Google Groups Home
Help | Sign in
log
There are currently too many topics in this group that display first. To make this topic appear first, remove this option from another topic.
There was an error processing your request. Please try again.
flag
  16 messages - Collapse all
The group you are posting to is a Usenet group. Messages posted to this group will make your email address visible to anyone on the Internet.
Your reply message has not been sent.
Your post was successful
Theppitak Karoonboonyanan  
View profile
 More options May 5, 11:27 pm
From: "Theppitak Karoonboonyanan" <t...@linux.thai.net>
Date: Tue, 6 May 2008 10:27:02 +0700
Local: Mon, May 5 2008 11:27 pm
Subject: log
คำว่า "log" ปัจจุบัน ossglossary กำหนดคำแปลว่า "บันทึกปฏิบัติการ"
แต่มีคำเสนอว่า "ล็อก" และเร็ว ๆ นี้ bact' ใช้คำว่า "ปูม"

อันที่จริง คำว่า "ปูม" ก็คิดว่าน่าสนใจมานานแล้วเหมือนกัน เพียงแต่ถ้า
เปลี่ยนมาใช้ จะต้องตามแก้อีกเยอะมาก ก็เลยชะลอไว้

คิดว่าควรใช้คำไหนดีครับ?

ปล. มีหลายประเด็นที่เปิดไว้ตั้งแต่ sprint ยังไม่ได้สรุป เผอิญว่าผมก็ติด
งานอื่นอยู่ ไว้เสร็จแล้วจะมาตามอีกทีครับ

เทพ.
--
Theppitak Karoonboonyanan
http://linux.thai.net/~thep/


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
akom c.  
View profile
 More options May 6, 5:21 pm
From: "akom c." <knight2...@gmail.com>
Date: Wed, 7 May 2008 04:21:56 +0700
Local: Tues, May 6 2008 5:21 pm
Subject: Re: [thai-l10n] log

อยากให้ใช้ "ล็อก" เพราะอ่านแล้วจะได้เข้าใจว่ามาจากคำว่า log ได้ทันที
หรืออาจใช้ "ปูมหลัง" ไปเลย เพราะมันสามารถดูย้อนหลังได้


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Isriya Paireepairit  
View profile
 More options May 6, 5:44 pm
From: "Isriya Paireepairit" <markp...@gmail.com>
Date: Tue, 6 May 2008 22:44:26 +0100
Local: Tues, May 6 2008 5:44 pm
Subject: Re: [thai-l10n] log
ผมเคยใช้ "บันทึกการทำงาน" (ของ ...) แต่คิดว่า "ปูม" ก็เข้าท่าดีครับ

2008/5/6 Theppitak Karoonboonyanan <t...@linux.thai.net>:


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Isara Anantavrasilp  
View profile
 More options May 6, 5:46 pm
From: "Isara Anantavrasilp" <isar...@gmail.com>
Date: Tue, 6 May 2008 23:46:26 +0200
Local: Tues, May 6 2008 5:46 pm
Subject: Re: [thai-l10n] Re: log
ปูมหลังมันคนละความหมายครับ ถ้าจะใช้ก็น่าจะแค่ปูม
แต่ผมเห็นว่า บันทึกปฏิบัติการ หรือปูมปฏิบัติการ น่าจะดีกว่า
ทั้งนี้ ถ้าเป็น ปูมปฏิบัติการ ความหมายมันจะึค่อนข้่างแคบ

ว่าแต่ log ในที่นี้คือ log ทั่วๆไปหรือ log (เช่น The error messages
will be logged.) ในบริบทของ log file ครับ

- BiGGA

2008/5/6 akom c. <knight2...@gmail.com>:


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Arthit Suriyawongkul  
View profile
 More options May 6, 6:13 pm
From: "Arthit Suriyawongkul" <art...@gmail.com>
Date: Wed, 7 May 2008 05:13:11 +0700
Local: Tues, May 6 2008 6:13 pm
Subject: Re: [thai-l10n] Re: log
ปูมหลัง/ภูมิหลัง นั้นคือ background ครับ

2008/5/7 Isara Anantavrasilp <isar...@gmail.com>:

>  ว่าแต่ log ในที่นี้คือ log ทั่วๆไปหรือ log (เช่น The error messages
>  will be logged.) ในบริบทของ log file ครับ

log นาม - "ปูม"
log กริยา - "บันทึกลงปูม" ไหม ?

"ข้อความแจ้งความผิดพลาดจะถูกบันทึกลงปูม" อะไรประมาณนี้ ?
คือคงไม่ได้แปลตรง ๆ


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Thawatchai Piyawat  
View profile
 More options May 6, 7:33 pm
From: "Thawatchai Piyawat" <thawatc...@gmail.com>
Date: Wed, 7 May 2008 06:33:27 +0700
Local: Tues, May 6 2008 7:33 pm
Subject: Re: [thai-l10n] Re: log

ผมรู้สึกว่า ปูม/บูม นี้เป็นการทับศัพท์มาจากภาษาต่างประเทศนะครับ
แต่ไม่ทราบว่ามาจากคำไหนครับ

ในความคิดผม ถ้าแปล The error messages will be logged. อาจจะไม่แปลตรงๆ
แต่แปลให้สื่อได้อย่างเช่น "ระบบจะบันทึกข้อความแจ้งความผิดพลาดเหล่านี้ไว้"
ครับ

อีกประเด็นหนึ่งในเรื่องการแปลนั้น passive voice เราควรแปลให้เป็น active
voice ทั้งหมดไหมครับ เนื่องจากภาษาไทยโดยพื้นฐานไม่มี passive voice
ใช่ไหมครับ

ธวัชชัย

2008/5/7 Arthit Suriyawongkul <art...@gmail.com>:

> ปูมหลัง/ภูมิหลัง นั้นคือ background ครับ

> 2008/5/7 Isara Anantavrasilp <isar...@gmail.com>:
> >  ว่าแต่ log ในที่นี้คือ log ทั่วๆไปหรือ log (เช่น The error messages
> >  will be logged.) ในบริบทของ log file ครับ

> log นาม - "ปูม"
> log กริยา - "บันทึกลงปูม" ไหม ?

> "ข้อความแจ้งความผิดพลาดจะถูกบันทึกลงปูม" อะไรประมาณนี้ ?
> คือคงไม่ได้แปลตรง ๆ

--
Thawatchai Piyawat, Ph.D.
Assistant Professor
Department of Business Administration,
Faculty of Management Sciences,
Prince of Songkla University
Hat Yai, Songkhla, Thailand 90112
http://usablelabs.org/

    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Isriya Paireepairit  
View profile
 More options May 6, 8:12 pm
From: "Isriya Paireepairit" <markp...@gmail.com>
Date: Wed, 7 May 2008 01:12:02 +0100
Local: Tues, May 6 2008 8:12 pm
Subject: Re: [thai-l10n] Re: log

> ในความคิดผม ถ้าแปล The error messages will be logged. อาจจะไม่แปลตรงๆ
> แต่แปลให้สื่อได้อย่างเช่น "ระบบจะบันทึกข้อความแจ้งความผิดพลาดเหล่านี้ไว้"
> ครับ

มันจะมีบางกรณีที่แปลแบบนี้ได้ยากครับ เช่น View Log ที่เป็นรายการอยู่ในเมนู

    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Moui  
View profile
 More options May 6, 11:02 pm
From: Moui <poom...@gmail.com>
Date: Wed, 7 May 2008 10:02:11 +0700
Local: Tues, May 6 2008 11:02 pm
Subject: Re: [thai-l10n] Re: log

ปูม ฟังเท่ห์มากเลยค่ะ แต่เด็กรุ่นใหม่งงตาย

ช่วยคิดเผื่อถึง traffic log ด้วยนะคะ

หมวย

2008/5/7 Isriya Paireepairit <markp...@gmail.com>:


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Thawatchai Piyawat  
View profile
 More options May 7, 1:14 am
From: "Thawatchai Piyawat" <thawatc...@gmail.com>
Date: Wed, 7 May 2008 12:14:10 +0700
Local: Wed, May 7 2008 1:14 am
Subject: Re: [thai-l10n] Re: log

ถ้าปูมเป็นคำไทยก็อาจเป็นโอกาสดีที่จะช่วยอนุรักษ์คำนี้ไว้ครับ

view log = ดูปูม
traffic log = ปูมการจราจร

ธวัชชัย

2008/5/7 Moui <poom...@gmail.com>:

--
Thawatchai Piyawat, Ph.D.
Assistant Professor
Department of Business Administration,
Faculty of Management Sciences,
Prince of Songkla University
Hat Yai, Songkhla, Thailand 90112
http://usablelabs.org/

    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Patipat Susumpow  
View profile
 More options May 7, 1:26 am
From: Patipat Susumpow <keng...@gmail.com>
Date: Wed, 7 May 2008 12:26:35 +0700
Local: Wed, May 7 2008 1:26 am
Subject: Re: [thai-l10n] Re: log

เห้นด้วยกับ ปูม ครับ

แล้วพวก logger จะเป็น  
"ผู้บันทึกปูม" ไหมครับ?

เก่ง

Sent from my iPhone

On 7 May 2008, at 12:14, "Thawatchai Piyawat" <thawatc...@gmail.com>  
wrote:


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Arthit Suriyawongkul  
View profile
 More options May 7, 1:51 am
From: "Arthit Suriyawongkul" <art...@gmail.com>
Date: Wed, 7 May 2008 12:51:11 +0700
Local: Wed, May 7 2008 1:51 am
Subject: Re: [thai-l10n] Re: log
เรื่อง passive voice นี่
ผมว่ามันมีเรื่องของการเน้นด้วยนะครับ

อย่าง

> The error messages will be logged.

ก็คือเน้นตัว error messages ไม่ได้เน้นการ log
เราจะแปลโดยเก็บการเน้นนี้เอาไว้ไหม ?

    Reply to author    Forward  
You must