Jesús Corrius
unread,Dec 12, 2007, 4:17:00 PM12/12/07Sign in to reply to author
Sign in to forward
You do not have permission to delete messages in this group
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to statz-developer
Hi all,
I propose the following changes to the Spanish translation, always
from a Spanish (Spain) point of view. Some of the translations are
wrong, but I understand that some of them can be correct in other
countries where Spanish is spoken, so I am not going to change
anything, I just make the proposal ;)
Status -> Estado
New Status -> Nuevo estado
About Statz -> Acerca de Statz
You've got your crew on IRC, peeps on Skype and buddies on Adium. ->
Tienes tus contactos en IRC, compañeros en Skype y amigos en Adium.
The problem is easily keeping everybody up to date on what you are
doing... ->
El problema es mantener fácilmente todo el mundo actualizado sobre lo
que estás haciendo...
That's where Statz comes in. Update your status once and have it
posted everywhere, right from your menubar. ->
Ahí es donde entra Statz. Actualiza tu estado una vez y lo tendrás
publicado en todos los sitios, directamente de tu barra de menús.
Go back -> Volver
Enable the accounts you want Statz to work with ->
Habilitar las cuentas que deseas utilizar con Statz
Use the Statz menu to edit your status. ->
Utilitza el menú de Statz para modificar tu estado.
The following applications have their own status menu items that you
may no longer need. Would you like Statz to turn them off? ->
Las siguientes aplicaciones tienen su propios menús de estado que
puede que ya no necesites. ¿Quieres que Statz los deshabilite?
Contact Me ->
Contactad conmigo
Regards,
Jesús