> This may seem stupid but I've been having trouble pronouncing the full
> name of the EVA series, can some one please tell me how to say
> Evangellion before I got nuts and die of embarresment!?
I'd go for "EEH-van-JEL-eon-SUX" myself... ;-)
--
Jim McLennan
--- New at TC-Land...300+ reviews, culled from the Trash City archives ---
--- and covering everything from "2000 Maniacs" to "Zombie Oasis". ---
--- Where else to learn about the good, the bad and the obscure but: ---
--- http://www.trshcity.demon.co.uk ---
Try EE-van-GEH-ly-ON out for size. Or just say 'best anime series ever',
people will know what you're talking about... :)
Ja mata ne!
Robert
.------------------------------------------------------------------.
| Robert Fahey | rob...@iol.ie |
| Reality is for those who can't cope with Quake |
|------------------------------------------------------------------|
| http://www.iol.ie/~robertf .... Games Editor, Dot-IE Magazine |
'------------------------------------------------------------------'
Once upon a time in the land of uk.media.animation.anime,
Roo wrote:
> This may seem stupid but I've been having trouble pronouncing the full
> name of the EVA series, can some one please tell me how to say
> Evangellion before I got nuts and die of embarresment!?
Eh Van Ged ee on.
Ish. The 'g' is hard, as in 'gun'. The 'l' is halfway between 'l' 'r'
and 'd', sort of.
Nyk
--
____ _
/__ _]| http://www.tomobiki.demon.co.uk
/ \/ |_ | mailto: N...@tomobiki.demon.co.uk Team AMIGA
/ /\ _)| Hanson and Sanson: Henchmen'R'us - "Oshiokio!"
"B@$%*&^Y," typed Pooh, as his wife picked up an extension.
>> This may seem stupid but I've been having trouble pronouncing the full
>> name of the EVA series, can some one please tell me how to say
>> Evangellion before I got nuts and die of embarresment!?
>I'd go for "EEH-van-JEL-eon-SUX" myself... ;-)
From ep one I'd say it sounds more like Ritsuko says
eh - as in, "Eh? What did you say?"
van - as in a dodgey mode of transport (slightly softer on the n
maybe)
gelion - run together ge (from get) and lion (pronouced like the name
of the excellent film, Leon)
The SUX is optional. ^_^
*****ITO AKEMI*****KOR*****TWILIGHT X*****
Goldfish - colourful but no memory
Me = Goldfish
*****RAYMOND FEIST********GRITSTONE*******
Debatable, I'd assume you were talking about Urusei Yatsura if you
said that.
---------------
Oni wa soto...
...fuku wa uchi
>"Nyk Tarr" <N...@tomobiki.demon.co.uk> wrote:
>
>>Eh Van Ged ee on.
>
>>Ish. The 'g' is hard, as in 'gun'. The 'l' is halfway between 'l' 'r'
>>and 'd', sort of.
>
>d? What d? I want evidence of this alledged d?
Evangedion? Er... I don't think so.
The easiest way is just to watch episode 5, where Aida and the others
are shouting "Ganbare Evangelion!" and suchlike.
(I deliberately inserted that into the announcement for our school
anime club, just to see how the headmaster coped with being able to
announce "..and will be showing Shin Seiki Evangelion and Fushigi no
Umi no Nadia this week...". He just skipped the entire paragraph.
<grin>)
Ben Carter - b...@gunk.demon.co.uk - http://www.gunk.demon.co.uk/
-----------------------------------------------------------------
"Shut up! How're we supposed to be the bad guys if we go about
worrying about our *lives* all the time?" - Grandis Granbar, "The
Secret of Blue Water"
-----------------------------------------------------------------
Eeh Van Ger ee On?
Eeh Van Gel ee On?
Depends what part of the world you are from, either will do.
>>d? What d? I want evidence of this alledged d?
>It's new to me as well. There is no 'L' in Japanese, but R is a soft
>sound between l and r. I don't think D comes into it at all - maybe if
>you're from Osaka :)
If you think about how your mouth/tongue moves when making the Japanese
"l" or "r" sound, then you will realise that it is indeed, very close to
how a westerner makes a "d" sound.
>Eeh Van Ger ee On?
>Eeh Van Gel ee On?
It appears that what everyone's trying to figure out, is how an actual
Japanese person would say "evangelion". Don't see that it matters much,
since everyone knows what you're talking about no matter how you
pronounce it ^_^
I never heard an actual Japanese person say "evangelion", but...
I would have thought it was more like "Eh" than "Eeh". If it was
pronounced "eeh", it would be spelt "eevangelion".
To be even more pedantic, "Van" wouldn't be like the English
pronunciation. It would be more like "varn". And of course, bear in mind
there is no "v" sound in Japanese anyway, so a Japanese would probably
use the "fa" or "ba" syllable.
"On" would also not be pronounced like in English, but more like "own"
(the japanese syllables "o" and "n")
Hmmm.. so that gives something like e fa n ge ri o n,
or in "English", eh farn geh ri own.
Quite a mouthful. I think I'll stick to "Eva". ^_^
--
Kotus
>>van - as in a dodgey mode of transport (slightly softer on the n
>>maybe)
>Nope, Japanese 'N' sounds are always hard and take up one verbal beat,
>IIRC.
Ep 1, 16(ish) minutes in where Ritsuko first introduces Shinji to Unit
1. That sure as hell doesn't sound like a hard n to me.
Right. Let's sort this out once and for all. The name is in katakana
and romanizes as follows:
e-vu-a-n-ge-ri-o-n
The vowels should sound as follows:
a is pronounced like "ah"
e " " " "eh"
i " " " "ee"
o " " " "oh"
u " " " "oo"
So, there you have it.
Bye,
Matt Barber (ma...@honneamise.u-net.com)
Once upon a time in the land of uk.media.animation.anime,
Stuart Dawson wrote:
> "Nyk Tarr" <N...@tomobiki.demon.co.uk> wrote:
>>Eh Van Ged ee on.
>>Ish. The 'g' is hard, as in 'gun'. The 'l' is halfway between 'l' 'r'
>>and 'd', sort of.
> d? What d? I want evidence of this alledged d?
The Japanese "is produced by flapping the tip of the tongue downward
from just behind the upper front teeth" [Nakao, Random House 1995]
That's exacly how a 'd' is formed only the 'd' sound is more
percussive. l'l and 'r' sounds in Englash are 'retrograde', ie, the
tongue goes back then forward without touching the pallate. In short,
the 'r' sound uses the same tongue position and movement as a 'd' but
without hitting the bit behind your teeth...
...I knew semiotics would come in useful... maybe...
Nyk
--
____ _
/__ _]| http://www.tomobiki.demon.co.uk
/ \/ |_ | mailto: N...@tomobiki.demon.co.uk Team AMIGA
/ /\ _)| Hanson and Sanson: Henchmen'R'us - "Oshiokio!"
Click..Click..Click..Damn! Out of taglines!
>"Nyk Tarr" <N...@tomobiki.demon.co.uk> wrote:
>
>>Eh Van Ged ee on.
>
>>Ish. The 'g' is hard, as in 'gun'. The 'l' is halfway between 'l' 'r'
>>and 'd', sort of.
>
>d? What d? I want evidence of this alledged d?
>
Nik is right about the l/r/d thing. Though I haven't quite got the hang
of it yet.
--
Ian James Abbott |*| "Konya wa 'Hurricane'!" -- Priss
i...@perfect.airtime.co.uk |*| "Konya wa shichuu kana?" -- Mink
http://www.geocities.com/Tokyo/Temple/3210/
>Alexander Scott wrote:
>> My personal favourite is Evan-JellyDonut....I rad this on some
>> newsgroup or other somewhere!
>
>Right. Let's sort this out once and for all. The name is in katakana
>and romanizes as follows:
>
>e-vu-a-n-ge-ri-o-n
>
With a little 'a' kana, presumably, to modify the 'vu' sound to 'va'?
I'd romanize that combination as 'va', or perhaps 'v(u)a' to indicate
the vowel override.
'Scuse the slightly-stretched kanas, and please skip them in follow-ups:
# # #
# # #
# ##
############ ############ ###
# # # ##
# # # #
# # # ########### ##
# # # ## ##
# ## # ## ##
# # # ## ##
# ## # ##
# ## # ###
############## ## ## ###
### # ####
### ##
##
E V(u} a N
# # # #
# # # # # #
## # # # ##
# # # # ###
############ # # ############### ##
# # # # # # #
## # # # ## # ##
## # # # # # ##
# # # ## # ##
## # ## # ##
# ## ## # ##
## # ## # ###
## ## ## # ###
## ## # ####
### ### ###
GE RI O N
>In article <874754830.10266.6...@news.demon.co.uk>, Stuart
>Dawson <stu...@jingoro.demon.co.uk> writes
>>"Nyk Tarr" <N...@tomobiki.demon.co.uk> wrote:
>>>Ish. The 'g' is hard, as in 'gun'. The 'l' is halfway between 'l' 'r'
>>>and 'd', sort of.
>>
>>d? What d? I want evidence of this alledged d?
>It's new to me as well. There is no 'L' in Japanese, but R is a soft
>sound between l and r. I don't think D comes into it at all - maybe if
>you're from Osaka :)
The Japanese word 'purin' is derived from the American pronunciation of
'pudding' (and means a vanilla custard, creme broulle sort of thing).
HTH :-)
>Robert Fahey <rob...@iol.ie> wrote:
>
>>>van - as in a dodgey mode of transport (slightly softer on the n
>>>maybe)
>
>>Nope, Japanese 'N' sounds are always hard and take up one verbal beat,
>>IIRC.
>
>Ep 1, 16(ish) minutes in where Ritsuko first introduces Shinji to Unit
>1. That sure as hell doesn't sound like a hard n to me.
>
Often more of a nasal 'ng', especially before a 'g', I should think. It
should take one beat, though, i.e. it is a syllable on its own:
e-va-n-ge-ri-o-n. Probably gets compressed a bit in conversation.
>Often more of a nasal 'ng', especially before a 'g', I should think. It
>should take one beat, though, i.e. it is a syllable on its own:
>e-va-n-ge-ri-o-n. Probably gets compressed a bit in conversation.
Often sounds like "un" or even "nu" also, especially in songs.
Classic example in the first line of the Eva song.
"Zankoku.."
sounds like "Zaa-un-koku"
Or as in "GAMLIN (U) KIICK!!"
We are the Knights that say NU!!!
-Rik "Basara"
***Fave Game of moment: The King of Fighters'96 (SS)****
"Did you know your heart is empty Mollari"
"Hiwo TSU-KE-RO!" Dolphan for life
See the new and improved Fire Bomber web site:
http://www.shef.ac.uk/~aas/rik/firebomber/fire0.html
***Fave Song of the moment: SF2 V OP Theme #1 (SF2V)****
>I never heard an actual Japanese person say "evangelion", but...
Well you have in the anime, ^_^
But ITR too I have and what you say is correct! :)
>I would have thought it was more like "Eh" than "Eeh". If it was
>pronounced "eeh", it would be spelt "eevangelion".
That is the most noticable thing, the missing "v" and the "ar" and
"own" sounds are much less noticable.
>To be even more pedantic, "Van" wouldn't be like the English
>pronunciation. It would be more like "varn". And of course, bear in mind
>there is no "v" sound in Japanese anyway, so a Japanese would probably
>use the "fa" or "ba" syllable.
>"On" would also not be pronounced like in English, but more like "own"
>(the japanese syllables "o" and "n")
>Quite a mouthful. I think I'll stick to "Eva". ^_^
<G> But is that "eh-vah" or "eee-vah" ;)
99% chance of interfering in future operations.
>On Mon, 22 Sep 1997 14:02:05 GMT, i...@perfect.airtime.co.uk (Ian James
>Abbott) wrote:
>
>>Often more of a nasal 'ng', especially before a 'g', I should think. It
>>should take one beat, though, i.e. it is a syllable on its own:
>>e-va-n-ge-ri-o-n. Probably gets compressed a bit in conversation.
>
>Often sounds like "un" or even "nu" also, especially in songs.
>Classic example in the first line of the Eva song.
>"Zankoku.."
>sounds like "Zaa-un-koku"
More of an 'nn' than an 'un', perhaps, there being the briefest of
transitions with little if any 'uh' sound before the 'n'. Also, there's
another dialect thing there: the first 'k' in 'koku' sounds more like a
'g', but a bit less voiced.
>Or as in "GAMLIN (U) KIICK!!"
>
>We are the Knights that say NU!!!
I thought that was NI?
> In article <342800a7...@news.virgin.net>, rik.n...@virgin.net
> (Rik Newman) writes:
>>On Mon, 22 Sep 1997 14:02:05 GMT, i...@perfect.airtime.co.uk (Ian James
>>Abbott) wrote:
>>
>>>Often more of a nasal 'ng', especially before a 'g', I should think. It
>>>should take one beat, though, i.e. it is a syllable on its own:
>>>e-va-n-ge-ri-o-n. Probably gets compressed a bit in conversation.
>>
>>Often sounds like "un" or even "nu" also, especially in songs.
>>Classic example in the first line of the Eva song.
>>"Zankoku.."
>>sounds like "Zaa-un-koku"
> More of an 'nn' than an 'un', perhaps, there being the briefest of
> transitions with little if any 'uh' sound before the 'n'. Also, there's
> another dialect thing there: the first 'k' in 'koku' sounds more like a
> 'g', but a bit less voiced.
Accent rather than dialect confuses the thing no end. I dunno what
accent he's got, but Sanosuke from Rurounin Kenshin rolls his 'r's
something chronic, more like 'drdrdrdr' IYSWIM...
Nyk
--
____ _
/__ _]| http://www.tomobiki.demon.co.uk
/ \/ |_ | mailto: N...@tomobiki.demon.co.uk Team AMIGA
/ /\ _)| Hanson and Sanson: Henchmen'R'us - "Oshiokio!"
filter bait: hack phreak warez steal sex password illegal
Sorry, couldn't resist this one. I guess this means I'm back on the
newsgroup...
I pronounce Japanese 'R's (and bloody English ones too, a combination of my
Liverpudlian-infused way of rolling my Rs and studying Japanese so much I get
confused) somewhere between 'L' and 'R' - it's not difficult with practice.
However, sometimes I hear it pronounced 'D', usually by Japanese women. I
wouldn't prounounce it that way myself, as I think the 'D' comes from a
colloquial accent from some regions of Japan, either that or it's a slang
pronunciation that's developed over the years. I certainly don't think that
the normal way of pronouncing 'R' (ie. halfway between L and R) sounds anything
like 'D'. Maybe it's how different people hear things.
I've also heard instances where the 'R' sounds exactly like 'L'. Example "La
- n - ma" in the Ranma TV advert break. I've never heard it pronounced like
a Western 'R'.
But I prounce Evangelion 'Ee van jel e on' because that's the correct
biblical (Latin?) pronunciation. I also pronounce any Greek names in anime
the way the Greeks intented. Same goes for English names, unless the
Japanese pronunciation is better (or I hear it so many times I lose the
distinction).
- Rachel Ryan
: As for me, I like it so far. I like UY too. If you want me to cringe,
: then you only have to play that crappy Ucore dub Galactic Pirates and
: I reach for the sick bag. ^_^
:
: --
: ______
: | /\ | Chika Johnson & Madoka Donguri - mad...@argonet.co.uk
: | //\\ | Madoka's Home: The Lurkers' Retreat & Madoka's Crash Pages
: |_/__\_| http://www.argonet.co.uk/users/madoka/ (ZFC A / CAPOW)
: AcornCodev1.01: A2 rpc7/I512/25 ro+++/Icd4 a3000/0/2 ro+/tv BB1 -ed+ d@ nl++ E* pc--- pr*
: ... indows 3.1: from the people that brought you EDLIN!!
:
>But I prounce Evangelion 'Ee van jel e on' because that's the correct
>biblical (Latin?) pronunciation. I also pronounce any Greek names in anime
>the way the Greeks intented. Same goes for English names, unless the
>Japanese pronunciation is better (or I hear it so many times I lose the
>distinction).
Hmm... I wasn't aware that Evangelion was actually a biblical term. What
is the reference to? Better still, can you direct me to the appropriate
bit of the bible?
Ja mata ne!
Robert
.------------------------------------------------------------------.
| Robert Fahey | rob...@iol.ie .------|
| Reality is for those who can't cope with Quake | <*> |
>Hmm... I wasn't aware that Evangelion was actually a biblical term. What
>is the reference to? Better still, can you direct me to the appropriate
>bit of the bible?
I've heard Eva is chock full of OT references (some sound extremly
tenuous but others sound pretty much nailed) and some stuff from other
religions chucked in for good measure. Then again it's full of charas
named after battleships too.
The only thing I'd question is what Anno was taking when he came up
with this?....
******ITO AKEMI******KOR******TWILIGHT X******
Goldfish - Very colourful but no memory
Me = Goldfish
**********GOLD DIGGER******GRITSTONE**********
>The only thing I'd question is what Anno was taking when he came up
>with this?....
Ah, I don't know, but considering its success, I reckon he can afford to
take something much more expensive now....
> But I prounce Evangelion 'Ee van jel e on' because that's the correct
> biblical (Latin?) pronunciation. I also pronounce any Greek names in anime
> the way the Greeks intented. Same goes for English names, unless the
> Japanese pronunciation is better (or I hear it so many times I lose the
> distinction).
There is no 'j' sound in Greek. IIRC it wasn't used in Roman times
either, but don't quote me on that. I'm not too good on bible history,
but I think most of OT was written in Greek...
Nyk
--
____ _
/__ _]| http://www.tomobiki.demon.co.uk
/ \/ |_ | mailto: N...@tomobiki.demon.co.uk Team AMIGA
/ /\ _)| Hanson and Sanson: Henchmen'R'us - "Oshiokio!"
"Bother," said Pooh, releasing the hounds.
>Once upon a time in the land of uk.media.animation.anime,
>SR Dominguez wrote:
>
>> But I prounce Evangelion 'Ee van jel e on' because that's the correct
>> biblical (Latin?) pronunciation. I also pronounce any Greek names in anime
>> the way the Greeks intented. Same goes for English names, unless the
>> Japanese pronunciation is better (or I hear it so many times I lose the
>> distinction).
>
>There is no 'j' sound in Greek. IIRC it wasn't used in Roman times
>either, but don't quote me on that. I'm not too good on bible history,
>but I think most of OT was written in Greek...
NT maybe. OT was probably Hebrew or something.
Here are a couple of entries from the The Concise Oxford Dictionary of
Current English, Seventh edition 1982, included here for their
etymologies (I've expanded abbreviations, where I think it helps, but I
don't know what EU (small caps) after Greek (Gk.) means):
eva'ngel (-nj-) n. (arch.) the Gospel; any of the four Gospels;
doctrine, principle, (of politics, etc.). [Middle English, from Old
French 'evangile' from ecclesiastical Latin from Greek EU ('aggelion';
cf. ANGEL) good news]
** The 'e' in 'eva' has a dot on it, making it sound like a short 'i';
the 'a' has an inverted hat, making it short.
evange'lical (-nj-) a. & n. of or according to the teaching of the
gospel or the Christian religion; (member) of the Protestent school
maintaining that the essence of the gospel consists in doctrine of
salvation by faith in Atonement, whence ~ISM (3) n.; hence ~LY^2 adv.
[from ecclesiastical Latin from ecclesiastical Greek 'euggelikos' (as
EVANGEL; see -IC, -AL)]
** The 'e' in 'eva' has a macron over it this time, making it 'ee'; the
'a' has an inverted hat again; the 'e' and 'i' in 'geli' have inverted
hats, making them short.
--
Ian James Abbott |*| "Konya wa 'Hurricane'!" -- Priss
i...@perfect.airtime.co.uk |*| "Konya wa suchuu kana?" -- Mink
http://www.geocities.com/Tokyo/Temple/3210/
On 2 Oct 1997, SR Dominguez wrote:
> Evangelists pronounce the 'g' as 'j'
But only in English. Neither in French nor in German is the 'g'
pronounced as a 'j'. Don't draw conclusions like this by looking at only
one language. Phht, those English people, useless at learning any other
foreign language because they still believe that everyone speaks English
anyway ;-)
Byeee, Christine x
The Latin translations must be responsible for the term. Bear in
mind also that the original Greek was translations of original stories
collected together. Evangelists pronounce the 'g' as 'j' so I assumed that
was right.
Jeez, now I'm sounding like I study the Bible or something! It's just my
interest in myths. And now I'm being controversial. :)
____________________________------------------------------------------------
Japlish quote of the week: I Rachel Ryan - anime fan, PC Engine otaku, I
"We're gonna throw I 'Sega advocate', and now I
you off the ocean I officially too old to be drawn I
at Waikiki" I with 'big eyes'. I
- Kimagure Hawaiian Suspense OAV -----------------------------------------
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<Shimarisu ga suki yo!>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>Phht, those English people, useless at learning any other
>foreign language because they still believe that everyone
>speaks English anyway ;-)
Actually we just think everyone else should speak english because
we're better than everyone else. ^_^
On Fri, 3 Oct 1997, Stuart Dawson wrote:
> >Phht, those English people, useless at learning any other
> >foreign language because they still believe that everyone
> >speaks English anyway ;-)
>
> Actually we just think everyone else should speak english because
> we're better than everyone else. ^_^
You're better at it or you're better than everybody else, full stop? Well,
whatever it is, both is debatable ;-)
Byeee, Christine x
Flanders and Swann wrote a *brilliant* song lampooning this... I'm not going
to post it without a few "Go on, then's" however. I'm not going to
*deliberately* go out of my way to offend anyone!
"Karma Police, arrest THIS MAN, --------> Simon Rafael Dominguez
He talks in maths and he buzzes u5...@keele.ac.uk
like a fridge."
- Radiohead, Karma Police
>Flanders and Swann wrote a *brilliant* song lampooning this... I'm not going
>to post it without a few "Go on, then's" however. I'm not going to
>*deliberately* go out of my way to offend anyone!
>
>
Here's a go on then:
Go on then.
If you're offended by it then you take things to seriously.
"If this sandwich was a car, I'd probably be standing here saying 'If this
car were a sandwich it would be an Egg McMuffin.'" -Alexei Sayle
Yeah, those who've not heard it might enjoy it, although I don't think
it's one of their best - personally I prefer "Ill Wind"...
>If you're offended by it then you take things to seriously.
Well, mostly - the verse about Ireland would have been funny at the time,
but has subsequently ceased to be amusing. But the rest of it is so
harmless and silly that I honestly can't imagine anyone being truly
offended.
Chris.