Packing: naming and model

27 views
Skip to first unread message

yangoon

unread,
Feb 6, 2009, 8:25:15 PM2/6/09
to Tryton
Hello Tryton group,

on working with Packings and translating I encountered some ambiguity
for this central term. As well the purpose of the current document
Packing List seems not to be exactly defined. So I have done some
research on the subject and I want to submit the results and my
proposals for further discussion. You find them on
http://tryton.origo.ethz.ch/wiki/pack_list_vs_delivery_note.

If there is some renaming to be done, this is right now the time to
achieve it (before the release of version 1.2.0) to have an almost
"stable naming" from now on.

It would be very welcome, if some native english speakers could have a
look to the page and post their comments on the subject into this
thread. So I want to invite especially our native english speaking co-
workers to participate in this thread.

BTW I want to inspire a general review of message strings in the whole
code, AFAIS there could be done several improvements.

Mathias

Sasa Ostrouska

unread,
Feb 7, 2009, 5:24:04 AM2/7/09
to try...@googlegroups.com
On Sat, Feb 7, 2009 at 2:25 AM, yangoon <mathias...@gmx.de> wrote:
>
> Hello Tryton group,
>
> on working with Packings and translating I encountered some ambiguity
> for this central term. As well the purpose of the current document
> Packing List seems not to be exactly defined. So I have done some
> research on the subject and I want to submit the results and my
> proposals for further discussion. You find them on
> http://tryton.origo.ethz.ch/wiki/pack_list_vs_delivery_note.

Good job done.


>
> If there is some renaming to be done, this is right now the time to
> achieve it (before the release of version 1.2.0) to have an almost
> "stable naming" from now on.
>
> It would be very welcome, if some native english speakers could have a
> look to the page and post their comments on the subject into this
> thread. So I want to invite especially our native english speaking co-
> workers to participate in this thread.
>
> BTW I want to inspire a general review of message strings in the whole
> code, AFAIS there could be done several improvements.
>
> Mathias

From my work experience I can confirm that a Packing List is a list of
how items are packed in some package
where I can see item refference (code) description, quantity, net
weight, gross weight, and package description like
box, crate, barrel, pallet, and so on.

Delivery note I understand it as you wrote. Its a note where somebody
see what is being delivered to him / her.
Can have various information on it.

But definetly this are 2 different things and cant be used for a same purpose.

Rgds
Saxa

vengfulsquirrel

unread,
Feb 9, 2009, 5:35:13 AM2/9/09
to Tryton
Hello hello,

I assume that we are debating over two things: First the information
in the reports and second the names of the models but not the data
inside the models themselves. I think the data elements of the
packing models are fine.

So I think the names you want to change are the names of the models
themselves as seen in the Inventory section of the client. For
example: Customer Packing, Supplier Packing, etc. I do think the
usage of the word Packing here is not usual and may not be correct.
Although I can't think of any outstanding alternative words that would
describe a general purpose collection of moves. My only suggestion
for a name change would be Shipment. Ie. Customer Shipment, Supplier
Shipment, Internal Shipment, Customer Return Shipment and Supplier
Return Shipment where a Shipment would encompass a collection of
moves. I think "Packaging" doesn't convey the idea of moves between
locations and "Goods Movement" is too similar to Move.

I definitely need the printable Pick[ing] List for my company and I
think its missing right now in Tryton. A simple version shouldn't be
too hard to add and then it could be extended by the implementor. The
information is available once a Customer Packing has been assigned.
Although I still can't gauge difficulty too well yet as I'm a novice
with the Tryton codebase. I think the current Packing List is like
you said, very similar to the Pack List, and could easily be
extended. I'm not sure of the purpose the Delivery Note though and
don't have any experience with it.

Combining your descriptions of Pack List and Delivery Note with Saxa's
descriptions there seems to be a lot of overlap between them. Do you
think the Packing List is mainly for Employees to use to tell them how
to pack the products? Whereas the Delivery Note is for the Customers
to see what they have received? You say that the Delivery Note should
contain many Packing Lists which I don't understand.

-Ian


On Feb 7, 2:24 am, Sasa Ostrouska <cas...@gmail.com> wrote:

Mathias Behrle

unread,
Feb 10, 2009, 5:20:02 AM2/10/09
to try...@googlegroups.com
> I assume that we are debating over two things: First the information
> in the reports and second the names of the models but not the data
> inside the models themselves. I think the data elements of the
> packing models are fine.

At least for a Pack List it seems to be necessary to have the weight of the
products. Imagine a carrier, who has to know, how many paletts he is allowed to
load on his truck. Often the shipping costs depend on the weight of the collo.

> So I think the names you want to change are the names of the models
> themselves as seen in the Inventory section of the client. For
> example: Customer Packing, Supplier Packing, etc. I do think the
> usage of the word Packing here is not usual and may not be correct.
> Although I can't think of any outstanding alternative words that would
> describe a general purpose collection of moves. My only suggestion
> for a name change would be Shipment. Ie. Customer Shipment, Supplier
> Shipment, Internal Shipment, Customer Return Shipment and Supplier
> Return Shipment where a Shipment would encompass a collection of
> moves. I think "Packaging" doesn't convey the idea of moves between
> locations and "Goods Movement" is too similar to Move.

Thanks for your input, that is exactly why we need the help of a native
speaker...;)
Since we are talking about Moves, why shouldn't the naming be
similar? We cannot just say Moves, because there exist other moves in the
application (accounting), but Goods Movement at least describes rather exactly,
what is really done with this model.
I thought, that shipping some goods (Shipment) is more the concrete action to
pass some goods to an external carrier, but if it can serve as a general term
for just moving goods from one place to another, this would be a very good
alternative.



> Combining your descriptions of Pack List and Delivery Note with Saxa's
> descriptions there seems to be a lot of overlap between them.

Yes, there is an overlap and there are differences in the usage between
different enterprises.

> I think the Packing List is mainly for Employees to use to tell them how
> to pack the products?

No, that's the Pick(ing) List.

> Whereas the Delivery Note is for the Customers
> to see what they have received? You say that the Delivery Note should
> contain many Packing Lists which I don't understand.

The Pack List is per package, the delivery note for the whoöe delivery, that
can consist of several packages. Additionally the delivery note is of legal
importance, since it is often used to confirm by the signature of the
customer, that he has received the goods.

Mathias

signature.asc

Cédric Krier

unread,
Feb 13, 2009, 8:25:54 AM2/13/09
to try...@googlegroups.com
On 10/02/09 11:20 +0100, Mathias Behrle wrote:
> > So I think the names you want to change are the names of the models
> > themselves as seen in the Inventory section of the client. For
> > example: Customer Packing, Supplier Packing, etc. I do think the
> > usage of the word Packing here is not usual and may not be correct.
> > Although I can't think of any outstanding alternative words that would
> > describe a general purpose collection of moves. My only suggestion
> > for a name change would be Shipment. Ie. Customer Shipment, Supplier
> > Shipment, Internal Shipment, Customer Return Shipment and Supplier
> > Return Shipment where a Shipment would encompass a collection of
> > moves. I think "Packaging" doesn't convey the idea of moves between
> > locations and "Goods Movement" is too similar to Move.
>
> Thanks for your input, that is exactly why we need the help of a native
> speaker...;)
> Since we are talking about Moves, why shouldn't the naming be
> similar? We cannot just say Moves, because there exist other moves in the
> application (accounting), but Goods Movement at least describes rather exactly,
> what is really done with this model.
> I thought, that shipping some goods (Shipment) is more the concrete action to
> pass some goods to an external carrier, but if it can serve as a general term
> for just moving goods from one place to another, this would be a very good
> alternative.

I suggest to use the same terms than Openbravo:

- Goods Receipt (instead of Supplier Packing)
- Return Goods Receipt (instead of Suplier Return Packing)
- Goods Shipment (instead of Customer Packing)
- Return Goods Shipment (instead of Customer Return Packing)

>
> > Combining your descriptions of Pack List and Delivery Note with Saxa's
> > descriptions there seems to be a lot of overlap between them.
>
> Yes, there is an overlap and there are differences in the usage between
> different enterprises.

On the Customer Packing, there is one report (Customer Packing) that
I propose to rename into "Delivery Note"

>
> > I think the Packing List is mainly for Employees to use to tell them how
> > to pack the products?
>
> No, that's the Pick(ing) List.

Picking List report can be made in a module and it will print the
"Inventory Moves" from the "Customer Packing"

When can also add a report for the "Supplier Packing", to tell where to
put the products but I don't know if there is a name for this.


--
Cédric Krier

B2CK SPRL
Rue de Rotterdam, 4
4000 Liège
Belgium
Tel: +32 472 54 46 59
Email: cedric...@b2ck.com
Jabber: cedric...@b2ck.com
Website: http://www.b2ck.com/

Mathias Behrle

unread,
Feb 15, 2009, 10:19:13 AM2/15/09
to try...@googlegroups.com
* Betr.: " [tryton] Re: Packing: naming and model" (Fri, 13 Feb 2009 14:25:54
+0100):

On the web demo of Openbravo I find:
Goods Transaction as overall term
and
Incoming shipment (Warehouse)
Goods shipment (Sales)
Is there some outdated version on the web?

The terms proposed by Ian are rather similar to those proposed by you, Cédric.
I nevertheless would favor the terms of Ian, because they give a little bit
more precise and unique impression. Goods shipment IMO could be mistaken by an
unexperienced user as an incoming shipment.

So with "Shipments" instead of "Packings" we would have a good and short overall
term and with Customer Shipment, Supplier Shipment, Internal Shipment, Customer
Return Shipment and Supplier Return Shipment distinct and unambiguous terms for
the single models.

> > > Combining your descriptions of Pack List and Delivery Note with Saxa's
> > > descriptions there seems to be a lot of overlap between them.
> >
> > Yes, there is an overlap and there are differences in the usage between
> > different enterprises.
>
> On the Customer Packing, there is one report (Customer Packing) that
> I propose to rename into "Delivery Note"

I don't think. that the model serves this.
To repeat shortly:
Pick List is for the employee
Pack List is for the singular package
Delivery Note is for the whole delivery and can contain several packages (Pack
Lists)

If the current model would be extended to be able to have parents of Pack Lists,
this could possibly be the Delivery Note.

> > > I think the Packing List is mainly for Employees to use to tell them how
> > > to pack the products?
> >
> > No, that's the Pick(ing) List.
>
> Picking List report can be made in a module and it will print the
> "Inventory Moves" from the "Customer Packing"
>
> When can also add a report for the "Supplier Packing", to tell where to
> put the products but I don't know if there is a name for this.

Good idea, but I didn't find either a name for such list. Perhaps Roll In List
or Storage List?

signature.asc

Mathias Behrle

unread,
Mar 14, 2009, 9:10:27 AM3/14/09
to try...@googlegroups.com
* Betr.: " [tryton] Re: Packing: naming and model" (Sun, 15 Feb 2009 16:19:13
+0100):

Since branching of modules is scheduled for 30.3.09:

May I remind of this thread, we should get the necessary changes into the next
stable to have the namings as stable as possible from now on.

My proposal is to rename :

Packing -> Shipment
Customer Packing -> Customer Shipment
Supplier Packing -> Supplier Shipment
Internal Packing -> Internal Shipment
Customer Return Packing -> Customer Return Shipment
Supplier Return Packing -> Supplier Return Shipment

Packing List -> Pack List

signature.asc

Cédric Krier

unread,
Mar 14, 2009, 11:46:48 AM3/14/09
to try...@googlegroups.com
On 14/03/09 14:10 +0100, Mathias Behrle wrote:
> * Betr.: " [tryton] Re: Packing: naming and model" (Sun, 15 Feb 2009 16:19:13
> +0100):
>
> Since branching of modules is scheduled for 30.3.09:
>
> May I remind of this thread, we should get the necessary changes into the next
> stable to have the namings as stable as possible from now on.
>
> My proposal is to rename :
>
> Packing -> Shipment
> Customer Packing -> Customer Shipment
> Supplier Packing -> Supplier Shipment
> Internal Packing -> Internal Shipment
> Customer Return Packing -> Customer Return Shipment
> Supplier Return Packing -> Supplier Return Shipment
>
> Packing List -> Pack List
>

Ok, could you open a issue to follow it.

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages