンツの目立つショーケースへと変身させるショーケース固定ページテンプレートを備えています。ウィジェット対応のたくさんのエリア (サイドバー、3つのフッターエリア、ショーケース固定ページウィジェットエリア) があり、また、アサイド・リンク・引用・ステータスを表示する「短冊」ウィジェットを備えています。印刷用と管理者のエディタ用のスタイル、アイキャッチ画像(投稿、固定ページ上のヘッダー画像と注目の"固定"記事の大きな画像として)のサポート、6つの異なる投稿フォーマットの特別なスタイルが含まれています。
-Version: 1.1
+Version: 1.2
License: GNU General Public License
License URI: license.txt
Tags: dark, light, white, black, gray, one-column, two-columns, left-sidebar, right-sidebar, fixed-width, flexible-width, custom-background, custom-colors, custom-header, custom-menu, editor-style, featured-image-header, featured-images, full-width-template, microformats, post-formats, rtl-language-support, sticky-post, theme-options, translation-ready
> いったん設定ファイルの設定すると
のところ、2つ目の「設定」のあとに「を」が抜けているようですね。
それ以外は、このまま変更を追加していただければと思います。
よろしくお願いします。
--
Nao
> のところ、2つ目の「設定」のあとに「を」が抜けているようですね。
その箇所、一文に3つも「設定」があって変なので、「設置」に修正しました。
> それ以外は、このまま変更を追加していただければと思います。
commit しました。
了解です。
> commit しました。
ありがとうございました!
Mako さんの追加分は動作には変更のある部分ではないと思いますが、修正分を含め再パッケージ化しましたので
こちらの差分チェックをどなたかさくっと行なっていただけると助かりますー。
2011年12月4日17:38 Naoko McCracken <in...@nao-net.com>:
> --
> WordPress 日本語版作成チーム
> http://groups.google.com/group/wp-ja-pkg?hl=ja
> http://ja.wordpress.org/about-wp-ja/
--
Tai
/wp-admin/includes/dashboard.php
の
'link' => apply_filters( 'dashboard_primary_link', __(
'http://ja.wordpress.org/' ) ),
'url' => apply_filters( 'dashboard_primary_feed', __(
'http://ja.wordpress.org/feed/' ) ),
と
'link' => apply_filters( 'dashboard_secondary_link', __(
'http://ja.forums.wordpress.org/' ) ),
'url' => apply_filters( 'dashboard_secondary_feed', __(
'http://ja.forums.wordpress.org/feed/' ) ),
ってgettext化されてるのになんでわざわざ直ファイルを置き換えてるんでしたっけ?
履歴を調べてみたら相当前からなんだけど、理由がまったく思い浮かばないww
2011年12月5日23:21 Tai <tek...@gmail.com>:
--
Tai
JOTAKI, "Tai"suke / 上滝 太祐
tek...@gmail.com
http://tekapo.com
ブログ公開しました。
http://ja.wordpress.org/2011/12/06/wordpress-3-3-rc-1/
> /wp-admin/includes/dashboard.php
> の
> 'link' => apply_filters( 'dashboard_primary_link', __(
> 'http://ja.wordpress.org/' ) ),
> 'url' => apply_filters( 'dashboard_primary_feed', __(
> 'http://ja.wordpress.org/feed/' ) ),
> と
> 'link' => apply_filters( 'dashboard_secondary_link', __(
> 'http://ja.forums.wordpress.org/' ) ),
> 'url' => apply_filters( 'dashboard_secondary_feed', __(
> 'http://ja.forums.wordpress.org/feed/' ) ),
>
> ってgettext化されてるのになんでわざわざ直ファイルを置き換えてるんでしたっけ?
