Gmail Calendar Documents Reader Web more »
Recently Visited Groups | Help | Sign in
Google Groups Home
gec gelen emailler
There are currently too many topics in this group that display first. To make this topic appear first, remove this option from another topic.
There was an error processing your request. Please try again.
flag
  3 messages - Collapse all  -  Translate all to Translated (View all originals)
The group you are posting to is a Usenet group. Messages posted to this group will make your email address visible to anyone on the Internet.
Your reply message has not been sent.
Your post will appear after it is approved by moderators
 
From:
To:
Cc:
Followup To:
Add Cc | Add Followup-to | Edit Subject
Subject:
Validation:
For verification purposes please type the characters you see in the picture below or the numbers you hear by clicking the accessibility icon. Listen and type the numbers you hear
 
sümeyye kocaman  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options May 27, 1:46 am
From: sümeyye kocaman <smykoca...@gmail.com>
Date: Tue, 26 May 2009 22:46:28 -0700
Local: Wed, May 27 2009 1:46 am
Subject: Re: [Turkcem] gec gelen emailler

Cevaplar verilmis bile
Ama bana gelmemis
Okyanusun kerameti (!) olsa gerek.... Maziye aksesim halde degil,
mustakbelde anlasilan.
Fazladan verilen cevap icin kusura bakmayiniz.

2009/5/26 sümeyye kocaman <smykoca...@gmail.com>

--
Sumeyye Kocaman
Graduate Student, Islamic Studies
http://www.international.ucla.edu/idps/islamicstudies/

    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
gulhancoma...@sol.dk  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options May 27, 5:33 am
From: <gulhancoma...@sol.dk>
Date: Wed, 27 May 2009 02:33:57 -0700
Local: Wed, May 27 2009 5:33 am
Subject: Re: [Turkcem] Re: gec gelen emailler

Merhabalar

Verilen yanitlari okuyorum.Cok yararlaniyorum.Ama hala tam anlam
veremedigim bir sey var. O da su,
Camasir makinesi bir aletin adi. Bunu bir yabanciya dedigimizde, diyorki
Benim camasir makinesim olmasi gerek.Cunku ben bu alete sahibim. Aletin
adi camasir makinasi diyor.Buz dolabi dan sonra sonra buz dolabim
diyorsak diyor. Camasir makinasim demem gerek diyor.Ben size bire bir
duydugumu yaziyorum.Bunu bir yabanciya anlatmak ve kavratmak zor .cunku
onun kafasinda camasirmakinasi bir isim.Kalem gibi  masa gibi.O zaman bu
isim degil demek gerekiyor.isim tamlasi oldugu icin demek gerekiyor.
saygilarimla
Gülhan

<----- Oprindelig email ----->
From: sümeyye kocaman [turkcem@googlegroups.com]
Sent: 27/5/2009 8:59:12 AM
To: turkcem@googlegroups.com
Subject: [Turkcem] Re: gec gelen emailler

Cevaplar verilmis bile
Ama bana gelmemis
Okyanusun kerameti (!) olsa gerek.... Maziye aksesim halde degil,
mustakbelde anlasilan.
Fazladan verilen cevap icin kusura bakmayiniz.

2009/5/26 sümeyye kocaman < smykoca...@gmail.com
<mailto:smykoca...@gmail.com> >

        Bana oradaki unlu isim tamlamasindan ziyade possesive suffix m
ile ilgili gibi geliyor.
        deneyelim: kedi, hali, unlu ile biter. o yuzden m direk gelir:
kedi-m
        kopek- duvar unsuz ile biter: kopek-im duvar-im
        tamlama sahis zamiri ile:benim kopegim
        ama sokak kopegi ayri bir tamlama burada i 3. tekil sahis iyelik
eki degil, yardimci ses
        zaten sokak kedisim anlam olarak cok bir sey ifade etmez. iki
kere iyelik eki gelmis olur. ama sokaka kedim de zaten kedinin hem sokak
hem ben ile ilgli oldugunu ifade eder. takisiz isim tamlamasi denen sey
bu olsa gerek :) neyse cok karistirmayalim o bahsi
        iki kere iyelik eki lan kelime var mi? aklima hic ornek
gelmiyor. mantiken olmamali da. bir sey ayni anda iki seye atfedilir mi?
hem benim hem onun ise, o sey, bizim olur, di mi?

        2009/5/26 Gülhan Comakci < gulhancoma...@yahoo.dk
<mailto:gulhancoma...@yahoo.dk> >

Merhaba

Benim kafama takilan bir durum var. Umarim yardimci olursunuz.
"Sokak kopegi"  tamlamasi icin "benim sokak kopegim" diyebiliyoruz da
nicin
"sokak kedisi" icn sokak "benim kedisim" diyemiyoruz  da sokak kedim
diyoruz.Eminik ki, bir aciklamasi vardir.Bu konuda bilgilendirirseniz
sevinirim.
saygilarimla
Gülhan

--- Den man 23/3/09 skrev Ayse Tandogan < aysetando...@hotmail.com
<mailto:aysetando...@hotmail.com> >:

        Fra: Ayse Tandogan < aysetando...@hotmail.com
<mailto:aysetando...@hotmail.com> >
        Emne: [Turkcem] Turkce
        Til: turkcem@googlegroups.com <mailto:turkcem@googlegroups.com>
        Dato: mandag 23. marts 2009 19.28

        Bu ogrenciler gercekten Turkceyi bu kadar derinlemesine
ogrenebiliyorlar mi? Eger gercekten sart ekini tartisacak kadar
ogrendilerse ben hem o ogrencileri hem de ogretmenlerini tebrik etmek
istiyorum. Ben Amerika'da bir yil Turkce ogretmeye calistim. Yil sonunda
hala uc kelimeden olusan cumle kurmayi beceremiyorlardi.  Nedir bu isin
sirri?

  _____  

        Date: Mon, 23 Mar 2009 17:08:37 +0200
        Subject: [Turkcem] Re: Selanik ten sorular
        From: denizserh...@gmail.com <mailto:denizserh...@gmail.com>
        To: turkcem@googlegroups.com <mailto:turkcem@googlegroups..com>

        Merhaba,
        Ben okusan kelimesindeki -se nin sart eki oldugunu
düsünüyorum.Bence Dilek
        -Istek kipindeki -se  su örneklerle açiklanabilir:Artik bu soguk
kis günleri bitse,Keske çok param olsa.Bu kullanimlarda bir karisiklik
yok.Aradaki fark gayet açik.
        Sart cümleleri degil.Daha önceki örneklerde ise ikisi de
okusan,okursan vb Sart cümleleri.
        -ecek ,ve -ecek olan ilgili olarak da arastirmalarimda sunu
farkettim.Kisi isimleri siz konusu oldugunda -ecek olan  yerine -ecek i
kullanamiyoruz.Çünkü gelecek zaman ekiyle karistirilabilir.Örnegin
Istanbul 'a gidecek Ahmet 'le bugün yolda karsilastim.Dogrusu gidecek
olan Ahmet'le degil mi?
        23 Mart 2009 Pazartesi 06:07 tarihinde Ayse Tandogan <
aysetando...@hotmail.com
<http://dk.mc241.mail.yahoo.com/mc/compose?to=aysetando...@hotmail.com>

> yazdi:

                Merhaba,

                Okusan kelimesindeki ek sart eki degil, dilek-istek eki.
Okur isen sart eki. Bu kitabi okur isen sinavi gecersin. (sart.
okumazsan gecemezsin)

                Bu kitabi okusan beni mutlu edersin.( kitabi okumani
istiyorum. Sart sozkonusu degil)

                Suruculer kurallara dikkat etmese hergun yuzlerce kaza
olur. Bu cumlede kanaatimce "etmese" yanlis kullanilmis. "Etmezse"
olmali.

                Sart eki her durumda zaman ekinden sonra ekleniyor,
genis zaman olmasi sart degil. Geleceksen, gitmiyorsa, basladiysa... Bu
ek "ise" kelimesinin fiile baglanmasiyla elde ediliyor. Fiilden; geliyor
isen, gidecek isen, okuyor isen seklinde ayrilabilmesi gerek.

                "Uygulanan kanunlar" ve "uygulanacak olan kanunlar"
anlam olarak ayni olmakla birlikte, uygulanan kanunlar daha dogru.
Uygulanacak olan kanunlar sozu gereksiz yere uzattigi icin anlam
bozuklugu sinifina sokulabilir. Diger orneklerde de sozun kisasi tercih
edilmeli. Cumleden cikarildiginda herhangi bir anlam daralmasi
olmadigina gore, cumleye kattigi birsey yok, terkedilmesi daha uygun.

                > Date: Sat, 21 Mar 2009 09:59:22 -0700
                > Subject: [Turkcem] Selanik ten sorular
                > From: denizserh...@gmail.com
<http://dk.mc241.mail.yahoo.com/mc/compose?to=denizserh...@gmail.com>
                > To: turkcem@googlegroups.com
<http://dk.mc241.mail.yahoo.com/mc/compose?to=turkcem@googlegroups.com>


                >
                > Sevgili Hocalarim,
                > Umarim iyisinizdir.Size Türkçemiz ile ilgili birkaç
sorum var.Birkaç
                > konuda yetersizliklerimi gidermeye yardimci olursaniz
çok
                > sevinirim.Birincisi Sart Eki ile ilgili.Örnegin,
                > Memleketimize gitsek çocukluk arkadaslarimizi görürüz.
                > Bu kitabi okusan sen de çok hoslanirsin.
                > Sürücüler trafik kurallarina dikkat etmese her gün
yüzlerce kaza olur.
                > Bu cümlelerde sart ekini fiilin köküne getiriyoruz.Ama
Kosul
                > Bilesik Zamanlarda zaman ekinden sonra sart ekini
                > yerlestiriyoruz.Örnegin Genis Zamanin kosulu
                > Hava güzel olursa piknige gideriz.
                > Sürücüler trafik kurallarina uymazlarsa daha çok kaza
olur.
                > Hangi durumlarda Sart Ekini fiilin köküne getiriliyor?
                > " Bu kitabi okusan..." ile "Bu kitabi okursan..."
arasindaki fark
                > nedir?
                > Diger bir sorum Ortaçlardan -en ve -digim ile ilgili
                > "Uygulanacak kanunlar "ve "uygulanacak olan kanunlar"
ikisi arasindaki
                > farki,hangi durumlarda birinin , hangi durumlarda
digerinin
                > kullanilacagini ögrencilerime anlatmakta güçlük
çekiyorum.Ayni sekilde
                > "gördügünüz bina" ve "görmüs oldugunuz bina"
                > "Firmamizin bu ay düzenleyecegi toplanti" ve
"firmamizin bu ay
                > düzenleyecek oldugu toplanti" arasinda acaba
kullanimlarinda
                > farkliliklar var mi?
                > Ve son olarak "-ince "Zaman ulaci
                > Buradaki karisiklik "-digi zaman" ve" -r ..mez
"ulaçlari arasinda
                > oluyorIr.Örnegin gelince,geldigim zaman,gelir gelmez.
                > Simdiden çok tesekkür ederim!
                >

                >

  _____  

Trĉnger du til at se det store billede? Kelkoo giver dig gode tilbud pċ
LCD TV <http://dk.yahoo.com/r/pat/lcd> !

        --
        Sumeyye Kocaman
        Graduate Student, Islamic Studies
        http://www.international.ucla.edu/idps/islamicstudies/

--
Sumeyye Kocaman
Graduate Student, Islamic Studies
http://www.international.ucla.edu/idps/islamicstudies/

<P><p><font face"Arial, Helvetica, sans-serif" size"2" style"font-size:13.5px">___________________________________________________ ____________<BR>http://debat.sol.dk/ - Din mening tĉller.</font>


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
sümeyye kocaman  
View profile   Translate to Translated (View Original)
 More options May 27, 5:31 pm
From: sümeyye kocaman <smykoca...@gmail.com>
Date: Wed, 27 May 2009 14:31:12 -0700
Local: Wed, May 27 2009 5:31 pm
Subject: Re: [Turkcem] Re: gec gelen emailler

camasir makinesi: isim tamlamasi
benim makinem : isim tamlamasi
benim camasir makinem isim tamlamasi ortasinda sifat kullanilmis asil
tamalama: benim makinem
neden?
cunku turkcede iki iyelik eki ustuste gelmez

2009/5/27 <gulhancoma...@sol.dk>

--
Sumeyye Kocaman
Graduate Student, Islamic Studies
http://www.international.ucla.edu/idps/islamicstudies/

    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
End of messages
« Back to Discussions Older topic »

Create a group - Google Groups - Google Home - Terms of Service - Privacy Policy
©2009 Google