<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <id>http://groups.google.com/group/translations</id>
  <title type="text">Translations Google Group</title>
  <subtitle type="text">
  Online translators. Pofessional translation services community.
  </subtitle>
  <link href="/group/translations/feed/atom_v1_0_msgs.xml" rel="self" title="Translations feed"/>
  <updated>2009-09-09T14:44:10Z</updated>
  <generator uri="http://groups.google.com" version="1.99">Google Groups</generator>
  <entry>
  <author>
  <name>translatorfinder</name>
  <email>translatorfin...@gmail.com</email>
  </author>
  <updated>2009-09-09T14:44:10Z</updated>
  <id>http://groups.google.com/group/translations/browse_thread/thread/e6ef7170b09f5bd2/6fc178553b49c9a5?show_docid=6fc178553b49c9a5</id>
  <link href="http://groups.google.com/group/translations/browse_thread/thread/e6ef7170b09f5bd2/6fc178553b49c9a5?show_docid=6fc178553b49c9a5"/>
  <title type="text">Georgian-English Translator/interpreter needed</title>
  <summary type="html" xml:space="preserve">
  Please register with &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://www.TranslatorFinder.com&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; to bid on this project. &lt;br&gt; &lt;p&gt;Position Qualifications: &lt;br&gt; &lt;p&gt;Knowledge of and interest in Georgian and Russian current affairs &lt;br&gt; (degree-level or equivalent). &lt;br&gt; Ability to translate written and spoken Georgian and Russian into &lt;br&gt; English. &lt;br&gt; Strong English writing skills
  </summary>
  </entry>
  <entry>
  <author>
  <name>translatorfinder</name>
  <email>translatorfin...@gmail.com</email>
  </author>
  <updated>2009-07-21T19:03:21Z</updated>
  <id>http://groups.google.com/group/translations/browse_thread/thread/c930d97e49993963/ae7bdbdf1c71b2e0?show_docid=ae7bdbdf1c71b2e0</id>
  <link href="http://groups.google.com/group/translations/browse_thread/thread/c930d97e49993963/ae7bdbdf1c71b2e0?show_docid=ae7bdbdf1c71b2e0"/>
  <title type="text">english-polish translators needed</title>
  <summary type="html" xml:space="preserve">
  Please register with TranslatorFinder.com to bid on the open projects. &lt;br&gt; &lt;p&gt;Details: &lt;br&gt; &lt;p&gt; Universe is currently searching for English/Polish technical &lt;br&gt; translators for remote collaboration on several massive engineering &lt;br&gt; and oil&amp;amp;gas related projects.
  </summary>
  </entry>
  <entry>
  <author>
  <name>TranslationDirectory.com</name>
  <email>c...@translationdirectory.com</email>
  </author>
  <updated>2009-07-17T11:20:57Z</updated>
  <id>http://groups.google.com/group/translations/browse_thread/thread/256bb4a72c3729c7/74937da60f357e80?show_docid=74937da60f357e80</id>
  <link href="http://groups.google.com/group/translations/browse_thread/thread/256bb4a72c3729c7/74937da60f357e80?show_docid=74937da60f357e80"/>
  <title type="text">Do you ever translate after midnight? New poll at TranslationDirectory.com</title>
  <summary type="html" xml:space="preserve">
  New poll for freelance translators has been opened: &lt;br&gt; Do you ever translate after midnight? &lt;br&gt; &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://www.TranslationDirectory.com/polls/poll_061&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; &lt;br&gt; The results of the previous poll (Do you regularly participate in online forums for translators?) can be found at: &lt;br&gt; &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://www.TranslationDirectory.com/polls/poll_060&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt;
  </summary>
  </entry>
  <entry>
  <author>
  <name>karen salvia</name>
  <email>karen.sal...@gmail.com</email>
  </author>
  <updated>2009-06-12T08:27:08Z</updated>
  <id>http://groups.google.com/group/translations/browse_thread/thread/83e1fe3cca647b5f/4b14bbc902431b87?show_docid=4b14bbc902431b87</id>
  <link href="http://groups.google.com/group/translations/browse_thread/thread/83e1fe3cca647b5f/4b14bbc902431b87?show_docid=4b14bbc902431b87"/>
  <title type="text">Does your star sign affect your translation skills ?</title>
  <summary type="html" xml:space="preserve">
  Yes, your star sign indeed affects your translation skills. Here are 2 &lt;br&gt; beautiful articles which describe the qualities of a Geminine &amp;amp; &lt;br&gt; Taurian translators. &lt;br&gt; &lt;p&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://tinyurl.com/lxhs8z&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; &lt;br&gt; &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://tinyurl.com/lqcqjc&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; &lt;br&gt; &lt;p&gt;If you enjoyed reading these articles then do comment on it since your &lt;br&gt; comments inspire us to write better and better.
  </summary>
  </entry>
  <entry>
  <author>
  <name>translatorfinder</name>
  <email>translatorfin...@gmail.com</email>
  </author>
  <updated>2009-05-21T18:25:48Z</updated>
  <id>http://groups.google.com/group/translations/browse_thread/thread/b714ab5f9ff18aff/f0234b36b4069379?show_docid=f0234b36b4069379</id>
  <link href="http://groups.google.com/group/translations/browse_thread/thread/b714ab5f9ff18aff/f0234b36b4069379?show_docid=f0234b36b4069379"/>
  <title type="text">Japanese-English translators needed</title>
  <summary type="html" xml:space="preserve">
  A job has been posted on &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://www.TranslatorFinder.com&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; for the language &lt;br&gt; pair Japanese-English. Please register with the site to bid on open &lt;br&gt; projects and to be notified everytime a new job is posted with &lt;br&gt; matching language pairs.
  </summary>
  </entry>
  <entry>
  <author>
  <name>translatorfinder</name>
  <email>translatorfin...@gmail.com</email>
  </author>
  <updated>2009-05-13T15:02:19Z</updated>
  <id>http://groups.google.com/group/translations/browse_thread/thread/8b981897abc89645/837571d00b167342?show_docid=837571d00b167342</id>
  <link href="http://groups.google.com/group/translations/browse_thread/thread/8b981897abc89645/837571d00b167342?show_docid=837571d00b167342"/>
  <title type="text">Translation Portal</title>
  <summary type="html" xml:space="preserve">
  Register with &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://www.translatorfinder.com&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; to post or bid on new &lt;br&gt; translation jobs. We are currently offering premium membership for &lt;br&gt; free for 3 months.
  </summary>
  </entry>
  <entry>
  <author>
  <name>faisal kalim</name>
  <email>faisal....@gmail.com</email>
  </author>
  <updated>2009-05-04T08:10:29Z</updated>
  <id>http://groups.google.com/group/translations/browse_thread/thread/a766e506745d7a1e/81b3446cbe60ba7d?show_docid=81b3446cbe60ba7d</id>
  <link href="http://groups.google.com/group/translations/browse_thread/thread/a766e506745d7a1e/81b3446cbe60ba7d?show_docid=81b3446cbe60ba7d"/>
  <title type="text">Lots of translation jobs for professional translators</title>
  <summary type="html" xml:space="preserve">
  Hi friends, &lt;br&gt; &lt;p&gt;There’s this great translation site called Tomedes. It follows a very &lt;br&gt; innovative business model which assures regular inflow of work to &lt;br&gt; professional translators and high quality, reasonably priced &lt;br&gt; translations to translation buyers. &lt;br&gt; &lt;p&gt;You can check out &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://www.tomedes.com&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; for more details.
  </summary>
  </entry>
  <entry>
  <author>
  <name>karen salvia</name>
  <email>karen.sal...@gmail.com</email>
  </author>
  <updated>2009-05-02T12:18:54Z</updated>
  <id>http://groups.google.com/group/translations/browse_thread/thread/823999cb74d10c61/574d618b1d60b8c7?show_docid=574d618b1d60b8c7</id>
  <link href="http://groups.google.com/group/translations/browse_thread/thread/823999cb74d10c61/574d618b1d60b8c7?show_docid=574d618b1d60b8c7"/>
  <title type="text">Do you like reading translation related articles?</title>
  <summary type="html" xml:space="preserve">
  TranslationArtwork.com is proud to announce that its blog is rated as &lt;br&gt; one of the Top10 blogs on the internet having interesting articles &lt;br&gt; related to translation services. &lt;br&gt; &lt;p&gt;If you enjoy reading interesting articles, then go to &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://www.translationartwork.com/&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; &lt;br&gt; , the link to the blog is the first link on the left top corner of the
  </summary>
  </entry>
  <entry>
  <author>
  <name>faisal kalim</name>
  <email>faisal....@gmail.com</email>
  </author>
  <updated>2009-04-30T12:38:19Z</updated>
  <id>http://groups.google.com/group/translations/browse_thread/thread/357830289f22207a/a445dd99a6e16b1a?show_docid=a445dd99a6e16b1a</id>
  <link href="http://groups.google.com/group/translations/browse_thread/thread/357830289f22207a/a445dd99a6e16b1a?show_docid=a445dd99a6e16b1a"/>
  <title type="text">Translation opportunities</title>
  <summary type="html" xml:space="preserve">
  Hi friends, &lt;br&gt; &lt;p&gt;There’s a great new translation site called Tomedes. It follows a very &lt;br&gt; innovative business model which assures regular inflow of work to &lt;br&gt; professional translators and high quality, reasonably priced &lt;br&gt; translations to translation buyers. &lt;br&gt; &lt;p&gt;You can check out &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://www.tomedes.com&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; for more details.
  </summary>
  </entry>
  <entry>
  <author>
  <name>karen salvia</name>
  <email>karen.sal...@gmail.com</email>
  </author>
  <updated>2009-04-20T13:27:16Z</updated>
  <id>http://groups.google.com/group/translations/browse_thread/thread/4bdc88261fd554bf/658cdc6f4067e31b?show_docid=658cdc6f4067e31b</id>
  <link href="http://groups.google.com/group/translations/browse_thread/thread/4bdc88261fd554bf/658cdc6f4067e31b?show_docid=658cdc6f4067e31b"/>
  <title type="text">New translation articles</title>
  <summary type="html" xml:space="preserve">
  Dear translator friends, &lt;br&gt; &lt;p&gt;If you enjoy reading articles related to translation then visit - &lt;br&gt; &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://blog.translationartwork.com/&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; . We have just added 2 new &lt;br&gt; interesting articles. &lt;br&gt; &lt;p&gt;If you are a freelance translator then do not forget to register &lt;br&gt; yourself on &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://www.translationartwork.com&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; &lt;br&gt; &lt;p&gt;Have a great week ahead.
  </summary>
  </entry>
  <entry>
  <author>
  <name>TranslationDirectory.com</name>
  <email>c...@translationdirectory.com</email>
  </author>
  <updated>2009-04-18T16:04:51Z</updated>
  <id>http://groups.google.com/group/translations/browse_thread/thread/bb0f627bbdc44da9/3a270e5c2c5afe12?show_docid=3a270e5c2c5afe12</id>
  <link href="http://groups.google.com/group/translations/browse_thread/thread/bb0f627bbdc44da9/3a270e5c2c5afe12?show_docid=3a270e5c2c5afe12"/>
  <title type="text">5,270 Translation Agencies in 1 File</title>
  <summary type="html" xml:space="preserve">
  TranslationDirectory.com announces the latest release of the directory of translation agencies. &lt;br&gt; The directory has been upgraded to comprise 5,270 translation agencies worldwide: &lt;br&gt; &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://www.TranslationDirectory.com/jobs.htm#04&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; &lt;br&gt; The database is available both in .xls (.csv) and .doc formats. &lt;br&gt; Majority of the companies are listed with the agency name, contact person, e-mail address, URL, phone, fax, postal address, profile etc.
  </summary>
  </entry>
  <entry>
  <author>
  <name>TranslationDirectory.com</name>
  <email>c...@translationdirectory.com</email>
  </author>
  <updated>2009-04-17T10:04:38Z</updated>
  <id>http://groups.google.com/group/translations/browse_thread/thread/c93631c9b1c2a2b2/dac5c418bf9a10b3?show_docid=dac5c418bf9a10b3</id>
  <link href="http://groups.google.com/group/translations/browse_thread/thread/c93631c9b1c2a2b2/dac5c418bf9a10b3?show_docid=dac5c418bf9a10b3"/>
  <title type="text">How many foreign countries have you visited? New poll.</title>
  <summary type="html" xml:space="preserve">
  New poll for freelance translators has been opened: &lt;br&gt; How many foreign countries have you visited? &lt;br&gt; &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://www.TranslationDirectory.com/polls/poll_055&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; &lt;br&gt; The results of the previous poll (What stops you from launching your own translation agency?) can be found at: &lt;br&gt; &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://www.TranslationDirectory.com/polls/poll_054&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt;
  </summary>
  </entry>
  <entry>
  <author>
  <name>karen salvia</name>
  <email>karen.sal...@gmail.com</email>
  </author>
  <updated>2009-04-10T09:43:59Z</updated>
  <id>http://groups.google.com/group/translations/browse_thread/thread/918156effaef4d47/f4bfe2c66a38ea4f?show_docid=f4bfe2c66a38ea4f</id>
  <link href="http://groups.google.com/group/translations/browse_thread/thread/918156effaef4d47/f4bfe2c66a38ea4f?show_docid=f4bfe2c66a38ea4f"/>
  <title type="text">New freelance translation opportunities</title>
  <summary type="html" xml:space="preserve">
  Dear fellow translators - &lt;br&gt; &lt;p&gt;Lot of new freelance translation assignments expected on &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://www.translationartwork.com&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; &lt;br&gt; after Easter Holidays. Register as soon as possible. &lt;br&gt; &lt;p&gt;For more news and updates related to translation industry, you can &lt;br&gt; visit blog.translationartwork.com &lt;br&gt; &lt;p&gt;Best Regards, &lt;br&gt; Karen Salvia
  </summary>
  </entry>
  <entry>
  <author>
  <name>karen salvia</name>
  <email>karen.sal...@gmail.com</email>
  </author>
  <updated>2009-04-07T13:09:11Z</updated>
  <id>http://groups.google.com/group/translations/browse_thread/thread/857d0147b73e6da7/4d8bfedaa36ea08c?show_docid=4d8bfedaa36ea08c</id>
  <link href="http://groups.google.com/group/translations/browse_thread/thread/857d0147b73e6da7/4d8bfedaa36ea08c?show_docid=4d8bfedaa36ea08c"/>
  <title type="text">Inviting guest writers</title>
  <summary type="html" xml:space="preserve">
  Dear Friends, &lt;br&gt; &lt;p&gt;If you are a translator and wish to contribute something for your &lt;br&gt; fellow colleagues then &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://www.translationartwork.com&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; is giving you an &lt;br&gt; opportunity. &lt;br&gt; &lt;p&gt;TranslationArtwork.com is inviting guest writers to write small &lt;br&gt; articles for their blog on translation, translation related news, &lt;br&gt; quality issues related to translation, various translation tools,
  </summary>
  </entry>
  <entry>
  <author>
  <name>karen salvia</name>
  <email>karen.sal...@gmail.com</email>
  </author>
  <updated>2009-03-30T13:08:16Z</updated>
  <id>http://groups.google.com/group/translations/browse_thread/thread/7d0e5293ea796359/89e5153b50796551?show_docid=89e5153b50796551</id>
  <link href="http://groups.google.com/group/translations/browse_thread/thread/7d0e5293ea796359/89e5153b50796551?show_docid=89e5153b50796551"/>
  <title type="text">Calling freelance translators</title>
  <summary type="html" xml:space="preserve">
  Hi there, &lt;br&gt; &lt;p&gt;If you are in search for freelance translation assignments then do &lt;br&gt; register on &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://www.translationartwork.com/?goal=registration&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; &lt;br&gt; &lt;p&gt;After you finish registration, do not forget to introduce yourself on &lt;br&gt; the blog - &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://blog.translationartwork.com/index.php/2009/03/time-for-introduction/&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt;
  </summary>
  </entry>
</feed>