これ、書き換えなくて良いはずですね。
次回修正しておきます。
Nao
> po のほうは細かく見ていません。あとで気がついたら GlotPress で直しつつ、
> こちらで報告します。
いくつかの明らかな誤字の修正と訳語の統一を行いました。以下の「除外」の
件を除いては特筆すべきことはないと思いましたので、GlotPress で時間順に
ソートでもして見てください。
さて、先に言いました、
> さて、ようやく delete は「削除」、remove は「除外」としたら、と思いつき
> ましたが、どうでしょう。
> remove の全部を「除外」としてしまうと妙になってしまうところもありそう
> なので、主に user(s) と widget(s) にかかるところは「除外」にして、他は
> 「削除」のまま、また fully remove のようになっているところは「削除」の
> ままのほうがいいのかな、と思っているところです。
の件です。このとおり、主に user(s) と widget(s) にかかるところを「除外」
に、GlotPress で直しました。
ちょっと気になったのは、一番単純な「Remove」
http://translate.wordpress.org/projects/wp/dev/ja/default?filters[status]=either&filters[original_id]=1656&filters[translation_id]=1261743
で、3か所で使われているうち、
wp-admin/includes/nav-menu.php:188
「外観」-「メニュー」の、作成したメニューの中の「メニュー項目の編集」
で、そのメニュー項目を外す、という意味で使われているところです。
ここは「除外」よりも「削除」のほうがいいかな(原文で Delete としてくれ
ていればいいのに)、と思いましたが、「除外」でも何とか意味は通じるでしょう。
そのほかの箇所はたぶん妙なことにはなっていないと思っているのですが。
みなさん、できれば見てみてください。
「外観」-「メニュー」の、作成したメニューの中の「メニュー項目の編集」
で、そのメニュー項目を外す、という意味で使われているところです。
ここは「除外」よりも「削除」のほうがいいかな(原文で Delete としてくれ
ていればいいのに)、と思いましたが、「除外」でも何とか意味は通じるでしょう。
# 今回はあまり参加できなくて申し訳ありませんでした。 > 特にNaoさん
--
tenpura
訳語についてありがとうございました。
悩む所ではありますが、このままで問題ないと思います。
3.3 似は間に合わなさそうですが、やっぱりしっくりこないということなら
context をつけるよう提案するという手もありますが。
tenpura さん、お忙しい中ありがとうございます。
新しい WP Multibyte Patch を含め、RC2 をパッケージ化しました。
http://ja.wordpress.org/builds/ja/trunk/wordpress-3.3-RC2-ja.zip
情報によると、とくに問題なければ月曜日にリリースの予定のようです。
週末ですが、時間のある方差分チェックやテストをどうぞよろしくお願いします。
--
Nao
RC3 出ましたー。毎日すいませんが…
http://ja.wordpress.org/builds/ja/trunk/wordpress-3.3-RC3-ja.zip
日本語版の RC2 との違いは Twenty Eleven で1つだけ翻訳が追加されただけです。
よろしくお願いします。
Nao
おつかれさまです。
> 日本語版の RC2 との違いは Twenty Eleven で1つだけ翻訳が追加されただけです。
> よろしくお願いします。
直接翻訳ファイルの比較を行いました。
twentyeleven/style.css のヴァージョンが 1.2 のままになっています。
正しくは 1.3 になったみたいです。
そのほかに気づくところはありませんでした。
> twentyeleven/style.css のヴァージョンが 1.2 のままになっています。
> 正しくは 1.3 になったみたいです。
ありがとうございました!
Twenty Ten の方だけ更新していたようでした。
Twenty Eleven も更新して、再パッケージして差分再チェックしました。
http://ja.wordpress.org/builds/ja/trunk/wordpress-3.3-RC3-ja.zip
リリース文訳してこちらで RC3 公開しますね。
--
Nao
> http://ja.wordpress.org/builds/ja/trunk/wordpress-3.3-RC3-ja.zip
ソース比較を行いましたが問題ないと思います。
インストールして簡単な動作確認を行いましたがこちらも問題なさそうです。
公開よろしくお願いいたします。
--
tenpura
http://wordpress.org/news/2011/12/sonny/
今回、フォーラムの協力者にもリンクが貼られています。
日本語版フォーラムの貢献者さんたちにリンクするにはどういった方法で
抽出すればいいでしょうかね?
--
Nao
フォーラム > 管理 > 投稿 の該当期間のページをダウンロードして投稿者を抽出し統計を出す、といった方法しか思いつきませんね。
glotpress の方もあるのでご負担になるようだったらこちらは無理にやらなくてもよい気がしますが。
--
tenpura
ありがとうございます。一応修正してビルドしなおしました。
tenpura さん
> フォーラム > 管理 > 投稿 の該当期間のページをダウンロードして投稿者を抽出し統計を出す、といった方法しか思いつきませんね。
> glotpress の方もあるのでご負担になるようだったらこちらは無理にやらなくてもよい気がしますが。
>
ご意見ありがとうございます。
パッケージはできてしまってちょっと今回はそこまで手が回らないので、お礼の言葉だけ添えておきます。
フォーラムで協力してくださってる人には申し訳ないですが。。。
また後ほど余力があれば別に投稿でも。
では、http://ja.wordpress.org/2011/12/13/wordpress-3-3-sonny/ を訳して、tag &
branch 作成 > 日本語版リリースという流れで進めます!
よろしくお願いします。
Nao
> 今回、フォーラムの協力者にもリンクが貼られています。
> 日本語版フォーラムの貢献者さんたちにリンクするにはどういった方法で
> 抽出すればいいでしょうかね?
フォーラムで頑張っている人は、表彰したいと思います。
アナログな方法でよければ、
1. MLのメンバー各自が何人か候補を列挙する
2. 複数の人が推薦した人を掲載する
等はいかかでしょう。
私が推薦するなら、jim912さん、hissyさん、redcockerさん、kurosquareさん等です。
2011/12/13 Naoko McCracken <in...@nao-net.com>:
> --
> WordPress 日本語版作成チーム
> http://groups.google.com/group/wp-ja-pkg?hl=ja
> http://ja.wordpress.org/about-wp-ja/
--
Fumito Mizuno
Standing on the Shoulder of Linus
http://ounziw.com/
私からは jim912 さん、kurosquare さん、kz さん、mypacecreator さんを推薦します。
それからフォーラムではありませんが、ドキュメンテーションで貢献してくださっている
Bono さんにも言及できればと思います。
2011/12/14 Fumito Mizuno <oun...@gmail.com>:
--
tenpura
ぐらいですかね。
新バージョンリリースと同時に作業すると負担になるでしょうから、
一年に一度集計、といった形でもいいと思います。
2011/12/20 tenpura <210...@gmail.com>:
上位の20単語です。
jim912, IKEDA, Yuriko, nobita, redcocker, mypacecreator, kurosquare,
kz, hissy, Takayuki, V.J.Catkick, Miyoshi, php-web, eiowq87mv23k,
jmzkw, chestnut_jp, pyonko, gatespace, the_zombis, cozy-koji
nltk ツールが単語毎に計算するので、 IKEDA Yuriko は、IKEDA と Yuriko でカウントされています。
プログラムソースは↓にあります。
https://github.com/ounziw/Active-Users-List-of-WordPress-Japan-Forum
--
tenpura
グラフにすると↓のようになりました。
http://ounziw.com/wp-content/uploads/2011/12/counts.png
2011/12/21 tenpura <210...@gmail.com>:
> --
> WordPress 日本語版作成チーム
> http://groups.google.com/group/wp-ja-pkg?hl=ja
> http://ja.wordpress.org/about-wp-ja/
--
Nao
2011/12/21 Fumito Mizuno <oun...@gmail.com>:
三好さんと百合子さんは姓名足して合計する必要がありそうです。
あ、そうか。
Miyoshi ってちらっと見えていたもので。
Takayuki = おそらく三好さん + 宮内さん(もしかしたら他の Takayuki さんも?)
IKED さんと Yuriko さん = 同数なので、すべて IKEDA Yuriko さんの投稿
ですよね、でもどちらにせよ足す必要はないですね。。。はい。
なので、19名かな。
Nao
>> Takayuki Miyauchi さんかもしれません・・・
ID で集計してないのでしょうかね?
--
Kuraishi (tenpura)
IDで集計することとあともう一点、質問数が多い方との切り分け処理も必要そうですね。
--
Kuraishi (tenpura)
■ 質問者=記事の最初の投稿者、をカウントから除外するようにした(その記事での質問者の回答も除外)
■ 空白 => __SPACE__と変換してから集計した
例: IKEDA yuriko => IKEDA__SPACE__yuriko
もし、IKEDA__SPACE__yuriko というユーザー名の人がいたら衝突しますが、
まず無いだろう、ということで処理しています。
結果
jim912, IKEDA__SPACE__Yuriko, mypacecreator, nobita, kurosquare, kz,
redcocker, hissy, V.J.Catkick, Takayuki__SPACE__Miyoshi, php-web,
gatespace, orangethyme, chestnut_jp, Kuraishi, t.okubo, o6asan, bc,
sysbird, yasuaki__SPACE__nagata
画像
http://ounziw.com/wp-content/uploads/2011/12/counts1.png
ブログ記事
http://ounziw.com/2011/12/21/wordpress-forum-posts/
2011/12/22 tenpura <210...@gmail.com>:
ありがとうございます!
結果がだいぶ変わりましたね。良いと思います。
--
Kuraishi (tenpura)
■上位10まで
jim912 IKEDA__SPACE__Yuriko mypacecreator nobita kurosquare kz
redcocker hissy V.J.Catkick Takayuki__SPACE__Miyoshi
190 94 80 76 70 65 65 54 34 31
■上位20まで
jim912 IKEDA__SPACE__Yuriko mypacecreator nobita kurosquare kz
redcocker hissy V.J.Catkick Takayuki__SPACE__Miyoshi php-web gatespace
orangethyme chestnut_jp Kuraishi t.okubo o6asan bc sysbird
yasuaki__SPACE__nagata
190 94 80 76 70 65 65 54 34 31 30 24 19 16
13 13 12 9 9 9
■上位30まで
jim912 IKEDA__SPACE__Yuriko mypacecreator nobita kurosquare kz
redcocker hissy V.J.Catkick Takayuki__SPACE__Miyoshi php-web gatespace
orangethyme chestnut_jp Kuraishi t.okubo o6asan bc sysbird
yasuaki__SPACE__nagata Takayuki__SPACE__Miyauchi jdbb y_yu Mako
ShinichiN c2nprds odyssey JOTAKI__SPACE__Taisuke pluto1234 wokamoto
190 94 80 76 70 65 65 54 34 31 30 24 19 16
13 13 12 9 9 9 8 8 8 7 7 7 7 6
6 6
2段目は投稿数(1つのスレッドに複数書いた場合はカウントする)です。
2011/12/26 tenpura <210...@gmail.com>:
--
ブログですが、こんな感じでどうでしょう。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
タイトル: WordPress 日本語版フォーラム&ドキュメンテーションの協力者
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
本文:
WordPress 3.3 日本語版リリースの際に、WordPress 日本語版パッケージの作成に協力した
メンバーを挙げました。ここでは 3.3 開発サイクルの間、フォーラムで特に
協力してくださった以下のボランティア回答者の方々へお礼を伝えたいと思います。
jim912、IKEDA Yuriko、mypacecreator、nobita、kurosquare、kz、
redcocker、hissy、V.J.Catkick、Takayuki Miyoshi、php-web、gatespace、
orangethyme、chestnut_jp、Kuraishi、t.okubo、o6asan、bc、sysbird、yasuaki nagata
(それぞれ、WordPress.org プロフィールにリンクします)
また、ドキュメンテーションに多大な貢献をしてくださった Bono さん、ありがとうございました。
フォーラム貢献者の集計は、フォーラムの bbPress から取得した RSS フィードを元に、
日本語版作成チームの水野史土 (php-web) さんが作業してくれました。集計を行った
プログラムのソースも公開されていますので、詳しく知りたい方は、水野さんのブログをご覧ください。
その他、プラグインやテーマの公開、ブログでの情報共有、勉強会・イベントの開催など、
WordPress を共に使い、良くしていくために時間を割いてくださったすべてのみなさんに感謝します。
どうもありがとうございました!
2012年も引き続き、WordPress へのさらなる参加をお待ちしています。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ちなみにドキュメンテーションについては2011年9月14日以降の履歴が最も
古く遡れるところなので、それまでの編集回数を合計しています。
169回: Bono さん
113回: Nao
11回: Masakit555 さん
4回: Tai さん
3回: Nobita さん
2回: Mako さん、Takahashi Fumiki
1回: Shijo さん、Kz さん、Kan さん、Paki さん、Pocopoco さん、Fsstore さん、WISNET さん
というかんじでした。
--
Nao
> yasuaki nagata
この方のプロフィールページへのリンクって分かりますか?
--
Nao
RSS の件数オーバーできちんと取得できていないようです。
(yasuaki nagataさんは質問した人だけど、スレッドの返信が多すぎてRSS の一件目になっていない。
RSSはスレッド毎に最新30件までみたいなので、30件以上の返信がある場合は質問者の自動抽出ができないですね。)
http://ja.forums.wordpress.org/rss/topic/7717
2011/12/28 Naoko McCracken <in...@nao-net.com>:
プロフィールを見たところ、この方はボランティア回答者というわけではないようなので
外しておきます。他の方もプロフィールをチェックしてみましたが 3.2~3.3 サイクル
(5ヶ月間)での回答数で見るとばらつきがあるような気がします(例えば、sysbird
さんと orangethyme さんだと後者が先に来ていますが、実際は逆?)。
細かくてすいませんが、実際協力してくださった方を見落としていたら申し訳ないので…
Nao
2011/12/29 Fumito Mizuno <oun...@gmail.com>:
回答数は一つのスレッドでの複数回の返信をカウントしています。
プロフィールでの数はスレッド単位で数えているので、ずれます。
2011/12/29 Naoko McCracken <in...@nao-net.com>:
30件以上ある場合は、スクレイピングで対応ですかね。
--
Kuraishi (tenpura)
水野さん
> 記事番号が7600-8599なので、3.2~3.3 サイクルよりは少し短いと思います。> 番号さえ指定しなおせば再集計できますけど、そうしますか。
そうですね、元々、記事の趣旨はそういうものだったので、できればお願いします。
お手数をおかけします。
Nao
上位20名
jim912, mypacecreator, IKEDA__SPACE__Yuriko, nobita, kz, kurosquare,
redcocker, hissy, chestnut_jp, php-web, V.J.Catkick,
Takayuki__SPACE__Miyoshi, orangethyme, gatespace, Kuraishi, ShinichiN,
t.okubo, o6asan, c2nprds, sysbird
図は↓です。
http://ounziw.com/wp-content/uploads/2011/12/counts2.png
2012/1/4 Naoko McCracken <in...@nao-net.com>:
> --
> WordPress 日本語版作成チーム
> http://groups.google.com/group/wp-ja-pkg?hl=ja
> http://ja.wordpress.org/about-wp-ja/
--
水野さん、皆さん、ありがとうございました!
2012/1/4 Fumito Mizuno <oun...@gmail.com>: