Message from discussion
French, Flemish and English (was: cvs commit:
Path: archiver1.google.com!news1.google.com!sn-xit-02!sn-xit-06!supernews.com!news-out.visi.com!hermes.visi.com!newspump.sol.net!sol.net!newspeer.sol.net!ns.sol.net!lists.sol.net!not-for-mail
Newsgroups: sol.lists.freebsd.chat
Date: 22 May 2002 10:27:55 +0000
Sender: n...@ns.sol.net
Approved: n...@ns.sol.net
Organization: sol.net Network Services - Milwaukee, WI
References: <20020522112532.C47352_lpt.ens.fr@ns.sol.net>
X-To: rs...@online.fr, brad.know...@skynet.be
X-Cc: g...@FreeBSD.ORG, c...@FreeBSD.ORG
From: brad.know...@skynet.be
Subject: Re: French, Flemish and English (was: cvs commit:
Message-ID: <p0511172bb9111f986060__10.0.1.4_@ns.sol.net>
Lines: 23
At 11:25 AM +0200 2002/05/22, Rahul Siddharthan wrote:
> Somewhat like in older English. It just occurred to me, by the way,
> that "quatre-vingts" could be translated as "fourscore" which dates to
> the 13th century. Maybe there's a connection there.
Sounds like good reasoning. Of course, we dumped things like
"four score" many years ago.
> Depends on their height; for a woman less than 150 cm tall (quite
> unusual in the Netherlands), perhaps 49 kg seems overweight.
She's not that short. And she's not 49kg.
--
Brad Knowles, <brad.know...@skynet.be>
"They that can give up essential liberty to obtain a little temporary
safety deserve neither liberty nor safety."
-Benjamin Franklin, Historical Review of Pennsylvania.
To Unsubscribe: send mail to majord...@FreeBSD.org
with "unsubscribe freebsd-chat" in the body of the message