Conseils de traduction

0 views
Skip to first unread message

Geoff

unread,
Nov 1, 2009, 11:31:10 AM11/1/09
to Symfony-fr
Bonjour la liste

J'ai aidé un peu la communauté fr avec quelques traductions
francophone de la version 1.0 de la doc et après avoir quelque peu
manipulé Symfony, je suis parti vers d'autres cieux me convenant
mieux.

Pas de polémiques, pas de problèmes, juste un goût perso et une
meilleur adaptation à mes besoins.
Je suis tombé sur CodeIgniter qui n'a rien à voir avec Symfony dans
bien des domaines. Mais là n'est pas le propos.

J'ai décidé de filer un coup de main pour la traduction de la doc de
l'anglais vers le français pour les mêmes raisons qui m'avait amenés à
le faire (trop peu longtemps) pour Symfony.

Je voudrais savoir si je suis autorisé à m'inspirer fortement du
document Conseils aux Traducteurs de Symfony disponible sur le Wiki
francophone histoire de structuré un peu ce taff sur CodeIgniter ?

Merci

Alexandre SALOME

unread,
Nov 1, 2009, 6:21:17 PM11/1/09
to symfo...@googlegroups.com
Tu devrais plutôt voir avec l'auteur de ce document. Ici, on ne peut pas trop te répondre.

Alex'
--
Alexandre Salomé -- alexandr...@gmail.com

esion

unread,
Nov 3, 2009, 5:14:18 AM11/3/09
to Symfony-fr
Je ne vois pas spécialement de licence sur le wiki, par contre la doc
disponible (jobeet, cookbook etc.) est en creative common sans
autorisations de travaux dérivés.
Comme dit Alexandre à voir avec le ou les auteurs et responsables.

On 2 nov, 00:21, Alexandre SALOME <alexandre.sal...@gmail.com> wrote:
> Tu devrais plutôt voir avec l'auteur de ce document. Ici, on ne peut pas
> trop te répondre.
>
> Alex'
>
> Le 1 novembre 2009 17:31, Geoff <getw...@gmail.com> a écrit :
>
>
>
>
>
> > Bonjour la liste
>
> > J'ai aidé un peu la communauté fr avec quelques traductions
> > francophone de la version 1.0 de la doc et après avoir quelque peu
> > manipulé Symfony, je suis parti vers d'autres cieux me convenant
> > mieux.
>
> > Pas de polémiques, pas de problèmes, juste un goût perso et une
> > meilleur adaptation à mes besoins.
> > Je suis tombé sur CodeIgniter qui n'a rien à voir avec Symfony dans
> > bien des domaines. Mais là  n'est pas le propos.
>
> > J'ai décidé de filer un coup de main pour la traduction de la doc de
> > l'anglais vers le français pour les mêmes raisons qui m'avait amenés à
> > le faire (trop peu longtemps) pour Symfony.
>
> > Je voudrais savoir si je suis autorisé à m'inspirer fortement du
> > document Conseils aux Traducteurs de Symfony disponible sur le Wiki
> > francophone histoire de structuré un peu ce taff sur CodeIgniter ?
>
> > Merci
>
> --
> Alexandre Salomé -- alexandre.sal...@gmail.com

Geoff

unread,
Nov 6, 2009, 10:02:38 AM11/6/09
to Symfony-fr
Oui, effectivement vos remarques sont juste.

Du coup, je vais m'adresser directement à Xavier ... à mon que tu
lises celà ;-)
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages