来自道与地球的冬至日祝福:2004年世界之镜的有趣分析,宽恕相关一切的意愿 WINTER SOLSTICE BLESSINGS FROM THE EARTH AND TAO

0 views
Skip to first unread message

leg...@gmail.com

unread,
Mar 1, 2008, 4:26:22 AM3/1/08
to 天上瑜伽 昆仑史话 天时先兆 整体导航
来自道与地球的冬至日祝福:2004年世界之镜的分析,宽恕相关一切的意愿 2004-12-21[上传时间2008-2-29
13:07:28]


WINTER SOLSTICE BLESSINGS FROM THE EARTH AND TAO



来自地球与道的2004年冬至日祝福



The Earth Mother and Tao through Karen Danrich “Mila” December 21,
2004

地球母亲与道透过Karen Danrich “Mila”传递,2004年12月21日

原文链接:http://www.ascendpress.org/articles/earth-motherIII/
SolsticeBlessings.htm



Translated by 流星似火 2008-2-29

Dear Beloved Ascending Human,

至爱的提升人类:



It is that time of year again; winter solstice is upon us, or summer
solstice for those downunder. This is a sacred time of year as it is
a completion cycle for the year gone by. It is during this time
period that Earth and all ascending species including the human
species look inward and assess the year behind. Did you fulfill upon
your spiritual goals beloved? What did you learn? This is what
Earth, Mila and Oa along with the Tao are assessing at this time.



又到了一年中的这个时候:冬至日正要到来,或者对澳大利亚人而言夏至日正要到来。这是一年中的一个神圣时刻,它完成了过去一年的周期。正是在这个时刻,
地球和所有提升物种包括人类物种,会向内检视并总结评价过去的一年。你是否实现了你的灵性目标呢至爱的人类?你学会了什么呢?这就是地球、Mila和
Oa及道在此刻正在总结的东西。



Lessons in the human paradigm often differ from those in other
kingdoms. Humans have a dance that includes a cast of characters.
How the humans behave in the “play” associated with the dance of life
is how humans learn their lessons and master. Mastery is about
demonstrating unity in the life expression along with forgiveness.
Forgiveness seeks to complete through understanding a particular
experience, and in the understanding one chooses another dance.
Understanding is acquired in many manners in human form, but generally
speaking it is through the observation of others in the life “mirror”.



人类范式中的课程经常与其它王国中的课程并不相同。人类有一个包括了一系列角色的舞蹈。在与生命舞蹈有关的“扮演”中人类表现得如何,也就是他们学会课
程并掌握了课程的表现如何。掌握是有关在生命表达中展示统一及宽恕的。宽恕寻求通过理解某个特定经历来结束,而在理解中人们就选择另一种舞蹈。在人类形
态中理解是以各种方式获得的,但是通常而言,它是通过对生命“镜子”中其他人的观察而得来的。



The others in one’s life dance mirror one’s unconscious
predisposition; they also mirror the nature of ancestors long come and
gone from the physical plane. Others also mirror thought-form and
beliefs that perhaps one would prefer to transcend through ascension
than live to experience in another incarnation ahead. As each mirror
is looked at as an internal reflection, and one chooses to release the
associated patterning within through forgiveness, one transcends in
ascension.



你生命之舞中的其他人镜射了你自己的无意识预设;他们也镜射了在物质层上一批批出现的祖先的性质。其他人也镜射了也许你会宁愿透过提升而超越、而不是在
前方另一生中去生活的思想形态与信仰。当每一面镜子作为一个内在反映而检查,而你选择通过宽恕而释放相关的内在模式,那么你就在提升中获得了超越。



Collective human ascension lessons are learned in a parallel manner;
one watches the mirror of world events around oneself. As enough in
observation choose to release the karma and beliefs associated that
created the collective experiences within the human species, then the
dance may change. Collective change therefore requires enough to
transcend the world mirror.



人类集体提升课程是以一个类似方式来学习的:就是观察周围世界事件的镜子。当在观察中有足够多人选择释放在人类物种中制造了相关集体经历的业力与信仰,
那么舞蹈将会改变。因此集体的改变,是需要有足够多人来超越世界之镜的。



This is challenging at this time as there are few ascending (less than
10% global wide), and those mastering may not be releasing karma far
enough back in time to allow for a significant shift as of yet in the
collective dream. It may take the birth of ascending children in the
decade ahead for enough of the karma to be released to perceive a
significant alteration towards unity in the current human dance. This
Earth, the Tao, and the Ancient Ancestors are vying for; enough
ascending children to press the human dream as a collective towards
unity in the quarter century ahead.



这在此刻是相当具有挑战性的,因为提升的人们是如此之少(全球少于10%的人在提升),而那些正在学会掌握的人们,可能无法及时释放足够多业力,来在集
体梦想中带来一个显著改变。有可能需要前方十年提升孩童的诞生,来允许足够多业力被释放,以在人类当前之舞中获得一个走向统一的显著变迁。这就是地球、
道和远古祖先正在奋力达成的事物:在前方1/4个世纪中,要有足够多提升孩童将人类集体梦想转向统一。



This does not mean that one cannot experience a life shift towards
unity in this lifetime. Those who are ascending have entered a new
dream; this dream is a dream of unity. Each who is ascending
participates in the new consensus dream of unity primarily in
dreamtime, as many do not have many ascending friends or associations
in physicality. However the unity-based dream is there nonetheless
for those doing the inner work and clearing necessary to ascend in the
life dance.



这并不意味着你无法在此生体验一个走向统一的生活。那些提升者正在进入一个新梦想,而这一新梦想就是统一的梦想。每个提升者都在加入统一的新一致实相梦
想中,这主要发生在梦想时间层,因为很多人并没有在物质层有许多提升朋友或伙伴。然而,基于统一的梦想不管怎样都在那里,让这些做内在功课并清理所需事
物的人们在生命之舞中提升。



As one intends for unity, the dream for one’s life is impacted by the
ascending dream that one associates with in dreamtime; in so doing,
one begins to anchor the dream for unity into the physical. This
impacts everyone around oneself who is pulled into unity due to the
new dream that one projects outward upon all others. This is how one
can begin to mold the dream for one’s life dance towards unity in the
NOW.



当你意愿统一,你的生活梦想就被你在梦想时间中的提升梦想所影响;这么做,你开始将统一的梦想锚定进物质层。这将影响你周围的所有人,他们将由于你在他
们身上投映出的新梦想而被拉进统一之中。这就是当前人们是怎样开始将自己生命梦想塑造往统一方向的过程。



How is the dream altered towards unity? Primarily those who are
ascending are beginning to operate in a new modality or language known
as the Language of Light. As one embraces these tones into one’s
field and biology in the act of biological ascension, then one begins
to utilize this language in all that one does, and in all that one
communicates. This alters the script in the life dance that one
participates in drawing a more unity-based experience towards oneself.



梦想是怎样朝着统一改变的呢?主要而言,提升者正开始在一个新形态或所知为光之语的语言中运作。当你在生物性提升的行为中融入这些音调到自己的能量场与
生物体时,那么你就开始将这一语言应用在所做的一切及所交流的一切之中。



Dreams are founded upon resonance of thought-form. Those in polarity
will draw experiences associated with the extremes or non-extremes
that they sit within in association with their genetic encoding and
operational language. Extremes tend to be about life and death, war
and peace, relationship and non-relationship, abundance and lack,
along with health and disease. Non-extremes tend to be about boredom
and non-fulfillment or unhappiness in the current life expression
within the old consensus. Some try and compensate for the boredom,
unhappiness and lack of fulfillment by creating life drama and trauma;
for feeling something is perhaps better than this; and so they attract
a dream that is “exciting” to experience instead.



梦想是建立在思想形态的共振之中的。那些极性中的人们将吸引与他们所身处的极端或非极端有关的经历,这种极端是与他们的基因编码及运作语言有关的。极端
往往有关于生与死、战争与和平、相关与无关、丰饶与匮乏以及健康与疾病。无极端往往是关于当前在旧一致实相内生命表达中的厌倦、没有成就和不幸的。有些
人试图用创造生命戏剧与创伤来弥补厌倦、不幸和缺乏成就,因为能感受点某些东西也许总比后者要好。因此他们反之吸引来了一种“刺激”来体验。



The focus or intention for unity and ascension may not create a dream
of excitement or boredom, but instead will begin to focus one inward
upon one’s own inner reality. For it is only as one begins to open to
having a relationship with oneself that is internal and a part of
one’s inner landscape that one can begin to learn the spiritual
lessons associated with ascension. Spiritual lessons are about
internal understanding about why one is one way and another is another
way; and bringing forward the karma associated in the ancestry where
the dance played out at another time or many times in one’s
inheritance so that it can be reviewed and understood. Then in the
understanding, the dance can be forgiven and one may alter the
associated beliefs and patterning within.



对统一和提升的焦点或意愿,可能不会创造一种或兴奋或厌倦的梦想,而是相反开始向内聚焦到自身内在实相。因为只有当一个人开始与内在的、自身风景一部分
的自我有关系时,这个人才能开始学会与提升有关的灵性课程。灵性课程是有关理解为什么自己是这种方式,而别人是另一种方式的内在领悟,并带来祖先史中在
另一个时代或众多时代演化出来的相关业力,好让该业力被回顾和理解。随后在理解中这个舞蹈可以被原谅,而你就改变了相关的内在信仰与模式。



Many who are ascending may find that the internal process of
understanding and release of karma is much more exciting and
interesting than any other outside life manifestation. If this is so,
this is a sign that one has begun to become inner focused and driven
rather than outer driven if this is so. As one moves the drama and
trauma inward to understand one’s spiritual life lessons, then life
upon the outside may seem docile and bland. However as one moves
through the emotions associated with the processing of karma from
times past, perhaps one will be grateful that the outer landscape is
quiet in comparison.



很多提升者可能会发现,理解与释放业力的内在过程,比起其它外在的生命显化是更为令人兴奋和有趣的。如果是这样,那么这是一个你开始变得内在聚焦和驱动
而不是外在驱动的标志。当你将戏剧与创伤转向内在来理解自己的灵性生命课程,那么外在的生活可能看起来平淡乏味。然而,当你正在处理来自过去时代业力所
带来的情感时,外在风景的相对安静也许会让你很感激的。



The focus upon ascension and unity draws a dream of compassion and
understanding into the life dance. Compassion entails understanding
why another is a particular way, and further understanding that one is
the same way upon a parallel plane of reality and in many ancestral
lives. In choosing to release such a way of being through forgiveness
and the conscious freewill choice to change, one may transcend what
one perceives mirrored in another. Through forgiveness, the genetic
encoding associated with the beliefs that were locked in traumatic
karma from the past can be released. In the releasing, new encoding
can then be embraced in their place; this is how ascending humans are
growing crystalline DNA in all age ranges; through the forgiveness of
the trauma of the past; whether the past be within this life or within
another ancestral life matters not.



对提升与统一的聚焦,将吸引一个同情与理解的梦想进入生命之舞。同情确保了理解别人为什么在某种特定的状态,并进一步理解你为什么与一个平行层实相及许
多祖先生活在同样的状态中。通过选择宽恕来释放这样一种生存状态并有意识选择改变,你就能超越你在别人身上所觉察到的东西。透过宽恕,紧锁在过去创伤性
业力中与那些信仰相关的基因编码就能得到释放。而在释放中,新的编码可以取代之被融入。这就是所有年龄段的提升人类是怎样来生长水晶DNA的过程,就是
透过原谅过去的创伤,不管这一过去的创伤来源于你今生还是来源于另一个祖先生命。



The body does not distinguish between present and past ancestral
trauma; to the body all trauma is one. Another experience of broken
heartedness is compressed upon countless other experiences of broken
heartedness that one’s ancestors experienced. In the choice to
ascend, now one may release the pain associated with having a broken
heart in this life and all other lives of parallel experience. In so
doing, the release work transcends time and space and form, allowing
for the healing to occur today, and yesterday and throughout one’s
ancestry. Each ancestor then releases and forgives just as one
releases and forgives in the present moment. It is perhaps for this
reason that the act of forgiveness is such a powerful force; for it
unleashes life force that has been suspended in pain for hundreds of
thousands of years in one’s ancestry.



身体并不区分创伤是来自今天、过去还是祖先;对身体而言,一切创伤都是一样的。又一个心碎的经历被压到那些祖先所经历的无数其它心碎经历之上。在提升的
选择中,现在你可以释放与在此生及所有其它类似经历的生命中经历的心碎所相关的痛苦。这么做,释放工作就超越了时空形态,允许疗愈在今天、明天和整个祖
先史中发生。于是每个祖先都会释放并原谅,就如你在当前释放与原谅一样。也许正是因为这一原因,原谅的行为是如此强大的力量,因为它释放了你祖先史中被
陷在痛苦中成千上万年的生命力。



What occurs when the pain releases and lifts? Joy and balance are
then experienced for a time hereafter along with a load of new energy
that has been freed that had been previously tied in the past. It is
the recovered chi and life force from the act of forgiveness that
allows for the continued ascent, and the understanding of the next
layer of patterning to be revealed and transmuted. This is
transmutation in action beloved.



当痛苦释放并驱散时会发生什么?你将自此以后体验欢乐和平衡,并体验大量先前束缚在过去而现在得到解放的新能量。正是从宽恕行为中所恢复的气和生命力,
允许继续提升、继续理解下一层即将被释放与转化的模式。这就是行动中的转化,至爱的人类。



The focus upon transmutation as a life goal brings a whole new meaning
to existence amongst those pursuing the inner path of ascension. One
exists to forgive and to understand what one’s ancestors failed to
understand at the time that they lived; the ancestors are grateful
unto those willing to walk this path as a result of what they are
learning. The result is a collaborative dance between oneself and
other relations of the past in the moment; and the relations of the
past watch over oneself as an ascending human as a result. In so
being, humans are assisting with their own ascension; which is as it
should be.



将聚焦于转化作为一个生命目的,将给那些追求内在提升道路的人们带来一个完全崭新的意义。一个人活着是来原谅并理解祖先在世时所未能原谅的事物的;因
此,祖先们为自己能所学习的内容是很感激那些愿意走这条道路的人们的。结果是一个在你自己跟过去所有其他亲人当下的共同舞蹈,过去的亲人因此而正在监护
着身为提升者的你自己。这样做,人类正在协助他们自身的提升,就如所应做的那样。



Each species must ascend oneself. There is no other way out of the
current dance and into another dance beloved. One can intend to
transcend. One can intend to forgive that difficult dance of the
others that one has created in the life mirror. If one does not
understand enough to forgive, then one can intend to create an
experience so that one can understand and so that one can forgive.
This is how Mila in particular has learned through the dance within
her organization; she has watched the mirror closely, and often
created experiences so that she could understand the past problems of
her ancient ancestors and forgive. Mila’s ancestors had many
difficult experiences in their attempts to ascend along with a group
of other humans long ago. In the understanding, what went wrong long
ago is being corrected through forgiveness; in the correction, there
is now an opportunity for the ascension of the whole, as humans
collectively and in the unconscious are learning their ancient
spiritual lessons.



每个物种都必须自我提升。并没有任何其它方法走出当前的舞蹈而进入另一个舞蹈,至爱的人类。你可以意愿超越。你可以意愿原谅你在生命之镜中创造出的其他
人的困难舞蹈。如果你并没有足够理解来原谅,那么你可以意愿创造一个经历,以便你可以达成理解并因而可以原谅。这尤其是Mila怎样学会并度过她组织内
舞蹈的方法,她紧密观察着镜子并经常创造出经历,以便可以理解她远古祖先的过去问题并进行原谅。Mila的祖先远古前在与一群其他人类进行的提升尝试中
曾有很多艰难的经历。在理解中,很久前出错的事物现在可被通过原谅而纠正;而在纠正中,现在就有机会让整体提升,因为人类集体正在无意识中学会远古的灵
性课程。



Translating the spiritual lessons that ascending humans are
transcending into the collective human dance of life is a whole other
process. Such a push towards a new way of being as a civilization
requires that each within the civilization transcend. Alas so few are
transcending that it really assures a repeat of the past in present
time. However those that are ascending can begin to mold the human
dream through personal transmutation and transformation.



(不过)把提升者正在超越的灵性课程转译成人类的集体生命之舞,则完全是另外一个过程。作为一个文明整体而推向全新的存在状态,这需要文明内每一个人的
超越。而在超越的人们是如此之少,以至于它其实确保了今天对过去的一个重复。然而,那些提升者可以透过个人转化与变化来开始塑造人类梦想。



As enough transmute and transform in the new consensus, it will begin
to have impact upon the collective old consensus human dream. How
does one transmute patterning that will alter the human dream? Ah,
this is complex, and it is what we wished to delve into so that each
may focus upon the current lessons presented in the world mirror in
this year of 2004.



当有足够多人在新的一致实相中转化与改变时,将开始对旧一致实相中的人类集体梦想产生影响。某个人转化的模式是怎样改变人类梦想的呢?啊,这是很复杂
的,这也是我们希望来深入探究,好让每个人能聚焦在当前2004年世界之镜中所展现课程的内容。



THE WORLD MIRROR OF 2004

2004年世界之镜



2004 was a year of great difficulties in the collective human dream.
The tug of war between the peace bearers and warmongers is in full
tilt over the circumstances in Iraq. The tug of war is almost equal;
with equal numbers pitted on both sides. This was reflected in the re-
election of President Bush in the United States. Both Mila and Oa
thought that Kerry had a chance of winning; he did win in Hawaii and
along the Western US, along with the Eastern seaboard; only a few
Midwestern states voted for Kerry in comparison. One can see in this
that the push and pull is almost equal in the re-election; this is a
sign that polarity is coming to balanced with equal push towards the
dark as towards the light within the collective human dance.



2004年是在人类集体梦想中有许多困境的年份。和平者与战争狂热分子之间的战争角力,在伊拉克问题上完全展开。双方的角力几乎是同等的,有同等的人数
彼此竞争。这在美国布什总统的再次大选中反映出来。Mila和Oa都以为卡里(Kerry)会有机会赢,他的确在夏威夷、美国西部和东部沿海赢得了选
票,但相比而言,只有小部分中西州的选民选举了他。你可以从中看到,在再次大选中双方的角力几乎是同等的,这是极性开始平衡的一个标志,标志着在人类集
体之舞中推向黑暗与推向光明的力量几乎相等。



Bush had karma to win; regardless of what one wished or others wished,
he was destined for re-election from the point of view of Earth. The
karma is important to settle for his ancestry in this; and it is why
the human dream was pressed in this direction. Karma must be settled
either through forgiveness, or in living to experience the karma that
one has. What is the karma that Bush has? Primarily it is for
disease, as his inheritance is one of Innana and a part of her
tapestry that ended up diseased at the end of her lifetime. Such
disease may not occur until Bush is much older and therefore fail to
occur while he is in the Whitehouse.



布什有赢得大选的业力,不管别人怎么希望,在地球看来他注定要赢得第二次大选。其中有他祖先史的重要业力要解决,这就是为什么人类梦想以这一方向被推动
的缘故。业力必须要么透过原谅而解决,要么活着来经历所拥有的业力。布什拥有什么业力呢?这主要是疾病的业力,因为他的遗传中有一部分是来自
Innana在生命尽头以疾病终结的一部分基因织锦。这样的疾病可能要到布什更年老时发生,而不会在他尚入主白宫时发生。



There is collective karma though in the United States that may bring
about a large shift in the years ahead. This karma is for a rebellion
and shift of a grand scale. What would this shift look like along
with the rebellion? It is too soon to tell as there are 18 possible
dreams that could step down, along with a repeat of what occurred in
the end of Richard Nixon’s term. The choice of what is created upon
the national human dance within the US is not Earth’s choice; it is
karmic. The collective human karma in the US will draw the experience
into the physical that is associated. This Earth is intending, as it
is the only means to give closure to the era of the Anu so that the
birth of the Grand Master cycle ahead can be born.



不过,在美国仍具有在前方的年份中会带来巨大变迁的集体业力。这一业力是有关反抗及大幅转变的。这一转变及反抗将会象什么样子呢?现在区分还为时过早,
因为可供走下物质层的还有18个可能梦想,以及一个在理查德.尼克松时代尽头所发生事件的重演。在美国人类之舞中所发生事物的选择,并不是地球的选择,
而是业力。是美国的人类集体业力,将吸引相关的经历进入物质层。因为地球正在提升,所以这是来终结Anu人时代的唯一方式,以让大师的周期在前方诞
生。



The push and pull of national and international influences is
dramatic. There is a pitting of other nations against the United
States and Britain for their choice to evict another leader of a
nation (Iraq) upon false terms or faulty guidance. Now there is a
push to blame those who provided the faulty guidance in the first
place. It is interesting to note that when something goes wrong,
always there is a desire to find fault in the current human drama and
fail to take responsibility for one’s own creation.



美国国内与国际势力的角逐是非常巨大的。其他国家正在反对美国与英国这2个国家选择用虚假言论或错误引导来驱逐另一个国家领导人(伊拉克)的问题。现在
存在有推动力去谴责那些提供了最初错误引导的人。一个令人注意的有趣现象是,在当前人类戏剧中一旦有事出了差错,(人们)总是有渴望要找出(别人的)错
误,而不是承担自身造物的责任。



Earth foresees that ultimately the taxes in the US must be raised to
compensate for the largest deficit ever. If the deficit continues to
increase without this administration taking responsibility, there will
come a point where the international community will lose confidence.
This will be difficult to avoid, and the outcome may be a vast
depression in the US in the decade ahead. The depression will be the
result of over taxation, but not receiving anything for the added
taxes drained from the workforces; for the funds will go primarily
into interest of an increasing debt.



地球预见到,最终美国的税赋将升高来补偿美国有史以来的最大赤字。如果赤字继续提高而当局并不负起责任,那么美国将出现在国际社会失去信用的地步。这将
难以避免,结果将是美国在前方十年的大幅经济衰退。这种衰退将是过度收税而劳动阶层并未因税赋增加得到任何补偿回报的结果,因为交纳的资金将主要成为美
国债务增长所带来的利息(流失)。



The loss of international support adds to the problems. Perhaps the
international community will feel justified given their position about
Bush and the US led invasion upon Iraq; however the end result may be
a worldwide depression, and the world is really dependent upon the US
economy more greatly than they understand. In time, the depression
will be complicated by increasing numbers of deaths due to the times
of cleansing ahead, which will cause folk to default upon their loans,
credit and mortgages, as there is no way for the current mortgage
system to collect from the survivors or heirs. Perhaps the mortgage
companies will wish into the future that they had the right to collect
from the surviving heirs, as many will go bankrupt as a result of
this.



国际支持的丧失将进一步加剧问题。也许国际社将会感到这对入侵伊拉克的布什与美国很公平,然而结局将可能是一个全球范围的经济衰退。事实上,全世界依赖
美国经济的程度是比人们所想象的都要大的。不久,经济衰退的情景将由于前方净化时代死亡人数的增加而变得更为复杂化,这将导致人们拖欠贷款、信用和抵
押,因为在当前抵押系统中并没有路径来从幸存者或继承人那里收取还款。也许,抵押公司将寄希望于未来他们将有权利从幸存的继承者那里收取还款,因为很多
人将因此而破产。



The bankruptcies and loss of life will create a time ahead where there
are avid amounts of products, furnishings, cars, and land that is no
longer “owned” or is foreclosed upon. This will begin to balance the
scales of high property value bringing the cost of home ownership to a
level of great affordability, along with countless beautiful
possessions upon the market for a pittance due to the death of so
many. The underlying cause of this will be the continued loss of life
in the times of cleansing, which may never really have the West rise
out of the economic depression it sinks into in the decade ahead.



破产和死亡将在前方制造一个有大量物品、家具、汽车、土地的时代,这些物品将是不再有“主人”或是被没收的抵押财产。这将开始平衡高产权价值的尺度,让
房屋所有权降低到一个更能大大承受的程度,市场上也将有无数漂亮物品因如此多人类死去而供廉价供应。这种情况的潜在致因将是前方净化时代所带来的继续死
亡,这将永远不会把西方真正带出经济衰退的情况而是会延续到前方十年之中。



Now why is this the dream Earth perceives stepping down? For a long
time the West pressed its darkness upon the Middle East and Africa
primarily. Darkness for war and civil disobedience is pressed upon
the East; darkness for poverty, disease and financial difficulty is
pressed upon Africa. This darkness is moving due to the cycles of
astrology that govern such things. The economic darkness is moving
over the United States; disease darkness if moving over South
America. The darkness for warfare is also moving towards Mexico,
however the pressure to invert this into disease rather than continued
war upon the part of Earth may result in greater plagues playing out
in this region into the decade ahead.



为什么这会是地球所见正在走下来的梦想呢?长期以来,西方人一直将自己的黑暗主要推给中东及非洲。战争与国内叛乱的黑暗被推到东方(中东);贫穷、疾病
和财政困境被推到非洲。这些黑暗是由于统辖这类事情的星相周期而移动的。经济黑暗正在移动到美国,疾病黑暗如果正在移动的话将转移到南美。战争的黑暗也
正在移向墨西哥,然而地球正在试图将其扭转成疾病而不是战争的压力,故而这个地区将在前方十年爆发更大的瘟疫。



For Africa and the Middle East, the darkness will at long last lift
allowing for easier times ahead. It is interesting to note how dreams
mold reality for war or poverty or disease. Many young Western men
and women who are probably quite “sane” at home entered the dream of
Iraq, and found themselves torturing and tormenting Iraq prisoners.
Would they behave this way at home? Most likely not, however this is
the dream over Iraq; it is a dream for extreme invalidation and
intimidation through torment that is both emotional and physical. This
is how the former leader ruled, as it was the only way to remain in
power in such a dream.



对非洲和中东而言,黑暗在漫长时间后终将被驱散,允许带来前方更轻松些的生活。令人注意的有趣问题是,梦想是怎样来塑造战争、贫穷或疾病实相的。有大部
分在家乡时相当“理智”的西方年轻人,当来到伊拉克梦想中时会发现自己正在鞭打虐待伊拉克囚犯。他们会在家乡时做出这种举动吗?很可能并不会。然而这里
是伊拉克的梦想,是一个在情感与肉体上通过蹂躏而极度威胁恐吓、残伤的梦想。这就是伊拉克前领导人统治的方式,因为这是在这样一个梦想中保持权势的唯一
途径。



At this time of chaos in Iraq, kidnappings and deaths by beheading
that are then aired upon web sites and local television are the norm.
Why is such a dream playing out in this region of this nature? Why do
not the Iraqis simply cooperate and elect their new governance causing
the US to withdraw as rapidly as possible? This is not even a viable
dream from Earth’s point of view. Why? The dream over Iraq is filled
with black holes.



在伊拉克此时的骚乱中,在网络及当地电视中传播的绑架、绞死等新闻变得非常普通。为什么这样一个梦想会在这样一个地方上演呢?为什么伊拉克人不团结起来
选出他们的新政府,让美国尽可能迅速地撤退呢?从地球的视角来看,这甚至根本不是一个可行的梦想。为什么呢?因为伊拉克的梦想遍布着黑洞。



Black holes are created in nuclear detonation of weaponry. Although
the US has yet to admit it, limited nuclear arms were used in the Gulf
War along with the recent invasion of Iraq. Radiation causes insanity
as the DNA frays in those in the region. The radiation was not
cleared from the 1991 invasion; and now has increased due to the use
of such weaponry again. Now the increased radiation has caused an
even worse plight that in the 90’s, as the dream has inverted into one
of a black hole. Black hole dreams create chaos and extreme abuse
wherever they have traditionally appeared throughout human history.
There has been a black hole dream over Israel and Palestine now for
over 30 years, and the recent history of this region is symbolic of
what this causes. Now there is a parallel black hole dream over Iraq.



黑洞是在核武器爆炸中产生的。尽管美国还尚待承认,但在海湾战争与近期对伊拉克的入侵中他们是使用了有限核武器的。因为DNA磨损,核辐射就在这个地区
的人们中造成了神智错乱。来自1991年入侵的核辐射还未(来得及)清理掉,现在又由于再次使用这种武器而得到增加。现在增加的核辐射造成了一个甚至比
90年代更糟糕的状况,因为当地的梦想被逆转成为一个黑洞梦想。黑洞梦想制造了混乱与极度虐待,不管它们在整个人类史的何处出现。在以色列和巴勒斯坦,
这样一个黑洞梦想存在了有30年时间,而该地区的近代史就是这会带来什么境况的标志。而现在,在伊拉克出现了一个类似的黑洞梦想。



Many have heard of the Gulf War Syndrome. There is a former marathon
running that Mila and Oa met upon the Big Island. This individual
could not walk without a cane, was bone thin and appeared to be
suffering from something akin to MS. However prior to the Gulf War,
this individual was a marathon runner in excellent health that had won
the annual “Iron Man” competition upon the Big Island. Now they are
dying a slow seeming death; what are they dying from? A form of
limited nuclear poisoning from the radiation emitted in the warfare in
the Gulf.



许多人都听说过海湾战争综合症。Mila和Oa曾在夏威夷大岛上遇到过一名前马拉松运动员。这个人离开拐杖无法走路且瘦骨嶙峋,看起来正在遭受某种类似
于多重硬化症(MS)的折磨。而在海湾战争前,这个人曾是一名极其健康的马拉松运动员并曾赢得了大岛上的年度“铁人”比赛。现在他正在慢慢死去,是因什
么缘故而死呢?是一种在海湾战场上放射出来的有限核毒素。



There are now so many suffering from this in England that their
medical system has to admit to “The Gulf War Syndrome”. What is this
syndrome? It is that enough of the grid work of the etheric body of
those suffering has collapsed into black holes within due to exposure
to radiation; the black holes cause the grid work to combust or cave
in upon itself, which is similar to the energetic symptoms of MS. The
cause of MS can often by radioactive karma in the ancestry that has
been triggered.



在英国现在有如此多人们正遭受这种折磨,他们的医疗体系已承认这是“海湾战争综合症”。这种病是怎样的呢?它是人们由于暴露在核辐射下而在以太体有足够
多晶格层塌陷成内部黑洞,随之黑洞就造成了晶格层燃烧或形成窟窿,与MS的能量症状非常相似。MS的致因就经常是祖先史中被触发的核辐射业力。



Those serving in Iraq are already developing parallel symptoms more
rapidly and in greater numbers as a result of the exposure to
radiation. Oa read an article in a fashion magazine while Mila was
having her hair cut recently. The article delved into a reserve
soldier who had gone to Iraq one year ago. The picture of this
soldier prior to leaving the US was of a husky man who held a job as a
security officer. The picture of this man in present time is one of
someone who is extremely thin and ill; and this is only one year
later. The article delved into the fact that the ammunition is coated
in radioactive materials and is causing the US soldiers to become ill
in present time.



那些在伊拉克服役的人们,作为暴露在核辐射中的结果已速度更迅速、数量也更庞大地产生了类似症状。最近Oa在等候Mila理发时读过一篇时尚杂志中的文
章。这篇文章深入研究了一个1年前去过伊拉克的预备军人。这名军人在离开美国前的照片看起来是一名健壮男人,那时他在做安全官员。而今天他在照片上看起
来是极其消瘦且病怏怏的,这只是一年以后。文章也深入探究了弹药用辐射物质涂层,造成美国士兵在今天病倒的事实。



Why is this occurring from a karmic point of reference? The radiation
poisoning of the US soldiers is the return of the karmic cause for the
US who in the dropping of the bombs upon Nagasaki and Hiroshima,
caused nuclear poisoning and associated deaths to the Japanese
following World War II. The Japanese are considered an “Eastern”
nation. Although the karma is with Japan, from an international point
of reference, karma in the East includes the Middle East. Such is the
nature of karma; what goes around comes around, and this is the
patterning at play today as a result of the recent ancestry’s actions
less than a century ago.



从一个业力观点看,为什么这会发生呢?美国军人所遭受到的核毒素,是美国当年在广岛长崎投下原子弹的业力返还,那时它给日本人在二次大战后带来了核毒素
及相关的死亡。日本人被看成是一个“东方”国家。尽管业力是跟日本有关,但从一个全世界观点来看,业力是跟东方包括中东有关的。这就是业力的性质,会一
圈圈往返不已,而这就是作为一个不到一个世纪前近代祖先行为的结果而正在今天上演的模式。



It is interesting to note that outside of Britain, few are willing to
participate in the dance in Iraq. It was also Britain that
participated in the development of the bombs dropped upon Japan. The
radiation poison that their surviving British soldiers may experience
due to the Iraq conflict is the karmic return of parallel nature unto
the United States with the East.



令人注意的有趣现象是,除英国外,很少有国家愿意介入伊拉克的舞蹈。也正是英国,当年参与制造了投到日本上空的原子弹。由于跟伊拉克的冲突是类似于美国
与东方间业力返还性质的缘故,英国那些幸存下来的士兵也将可能经历核毒素。



And what about the Iraqis? What about the terrorism that they appear
to have caused? One cannot deny the dance of terrorism that they act
out as a result of the many kidnappings and beheading of Western
humans. Some of such humans have devoted their lives to improving
Iraqi lives; and yet they are kidnapped and tortured and destroyed
nonetheless. Is this fair? What does it accomplish?



那么伊拉克人又怎么样呢?看来由他们造成的恐怖主义是怎么回事呢?由于对许多西方人绑架与绞杀的结果,人们无法否认他们所上演的恐怖主义舞蹈。这些被杀
害者中有一些还是一生致力于提高伊拉克人生活的人们,然而他们却被绑架、摧残并最终杀害。这公平吗?这达到了什么目的呢?



The Iraqis sit upon land that was used for terrorism and warfare long
ago on the part of Innana and Merduk. This karma has been triggered
due to the rising frequencies of Earth in her global ascension. Those
sitting upon this land are now living a karmic dream that is 30,000
years old from an earlier period of terrorism, barbarism and war. The
dream is not new; and yet regardless of what Earth attempts to do, the
scripts cannot appear to be altered at this time in history. The DNA
attunes to the scripts and acts out the dream of this type of dance of
life. This is why soldiers in another dream who may never behave as
they do enter the dream in Iraq, and behave badly. The dream dictates
the experience.



伊拉克是位于远古前由Innana和Merduk用于恐怖主义及战争的土地上。这一业力现在由于地球全球提升中渐增的频率而被激活。那些位于这块土地上
的人们,现在生活在一个来自3万地球年前、一个更早期年代恐怖主义、野蛮主义和战争中的梦想。这一梦想并不是一个新的梦想,然而不管地球怎样努力,相关
的剧本都无法在历史此刻被改变。(在伊拉克土地上的人们的)DNA接通了这个剧本,并在生命舞蹈中上演了这一类型的梦想。这就是为什么当士兵在(家乡
的)另一个梦想中时,他们绝不会表现出当进入伊拉克梦想时所做糟糕行径的缘故。是梦想指挥了生活的经历。



One could say, “Such soldiers should know better!” Perhaps; but
perhaps not; perhaps they too are being pulled into a cycle of falling
consciousness. Are they not exposed to the same radiation as the
Iraqis who are now acting out in extreme chaos towards one another and
those from the West living upon their land, even the peacekeepers?
One could say that the US and British soldiers may also experience now
a fall in consciousness due to the radiation that they are exposed to,
and as such, may act as crazy as anyone else in parallel circumstance.



人们可以说,“这些士兵应该更好了解!”也许是但也许不是。也许他们也被拉进了一个意识下跌的周期。难道他们不也暴露在同样的核辐射下吗?和那些在极度
混乱中的伊拉克人彼此所做的一样,也和那些生活在他们土地上的西方人甚至是和平寻求者一样?人们也可以说,美国和英国士兵由于所暴露其中的核辐射现在也
都经历了一个意识的下跌,这样,他们就会表现得和其他类似情况下的任何人们一样疯狂。



Are the humans in Iraq responsible for the dream that they are living
that has been triggered in earth’s ascension? One could say that the
dream upon the land as it was triggered called the experience of the
United States invading Iraq into the physical. Is the US and George
Bush therefore responsible for this dream? Not really from Earth’s
point of view; the collective of humanity pressed the dream into
physicality as the karma was triggered upon the land, as the end
result affects all humans and is in the daily news around the world.



那么伊拉克人们是否要为他们所生活在其中的、于地球提升中被激活的梦想而负责任呢?你可以说,是这块土地上的梦想当被激活时召唤了美国入侵伊拉克的物质
层经历。那么是否美国和乔治布什因而要对这一梦想负责任呢?以地球的观点来看并不真正如此,其实是由集体人类当业力在大地上激活的时候将这一梦想推入物
质层的,因为结局影响了所有人并成为全世界的每日新闻。



Why would humanity call in a dream of such great travesty? Karma;
karma calls in such a dream so that each viewing the dream can use the
mirror to release the associated karma within their personal
ancestry. One can say in this that this particular war or non-war or
whatever you wish to deem it was therefore necessary as if it were
not, humans would not have called such a dream into the physical.



为什么人类集体会召唤这样一个巨大的悲剧梦想来呢?是因为业力,是业力召唤来这样一个梦想,因为每一个观看这一梦想的人们,都能利用镜子来释放个人祖先
史中的相关业力。你可以从中看到,这一特定的战争或非战争,或者任何你所希望相信的事情,都因此是必要的。因为如果不这样的话,人类就不会将这样一个梦
想召唤到物质层来。



One can also say that the lessons of this type of war, which is not
unlike Vietnam, were not learned at the time Vietnam occurred. For if
they had been learned, the US military advising Bush would have known
that you cannot win a war against an entire group of people who do not
wish one’s interference in their lives; as this is why Vietnam was
never really won. So why did not the US or Britain learn this
spiritual lesson last go around and choose another outcome in
foreseeing the “no win” possibility?



你也可以说,这类战争的课程就和越南战争并没有什么不同,但它却在越战发生时并没有被学会。因为如果这个课程被学会的话,给布什做顾问的美国国防机构会
知道,你是无法赢得一场对抗一整群不希望别人干涉其生活的人们的战争的,这就是为什么越战从没有真正赢得胜利的缘故。那么,为什么美国或英国没有从上次
事件中学会这一灵性课程,在预见到没有胜利的可能后选择另一个结果呢?



Ah this is an interesting point that Earth would like to make.
Vietnam, the assignation of JF Kennedy, the impeachment of Richard
Nixon and the end of the Cold War were all a preview of these times of
potential ascension in the human dream. The dark rolled time
backwards, inverting the future into the collective human dream to see
what ascension of humanity would cause. It caused the past as it
played out. Why did the dark or false gods do this? So that the dark
could attempt to find a way to waylay real ascension causing earth to
sink into extinction. The result is that there were no spiritual
lessons being learned by humanity at the time that Vietnam occurred in
the world mirror, as ascension was yet to become a physical
possibility, and no one could release the collective karma associated
as a result.



啊这是一个很有趣的重点,也是地球母亲想要说的地方。越战、刺杀肯尼迪、弹劾理查德尼克松以及冷战结束,都是人类梦想中对这些潜在提升时代的一个预演。
黑暗力量将时间倒卷回去,把未来(提前)倒转到人类集体梦想中来看人类提升会带来什么。这就造成了我们所经历的过去。为什么黑暗力量或说虚假神会这么做
呢?它们是为了试图找到一个阻止真正提升从而造成地球陷入绝灭的方法。结果就是当越战在世界之镜中发生时人类并没有学会任何灵性课程,因为提升还尚待成
为一个物质层上的可能,于是没有人能在那时释放相关的集体业力。



The dark’s plan has failed; their plan has failed as enough ascending
humans released their karma for WWIII. This occurred following 9-11;
and so 9-11 served as a mirror as it caused ascending humans to
release their karma for another world war. The release of this karma
forced the war upon Iraq into the straight jacket of scripts that are
almost a repeat of Vietnam in present time.



黑暗力量的计划已经失败了。它们的计划之所以失败是因为有足够多人们释放了他们第三次世界大战业力的缘故。这是在911事件后发生的,因此911作为一
面镜子也有所服务,它让提升人类释放了他们另一次世界大战的业力。这一业力的释放迫使对伊拉克的战争局限在几乎是当代越战重演的剧本里。



For what could have happened? Perhaps another nation in the Middle
East or East would have come to Iraq’s aid and detonated a nuclear
bomb of greater capacity than Nagasaki to force the United States to
back off. If this had occurred, ascension would not be a viable
future at this time. Therefore one can breathe a sigh of relief in
understanding that the problems with radiation from nuclear weaponry
will be limited to the Middle East and not become a global problem; as
this is where the world was headed if not for those who are ascending
and capable of releasing their karma to divert the future into a
different direction.



要不然会发生什么呢?也许中东或东方另一个国家会进来协助伊拉克,引爆一个比广岛长崎更大的原子弹来强迫美国撤退。如果发生了这一点的话,提升就不会在
此时成为一个可能的未来。因此你在明白到来自核武器辐射的问题仅将局限在中东而不会成为一个全球问题后,可以轻松一口气;而这其实是如果没有提升者能释
放业力将未来扭转到另一方向的话,世界所正迈向的地方。



There are always hundreds of possible future dreams. The future dream
that humanity draws into physicality is associated with karma that the
collective consciousness has or has not cleared. As ascending humans
begin to clear the collective karma due to the ascension of enough
with all tapestries associated with all humans, then the collective
dream changes. How does it change? Well as in the above example, a
potential world war was offset into a regional conflict that is not
even acknowledged by the United States as a war at all in present
time. This is the result of the release of the karma of those who are
ascending, and as the karma was released, it forced the dream to occur
in a different script than would have otherwise.



未来总是有数百个梦想可能的。人类吸引到物质层上的未来梦想,是和人类集体意识尚未清理或已经清理完的业力相关的。当所有人类织锦中因有足够多相关人类
提升而开始清理集体业力时,那么人类集体梦想就将改变。这是怎样改变的呢?啊就象上述事例一样,一个潜在的世界大战就被偏转到地区冲突中,这甚至不被今
天的美国人认为是一场战争。这就是提升者释放业力的结果——当业力被释放,它将迫使梦想以另一个不同的剧本发生。



So what of the dream for Iraq in the now? Over time and if
radioactive weaponry ceases to be used, the radiation will dissipate
and the chaos will end. The ascension of earth and others in the
region who are entering the world as ascending children will
straighten out the dream; inverting the black holes right side out
again. As this occurs, the chaos and terrorism will leave as rapidly
as it came, and peace will be restored upon the land.



那么现在伊拉克的梦想是什么呢?随时间过去,如果核武器被停止使用,那么核辐射将驱散而混乱将终结。地球的提升以及这一地区提升孩童诞生所带来的提升,
将走出这个混乱梦想并将黑洞再次翻转回去。当这发生时,混乱与恐怖主义将迅速离开而和平将在大地上恢复。



Can humans elsewhere focus to clear the dream of black holes in the
Middle East? Yes and no; it takes ongoing work to hold the human
dream on the part of those who live in any given region. Therefore it
will require the ascent of those who live in the Middle East to create
peace. So this is also so for Israel and Palestine. As enough
ascending children are born, the chaos shall cease, as the dream for
chaos shall be lifted through the fields of the children united.
There are also small numbers of ascending adults in this region that
Earth is working through to augment a return to peace.



其它地方的人们能否聚焦于清理中东的黑洞呢?能也不能,在任何地方都需要由那些生活在当地的人们持续工作来持有人类梦想。因此,将需要生活在中东的人们
来创造和平。对以色列和巴勒斯坦也是如此。当有足够多提升孩童在那里诞生时混乱将停止,而混乱的梦想将通过提升孩童联合起来的能量场而被驱散。在这个地
区也具有少量提升的成年人,地球正在与其一起工作来加强一个和平的回归。



What is the lesson in this? That radiation causes insanity and insane
and chaotic behavior in humans. The dance in Iraq is an extreme
example of what is also occurring anywhere that there is radiation in
the rest of the world. What is occurring in nuclear power plants?
Are the employees beginning to lose consciousness? Are those living
near these plants beginning to lose consciousness? And what of
electrical radiation that permeates the human reality, in particular
in the density of your human cities? Are not humans in the cities
losing consciousness beloved?



这里的课程是什么呢?是核辐射造成了人类神智错乱、疯狂与混乱的行为。伊拉克的舞蹈是一个极端事例,而它其实也在世界上任何其它有核辐射的地方发生。在
核能工厂正在发生的是什么呢?是否所有的雇员都在丢失意识呢?而正弥漫在人类实相中,尤其在你们城市致密中的电辐射是什么呢?城市的人们难道不正在丢失
意识吗,至爱的人类?



Mila has been told that she was born at a particular vibration. Over
the course of her childhood, she sank in frequency due to the ongoing
watching of television. Mila did not have computers at home or at
school at the time; they had yet to be invented and become as popular
as today. Mila recalls the grief she sat in when she was in high
school; the grief was due to a fall in consciousness due to the
electronic media she was surrounded with.



Mila曾被告知自己出生在一个特殊的频率里。但在整个儿童时代由于持续看电视的缘故,她的频率不断下沉。那时Mila在家或在校并没有电脑,它们还没
被发明出来象今天一样普及。Mila记得上高中时她所身处的痛苦,这种痛苦源于包围她的电子媒体所带来的意识下跌。



Mila also recalls the early years of ascension where she cried and
cried and cried an unending stream of tears as she lifted out of the
pain. Much of this would have been unnecessary if she had not been
surrounded by electronic devices and the media most of her life. Mila
was told early on to give the television away; to work only with a
portable computer that has less radiation; and to live in a place in
the country and away from the density. Mila has recently moved to
Kauai, which is even less dense than the Big Island. This is
necessary to her continued ascent, as it will be for each devoted to
this path.



Mila也记得在早年提升中当挣扎出痛苦时,她不断哭泣、哭泣、哭泣,流下无尽的泪水。如果她并没有大半生都被包括在电子设备和媒体中的话,这一过程原
本大多并不需要。Mila很早就被告知要远离电视机,只带一部辐射更少的笔记本电脑工作,并去乡村生活而远离致密。Mila最近搬到了考艾岛,这比大岛
的致密还要低。这对她继续提升是必要的,对每个致力于这一道路的人们而言也都是如此。



And so what of humans today? Humans have dropped in consciousness
over the past 50 years of technological development. One may think
that such technology has “civilized” humanity; in reality it is
causing a fall in consciousness that is reflected back in the turn of
world events. For the turn of world events is that war is preferred
to peace; for the world collective consciousness pushed the current
leadership into power that solicited the set of circumstances leading
to war and greater bloodshed. So one can say in this that the
collective falls in human consciousness due to electronic devices is
being reflected back in increasing brutality of humanity towards
humanity; humans are losing their humanity towards one another, which
is what a fall in consciousness causes.



那么今天的人们是怎样的呢?人类已在过去50年由于技术的发展而意识下跌。你可能会觉得这类技术已经“文明化”了人类,事实上,这却造成了意识的下跌,
并在世界大事的转折中得以反映出来。世界大事的转折就是,宁可要战争而不是和平,因为世界集体意识将当前的领导层推入权力,招来了一系列造成战争和更大
血腥的情况。因此你可以从中说,由于电子设备所造成的人类集体下跌,正在当前人与人越来越残忍的彼此对待中反映出来,人类正在丧失对彼此的人性,这就是
意识下跌所带来的事物。



Why is this so? Falls in consciousness put humans in fear. Out of
fear, humans no longer trust. Who do humans in the US in particular
not trust today? Anyone wearing turbans or appearing from a Middle
Eastern background; these are the current humans to be feared, abused,
followed, persecuted and who lose their right to be free in the US
along with other Western nations.



为什么会这样呢?意识的下跌将人类置身于恐惧之中。人类不再彼此信任。今天的美国人尤其不信任谁呢?是任何头戴穆斯林披巾、看起来象中东背景的人,他们
是被害怕、被虐待、被跟随、被迫害的人们,也是在美国及其它西方国家丧失了自由权利的人们。



For a long time in the US, it was the African Americans that was
persecuted; now this has shifted to be the Middle Easterners. For a
long time in the US, it was the war upon drugs; now the war upon drugs
has fallen away and it is the “war upon terrorism”, which is really
just another reason to persecute those of Middle Eastern or Eastern
inheritance that are of another culture and religion. It is always as
humans can be pegged due to color of skin or sex that persecution can
occur, as one must be able to rapidly identify the one who is to be
feared.



在美国有很长一段时间,是非裔美国人被迫害,而现在这已转移到中东人身上。在美国有很长一段时间,焦点是对毒品的战争,而今对毒品的战争已转移而现在
是“对恐怖主义的战争”,这其实是去迫害身为其它文化与宗教的中东或东方遗传者的另一个理由。迫害总是当人类能因肤色或性别被标志出来时才能发生,因为
你必须能迅速区分出谁是那个需要被害怕的人。



The real cause of the fear however is the falling consciousness of the
human species due to the electronic devices that they engage with.
Falling consciousness leads to brutality, prejudice, insanity and
fear. Now there are leaders who in response to an incident that
really could not be pegged upon any given nation (9-11) act out of
fear; act out of brutality; act out of insanity causing further
violence and war; they are an example of leadership associated with
falling consciousness.



然而,恐惧(害怕)的真正原因,是人类由于深陷在各种电子设备中而意识下跌的缘故。意识下跌带来了残忍、偏见、神智失常与恐惧。现在出现了领导人对一个
其实无法由任何国家承担的事件做出反映,行动出了残忍、行动出了神智错乱,造成了进一步暴力与战争。他们就是一个意识下跌的领导阶层的示例。



For is this not what happened to Innana and Merduk (Aphrodite and
Hades)? Were they also not the leaders who in acting out of insanity
chose to blow up earth to “win” the war? The current leadership is
only acting out the karma from this script; except for the truth that
those few who are ascending are clearing the karma faster than the
script for global annihilation can be brought into physicality, which
is a very good thing from Earth and the Tao’s point of view.



因为这难道不就是发生在Innana和Merduk(也就是希腊神话中的阿芙罗狄蒂和冥王哈得斯)身上的事情吗?他们不也是由于神智错乱而选择爆炸地球
来“赢得”战争吗?当前的领导阶层只是行动出了来自这一剧本的业力,不同的是今天提升的少数人类清理业力的速度比全球毁灭剧本走入物质层的速度更快而
已,这从地球和道的视角来看是非常好的一件事情。



If not for ascension, the current wave of falling consciousness would
carry humanity to extinction. Ascension is reversing this process by
allowing the recovery of genetic information lost in many falls in
recent history. Those rising to 3000 strands in particular are
working their way back in time to over 18,000 years ago (72,000 human
years) and clearing the karma for the era of Ancient Egypt. Egypt
preceded Atlantis and the falls in consciousness caused by the
Pharaohs in this time period led to the nuclear annihilation of the
Atlantean civilization.



如果不是提升,当前意识下跌的浪潮将带领人类继续走向绝灭。提升正在逆转这个过程,允许近代史中众多下跌所丧失的基因信息得以恢复。尤其那些正提升到
3000股的人们,正在处理他们回溯到1万8千地球年(也就是7万2千人类年)前的问题,并清理来自古埃及时代的业力。埃及时代是早于亚特兰蒂斯时代之
前的,那时法老所造成的意识下跌带来了后来亚特兰蒂斯文明的核子毁灭。



Atlantean civilization developed technology akin to the radios,
televisions and computers that humanity relies upon today; they too
fell in consciousness; they too went to war; they however created
nuclear annihilation because there was no ascension movement to clear
the karma to cause otherwise. The end result was a repeat of the era
past of the Anu.



亚特兰蒂斯文明发展了类似于人类当今所依赖的收音机、电视机、电脑一样的技术。他们也发生了意识下跌,他们也进入了战争,然而他们由于没有提升运动来清
理带来核子毁灭的业力而制造了核子毁灭。结局就是过去Anu时代的一个重演。



For those who are ascending, you can use the mirror of world events
wisely. You can create intents to release the associated karma that
is triggered in your ancestry. What kind of karma would this be?
Well, karma for leadership who out of fear goes to war and creates
nuclear devastation along with insanity amongst another group of
humans; and karma for terrorism in all of its expressions revealed
today including the Western soldiers who abused and tortured the Iraqi
prisoners to the Iraqis who captured and beheaded Western humans
living or visiting their country.



对那些提升者,你可以智慧地使用世界大事的镜子。你可以创造意愿来释放在你祖先史中被激活的相关业力。这会是什么样的业力呢?啊,是出于恐惧而进入战争
并制造核毁灭的领导人业力,是另一群人类中神智错乱的业力,以及是今天在各种表现中所揭示出来的恐怖主义业力,包括从虐待折磨了伊拉克囚犯的西方士兵,
到逮捕绞杀生活在他们国家或拜访他们国家的西方人的伊拉克人们。



Each has karma for these types of experiences in one's ancestry; some
ancestors were the leaders, others the soldiers, and yet others the
terrorists; many ancestors were the wives, mothers, fathers or
children that lost a loved one in the dance of war; and many ancestors
were the victims of war. One can choose to release the karma in
present time altering the script for the future towards one of global
peace. Here are some suggested intentions from the Earth Mother:



每个人都在祖先史中有这类经历的业力。有些祖先是领导人,有些祖先是士兵,还有些祖先是恐怖分子,另有许多祖先是在战争舞蹈中丧失了一名至爱者的妻子、
母亲、父亲或孩子,也有许多祖先是战争的受害者。你可以选择现在释放业力,将未来的剧本改变成一个全球和平的梦想。以下就是地球母亲给出的一些意愿建
议:



1. I intend to release all karma for warmonger
leadership that is a part of my ancestry. I forgive the warmongers.
The warmongers were only acting in fear and out of a fall in
consciousness and the insanity that such a state of being creates. As
I forgive my warmonger ancestors, the world mirror will change and a
new set of leadership will enter the dance that will direct humanity
towards peace through negotiation instead.



1.我意愿释放是我祖先史一部分的、战争狂热分子领导人的所有业力。我原谅战争狂热分子。战争狂热分子只是由于意识下跌及这种状态所制造的神智错乱而在
恐惧中呈现的行为。当我原谅我的战争狂热分子祖先时,世界之镜将改变,而一系列新的领导阶层将进入舞蹈而引导人类通过谈判走向和平。



2. I intend to release all karma for the soldiers and
military leadership that is a part of my ancestry. I forgive the
soldiers for playing out the script of the warmongers. The soldiers
were acting out of duty to leaders who were insane; they thought
perhaps that they were doing the right thing. Many soldiers in my
ancestry were wounded or went insane due to exposure to nuclear
armament. Some died of nuclear poisoning as well as upon the
battlefield. As I forgive my ancestors who were soldiers, the world
mirror will change. Perhaps others will cease to choose to
participate in the warmonger’s game. Perhaps one day, there will be
no requirement for soldiers at all as nations will find peace with one
another.



2.我意愿释放是我祖先史一部分的、士兵与军事领导人的所有业力。我原谅士兵上演了战争狂热分子的剧本。这些士兵是表现了对那些神智错乱的领导人的责
任,他们也许认为自己在做正确的事情。我祖先史中有很多士兵由于暴露在核武器中而受伤或进入神智错乱的状态之中。有些人死于核子毒素,也有些人死于战
场。当我原谅我身为士兵的祖先,世界之镜将改变。也许其他人将停止选择参与到战争狂热分子的游戏中。也许有一天,将根本不再需要士兵,因为不同国家之间
找到了和平。



3. I forgive my soldier ancestors for killing
innocent families, children or elderly humans in the bloodshed of the
cities or countryside during war. War is insanity. Out of insanity,
humans harm humans. I understand what it feels like to go insane from
my own personal or ancestral experience of insanity. I forgive my
soldier ancestors for participating in the insanity of war. As I
forgive my soldier ancestors for the insanity that they participated
in, the need for a world mirror that has insanity within it will begin
to clear; and humans will find their center and as they do so, will
learn to live in peace with one another again.



3.我原谅我的士兵祖先在战争中对城市或乡村血腥屠杀时杀害无辜家庭、儿童或老人的行径。战争是失去理智的。出于神智错乱,人类伤害人类。我从我个人及
祖先中的神智错乱经历来理解变得神智错乱是什么感受。我原谅我士兵祖先参加到战争的神智错乱之中。当我原谅我士兵祖先参加到神智错乱中,对神智错乱的世
界之镜的需要就开始清除,人类将找回理智重心,并将学会再次生活在彼此和平之中。



4. I forgive those that have destroyed my ancestors
in the game of war. I know what it feels like to be maimed or harmed
or tortured or destroyed in warfare due to my personal or ancestral
experiences of such. I now recognize that this was created out of the
insanity of war, and I ask my ancestors to forgive all others at cause
of the dance with me now. As I forgive those who maimed or destroyed
my ancestors, the requirement of innocent humans to be killed in the
cities or countryside due to war shall cease leading to a restoration
of world peace.



4.我原谅那些在战争游戏中毁灭了我祖先的人们。我出于我个人或祖先的这类经历而明白到在战争中被打残、伤害、虐待或毁灭是怎样一种感受。我现在意识
到,这是由于战争的神智错乱而产生的,我请求我的祖先现在原谅造成了这类舞蹈的所有其他人。当我原谅那些残伤、毁灭我祖先的人们,在城市或乡村由于战争
而屠杀无辜人类的需求就将停止,从而带来世界和平的回归。



5. I forgive my ancestors who died of nuclear
poisoning or exposure to radiation. I recognize that this was in
counterbalance to causing radiation poisoning to others in the actions
of my warmonger ancestors. I ask my ancestors who died of nuclear
poisoning to forgive all others at cause of such an experience in the
greater understanding that it was due to insanity from falling human
consciousness that it all occurred. As I forgive the radiation
poisoning of the past, the world mirror will begin to change, and
radiation poisoning need not occur again into the future.



5.我原谅那些死于核毒素或死于暴露在核辐射中的祖先。我意识到,这是为了反平衡我战争狂热分子祖先对其他人造成的核毒素而出现的。我请求我死于核毒素
的祖先,在更大理解到这是由于人类意识下跌所带来的神智错乱才发生的之后,来原谅所有造成这种经历的其他人们。当我原谅过去的核毒素,世界之镜将开始改
变,核毒素的需要也不会再在未来发生。



6. I forgive my ancestors for creating technology
that causes falls in consciousness. My ancestors, as with those
developing such technology today, were not aware of how the technology
caused a demise of the human field and DNA. These ancestors as with
those today ignored the symptoms as they did develop due to the greed
and profit associated. As such, they caused a fall in consciousness
that was great enough to lead to the insanity of war and nuclear
annihilation in another time period. I forgive my ancestors for this,
and as such, perhaps humanity can awaken to the problems with the
current technology, and much like our channel, choose to limit the
affects so that ascension may take off in their personal lives and
their children’s lives.



6.我原谅我祖先创造了造成意识下跌的技术。我的祖先,就象今天那些研发了这类技术的人们一样,并不了解这些技术会怎样造成人类能量场与DNA死亡的。
这些祖先和今天的这些人一样,由于相关的贪婪与利益而在研发技术时忽视了出现的症状。这样,他们导致了足够多意识下跌而在另一个时代带来了战争疯狂与核
毁灭。我原谅我祖先这样的行径,这样,也许人类可以觉醒到当前技术所造成的问题,并就象我们的管道一样选择来限制相关的影响,以便提升可在他们个人及儿
女后代的生命中得到启动。



7. I forgive my ancestors for bigotry, persecution,
racism and sexism that they expressed in their given lifetimes. I
understand that such a dance is the result of a fall in consciousness
and a fall into fear where another human race, creed, or religion
becomes symbolic of the collective fear of mankind. I also ask all
ancestors who were persecuted for any reason to forgive their
persecutors in the greater understanding of the insanity and fear that
was at cause due to a fall in consciousness of the human species. As
I forgive the bigotry, persecution, racism and sexism in my ancestry,
there is an opportunity for the world mirror to change. Perhaps
people will begin to look beyond skin color, cultural or religious
differences and sexual preferences and see the humanness therein. In
seeing the humanness in all others, humans can return to treating each
other as brothers and sisters of the same species.



7.我原谅我祖先在世时所表现出来的偏见、迫害、种族歧视和性别歧视。我理解到这样一个舞蹈是由于意识下跌,并下跌到另一个人类种族、信念或宗教成为人
类集体恐惧的象征而造成的。我也请求所有因任何原因被迫害的祖先,在更大理解到神智错乱和恐惧是由于人类物质的意识下跌而造成的之后,原谅他们的迫害
者。当我原谅我祖先史中的偏见、迫害、种族歧视和性别歧视时,就有机会让世界之镜改变。也许人类将开始超越肤色、文化、宗教或性别偏好的不同而看到其中
的人性。在看到所有他人的人性时,人类就能回归到将彼此看成同一种族的兄弟姐妹之中。



Ascending humans can lead the way. Ascending humans can forgive the
mirror that the world events presents each week and month and year
ahead. As each chooses to forgive the dance in the world mirror, the
world mirror will begin to change. It is only as enough fulfill upon
this task that a new tomorrow and golden era can be born. There is a
future possibility for such a dream; however it will take far more to
release the karma to anchor this dream in the decade ahead than are
currently focused upon this goal. It is for this reason that we write
these intentions today.



提升人类可以带领走这一条道路。提升人类可以原谅前方每周、每月或每年的世界大事所带来的镜子。当每个人选择原谅世界之镜中的舞蹈,世界之镜将开始改
变。只有当有足够多人完成这一任务,新的明天和黄金时代才可能诞生。未来是有一个这样的梦想可能的;然而将需要远多于今天聚焦在这一目标中的人们在前方
十年去释放业力以锚定这一梦想。正是因为这样,我们才在今天给大家写下这些意愿。



We close with special blessings unto each who chooses this path of
ascension in this lifetime. Although there may be few of you, as each
intends to ascend and anchors the language of light by entering the
new consensus, the new consensus shall grow in power. As the new
consensus grows in power, at some point it will override the current
human dream allowing for a new day to be born. And so this blessing
is for each reading these materials to fulfill upon a complete
ascension to 3000 strands and the entrance into the new consensus of
ascending humans. As more adults contribute to this goal, there will
be enough larger bodies to assist in the movement of energy necessary
to foster the births of the ascending children. And so you are needed
to fulfill upon this goal beloved.



我们将给在今生选择这样一条提升道路的每个人带来特别祝福,以此来结束本文。尽管你们之中的人数很少,但当每个人意愿提升并通过进入新一致实相来锚定光
之语,新的一致实相将越来越强大。这样到某个程度,它将压倒当前的人类梦想,从而允许崭新明天的诞生。所以,这个祝福是献给阅读这些资料的每个读者来实
现完全提升到3000股并进入提升人类的新一致实相之中的。当更多成年人贡献于这一目标,就会有足够多更庞大的身躯来协助培育提升孩童诞生所必要的能量
运动。因此我们需要你们来实现这一目标,至爱的人类。



This blessing is also to allow for the healing of the heart. As the
heart opens, there is an opportunity to love again. As one loves,
there is an opportunity for a deeper level of forgiveness. The deeper
the forgiveness, the further back in time one is capable of releasing
trauma held in the DNA. The further back in time that one works as an
ascending human, the greater the clearing in association with the
collective human consciousness.



这一祝福也是来允许疗愈心灵。当心灵打开,就有机会再次爱。当一个人爱,就有机会获得更深水平的宽恕。宽恕越深,你就能回溯到越远的过去来释放DNA中
的创伤。当你身为一名提升者回溯得越远,那么在人类集体意识中所能清理的事物就越多。



From Earth’s point of view, it is not large numbers of humans that are
required to ascend to alter the fabric of the collective human dream;
only enough of those who are willing to walk this path that shall be
diligent and thorough in their focus of karmic release and
transmutation. As enough are thorough in the ascent to 3000, the
world shall change before your eyes. And so you are needed in this
role beloved.



从地球的视角来看,并不需要大量的人类提升来改变人类集体梦想的织锦,只需要有足够多勤奋并完全聚焦于业力释放与转化的人们愿意走这条道路就可以。当有
足够多人们完全提升到3000股,世界将在你眼前改变。因此我们需要你承担这个角色,至爱的人类。



Until our next communication,直到我们下一次通讯,

Happy Winter Solstice冬至日快乐

Namaste合十致敬

The Earth Mother地球母亲

The Tao道


leg...@gmail.com

unread,
Mar 1, 2008, 4:32:45 AM3/1/08
to 天上瑜伽 昆仑史话 天时先兆 整体导航
宽恕?=more to be progressed
> 天的美国人认为是一场战争。这就是提升者释放业力的结果----当业力被释放,它将迫使梦想以另一个不同的剧本发生。
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages