మానవీయంగా
--
Read Telugu blogs @ koodali.org
--
ఈ సందేశం మీకెందుకు వచ్చిందంటే.. మీకు "తెలుగుపదం" గూగుల్ గుంపులో సభ్యత్వం ఉంది కాబట్టి.
* ఈ గుంపుకు జాబులు పంపేందుకు, ఇక్కడికి మెయిలు పంపండి: telug...@googlegroups.com
* ఈ గుంపు నుండి వైదొలగేందుకు, ఇక్కడకు మెయిలు పంపండి: telugupadam...@googlegroups.com
* మరిన్ని విషయాలకై, http://groups.google.com/group/telugupadam?hl=te వద్ద ఈ
గుంపును చూడండి
| యంత్రాలతో కాకుండా "మనుషులతో" "చేతులతో" చేసే పనిని మాన్యువల్గా అంటారు. --- On Fri, 7/16/10, Kiran Kumar Chava <chava...@gmail.com> wrote: |
On Jul 16, 6:47 pm, election reddy <electionre...@gmail.com> wrote:
> అవును. మానవీయంగా సరయిన పదం కాదు ఇక్కడ.
> " చేతులారా " అంటే ఎలా ఉంటుంది ?
>
> 2010/7/16 Kiran Kumar Chava <chavaki...@gmail.com>
>
>
>
>
>
> > That is sounding like with humanity, not manual :)
> > ----
> > నెనర్లు,
> > కిరణ్ కుమార్ చావా
> >http://te.chavakiran.com/blog
> >http://en.chavakiran.com/blog
> >http://abbigaadu.com
> >http://tolireyi.com
>
> > 2010/7/16 Veeven (వీవెన్) <vee...@gmail.com>
>
> > తేదిన 16 జూలై 2010 6:52 pm, Kiran Kumar Chava <chavaki...@gmail.com>
> >> వ్రాశారు:
> >> > ఆటోమేటిగ్గా కాకుండా మాన్యువల్గా అనే అర్ధంలో.
>
> >> మానవీయంగా
>
> >> --
> >> Read Telugu blogs @ koodali.org
>
> >> --
> >> ఈ సందేశం మీకెందుకు వచ్చిందంటే.. మీకు "తెలుగుపదం" గూగుల్ గుంపులో సభ్యత్వం
> >> ఉంది కాబట్టి.
>
> >> * ఈ గుంపుకు జాబులు పంపేందుకు, ఇక్కడికి మెయిలు పంపండి:
> >> telug...@googlegroups.com
> >> * ఈ గుంపు నుండి వైదొలగేందుకు, ఇక్కడకు మెయిలు పంపండి:
> >> telugupadam...@googlegroups.com
> >> * మరిన్ని విషయాలకై,http://groups.google.com/group/telugupadam?hl=teవద్ద ఈ
> >> గుంపును చూడండి
>
> > --
> > ఈ సందేశం మీకెందుకు వచ్చిందంటే.. మీకు "తెలుగుపదం" గూగుల్ గుంపులో సభ్యత్వం
> > ఉంది కాబట్టి.
>
> > * ఈ గుంపుకు జాబులు పంపేందుకు, ఇక్కడికి మెయిలు పంపండి:
> > telug...@googlegroups.com
> > * ఈ గుంపు నుండి వైదొలగేందుకు, ఇక్కడకు మెయిలు పంపండి:
> > telugupadam...@googlegroups.com
> > * మరిన్ని విషయాలకై,http://groups.google.com/group/telugupadam?hl=teవద్ద
On Jul 16, 6:43 pm, Veeven (వీవెన్) <vee...@gmail.com> wrote:
> తేదిన 16 జూలై 2010 6:52 pm, Kiran Kumar Chava <chavaki...@gmail.com> వ్రాశారు:
On Jul 16, 6:47 pm, election reddy <electionre...@gmail.com> wrote:
> అవును. మానవీయంగా సరయిన పదం కాదు ఇక్కడ.
> " చేతులారా " అంటే ఎలా ఉంటుంది ?
>
> 2010/7/16 Kiran Kumar Chava <chavaki...@gmail.com>
>
>
>
>
>
> > That is sounding like with humanity, not manual :)
> > ----
> > నెనర్లు,
> > కిరణ్ కుమార్ చావా
> >http://te.chavakiran.com/blog
> >http://en.chavakiran.com/blog
> >http://abbigaadu.com
> >http://tolireyi.com
>
> > 2010/7/16 Veeven (వీవెన్) <vee...@gmail.com>
>
> > తేదిన 16 జూలై 2010 6:52 pm, Kiran Kumar Chava <chavaki...@gmail.com>
> >> వ్రాశారు:
> >> > ఆటోమేటిగ్గా కాకుండా మాన్యువల్గా అనే అర్ధంలో.
>
> >> మానవీయంగా
>
> >> --
> >> Read Telugu blogs @ koodali.org
>
> >> --
> >> ఈ సందేశం మీకెందుకు వచ్చిందంటే.. మీకు "తెలుగుపదం" గూగుల్ గుంపులో సభ్యత్వం
> >> ఉంది కాబట్టి.
>
> >> * ఈ గుంపుకు జాబులు పంపేందుకు, ఇక్కడికి మెయిలు పంపండి:
> >> telug...@googlegroups.com
> >> * ఈ గుంపు నుండి వైదొలగేందుకు, ఇక్కడకు మెయిలు పంపండి:
> >> telugupadam...@googlegroups.com
> >> * మరిన్ని విషయాలకై,http://groups.google.com/group/telugupadam?hl=teవద్ద ఈ
> >> గుంపును చూడండి
>
> > --
> > ఈ సందేశం మీకెందుకు వచ్చిందంటే.. మీకు "తెలుగుపదం" గూగుల్ గుంపులో సభ్యత్వం
> > ఉంది కాబట్టి.
>
> > * ఈ గుంపుకు జాబులు పంపేందుకు, ఇక్కడికి మెయిలు పంపండి:
> > telug...@googlegroups.com
> > * ఈ గుంపు నుండి వైదొలగేందుకు, ఇక్కడకు మెయిలు పంపండి:
> > telugupadam...@googlegroups.com
> > * మరిన్ని విషయాలకై,http://groups.google.com/group/telugupadam?hl=teవద్ద
ఏమంటారు?
నచకి
--
http://forthesociety.blogspot.com/
http://nachaki.spaces.live.com/
http://kirandotc.blogspot.com/
"And somewhere there are engineers
Helping others fly faster than sound.
But, where are the engineers
Helping those who must live on the ground?"
– Young Oxfam Poster
-----Original Message-----
From: Satish
Sent: Friday, July 16, 2010 9:27 AM
To: తెలుగుపదం
Subject: Re: (తెలుగుపదం) manul ని తెలుగులో ఏమంటారు
--
ఈ సందేశం మీకెందుకు వచ్చిందంటే.. మీకు "తెలుగుపదం" గూగుల్ గుంపులో సభ్యత్వం
ఉంది కాబట్టి.
* ఈ గుంపుకు జాబులు పంపేందుకు, ఇక్కడికి మెయిలు పంపండి:
telug...@googlegroups.com
* ఈ గుంపు నుండి వైదొలగేందుకు, ఇక్కడకు మెయిలు పంపండి:
telugupadam...@googlegroups.com
* మరిన్ని విషయాలకై, http://groups.google.com/group/telugupadam?hl=te వద్ద ఈ
--
ఈ సందేశం మీకెందుకు వచ్చిందంటే.. మీకు "తెలుగుపదం" గూగుల్ గుంపులో సభ్యత్వం ఉంది కాబట్టి.
* ఈ గుంపుకు జాబులు పంపేందుకు, ఇక్కడికి మెయిలు పంపండి: telug...@googlegroups.com
* ఈ గుంపు నుండి వైదొలగేందుకు, ఇక్కడకు మెయిలు పంపండి: telugupadam...@googlegroups.com
* మరిన్ని విషయాలకై, http://groups.google.com/group/telugupadam?hl=te వద్ద ఈ
నేననుకోటం: చేతులారా జాతీయం (idiom). సందర్భాన్నిబట్టి, చేతి,చేత్తో,
చేత్తోచేయడం, చేత్తోచేసిన లాంటి మాటలు వాడవచ్చేమో.
మానుష/మానవ అన్న పదాలకు పరిధి ఎక్కువ. ఆ పరిధి వ్యావహారికానికి అందక
కొంచెం ఎబ్బెట్టుగా అనిపిస్తుంది. అలాంటప్పుడు మానుషంగా మానవంగా అనడం
కంటే అయాంత్రికంగా అనడం సబబు.
చేతులతో/ చేతితో/ చేజేత
సరిపోతాయనుకుంటా. పరిశీలించగలరు.
--
ఈ సందేశం మీకెందుకు వచ్చిందంటే.. మీకు "తెలుగుపదం" గూగుల్ గుంపులో సభ్యత్వం ఉంది కాబట్టి.
* ఈ గుంపుకు జాబులు పంపేందుకు, ఇక్కడికి మెయిలు పంపండి: telug...@googlegroups.com
* ఈ గుంపు నుండి వైదొలగేందుకు, ఇక్కడకు మెయిలు పంపండి: telugupadam...@googlegroups.com
* మరిన్ని విషయాలకై, http://groups.google.com/group/telugupadam?hl=te వద్ద ఈ
గుంపును చూడండి
Manual (noun) కి పాత తెలుగు అకాడమీ పుస్తకాల్లో కరదీపిక అని వాడారని
జ్ఞాపకం.
--