Hi havia gent interessada en ajudar a la traducció del wordpress.
El pot del programa està ja traduït però ara hi ha una novetat: hi ha un
fitxer nou anomenat wordpress-countries-cities.pot
De moment la seva traducció és opcional, de fet solament he traduït els
continents, però segur que en un futur és necessària.
Si algú o alguna està interessat en ajudar en la traducció, ara és el
moment.
Que ho diga en la llista i reparteixo la feina...
Salut!
si no hi hagués molta pressa, m'agradaria traduir-ho jo mateix, perquè
ho aprofitaria també per a altres recursos lliures.
Salutacions,
--
Toni Hermoso Pulido
http://www.cau.cat
En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
> Hola Vicent,
>
> si no hi hagués molta pressa, m'agradaria traduir-ho jo mateix, perquè
> ho aprofitaria també per a altres recursos lliures.
>
Doncs el fitxer wordpress-continents-cities.pot el tens aquí:
http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/ca/trunk/next-version/messages/
Quan el tingues llest, me'l passes i el pujaré al servidor...
Salut!
Si et pot servir també hi ha les traduccions de la libgweather:
http://l10n.gnome.org/POT/libgweather.master/locations.master.ca.po
Espero que et serveixi.
Salut!
El dl 18 de 05 de 2009 a les 15:13 +0200, en/na Toni Hermoso Pulido va
escriure:
gil forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net