Mă simt nevoit să dau un exemplu de discuție prin email între mine și
o instituție a statului, Academia Română.
Mesajul meu:
de la Alexandru Szasz <ale...@gmail.com>
către in...@iordan.lingv.ro
subiect Dicţionare
Bună ziua,
Numele meu este Alexandru Szasz şi fac parte din echipa
colaboratorilor la programul Open Office şi alte programe cu sursă
liberă. Actualmente lucrăm la un corector ortografic şi am dori să
ştim dacă este posibil să primim în format electronic lista de cuvinte
din dicţionarele la care lucraţi.
Vă mulţumesc pentru atenţie.
--
Alexandru Szasz
Răspunsul primit:
de la Ioana Vintila-Radulescu <ioa...@rdslink.ro>
către ale...@gmail.com
NU
Ioana Vintila-Radulescu,
director adjunct
_____________________________
Drumul Taberei 37, Bl. Z43, ap. 53
061358 Bucuresti, Romania
Tel/Fax: +40-21-7466948
Pentru inspirație despre cum ar trebui să arate textele astea ca să
primească mai mult de un NU fără bună ziua sau du-te naibii, se pot
studia documentele de pe cdep.ro.
Dar țin să mă repet, prima dată trebuie luat legătura cu un deputat
local, el poate ajuta la formularea unui text care să fie pus într-o
formă astfel încât să fie obligatoriu să primească răspuns.
--
Alexandru Szasz
Cred ca incepi putin prea brusc, dupa ce iti spui numele poate ar fi
bine sa te prezinti in citeva cuvinte ca specialist in IT pentru a iti
stabili o credibilitate in domeniu.
Si nu asuma prea multe cunostinte in domeniu din partea cititorului, un
neavizat nu va intelege ca "adoptarea tehnologiilor Open Source in
administratie si in invatamant" se refera la programe de calculator,
risti sa nu inteleaga despre ce e vorba inca din prima fraza si sa se
opreasca.
Atentie la folosirea cuvintelor, in nici un caz "sit-ul", scrie fie
"situl" fie "site-ul" (nu ca deputatul s-ar pricepe, dar poate intreaba
pe un consilier).
Cred ca paragraful despre EUPL poate fi eliminat, nu stiu nici o
aplicatie dintre cele pe care le promovam noi care sa foloseasca aceasta
licenta. Mai bine spui acolo despre cazuri in care UE a recomandat
folosirea FOSS sau dai exemple concrete de succese europene (exemplu:
jandarmeria franceza).
La paragrafele "de adaugat" poate ar merge unul si despre companii
private romanesti care prospera furnizind solutii FOSS si/sau companii
private romanesti care au facut economii substantiale folosind
tehnologii FOSS.
--
nicu :: http://nicubunu.ro :: http://nicubunu.blogspot.com
Si nu asuma prea multe cunostinte in domeniu din partea cititorului, un neavizat nu va intelege ca "adoptarea tehnologiilor Open Source in administratie si in invatamant" se refera la programe de calculator, risti sa nu inteleaga despre ce e vorba inca din prima fraza si sa se opreasca.
Atentie la folosirea cuvintelor, in nici un caz "sit-ul", scrie fie "situl" fie "site-ul" (nu ca deputatul s-ar pricepe, dar poate intreaba pe un consilier).
Cred ca paragraful despre EUPL poate fi eliminat, nu stiu nici o aplicatie dintre cele pe care le promovam noi care sa foloseasca aceasta licenta. Mai bine spui acolo despre cazuri in care UE a recomandat folosirea FOSS sau dai exemple concrete de succese europene (exemplu: jandarmeria franceza).
La paragrafele "de adaugat" poate ar merge unul si despre companii private romanesti care prospera furnizind solutii FOSS si/sau companii private romanesti care au facut economii substantiale folosind tehnologii FOSS.
Sigur ca da, dar daca pui tu prezentarea ca specialist IT, si ceilalti
care vor folosi "sablonul" vor intelege si vor face acelasi lucru,
prezentindu-se ca specialisti, provesori... oameni din domeniu.
> La paragrafele "de adaugat" poate ar merge unul si despre companii
> private romanesti care prospera furnizind solutii FOSS si/sau
> companii private romanesti care au facut economii substantiale
> folosind tehnologii FOSS.
>
>
> Risc s-o dau in reclama, si vreau sa evit treaba asta
Intr-adevar, e delicat si trebuia cautata o exprimare cit mai buna, dar
exista si posibilitatea de a sublinia crearea de locuri de munca,
prosperitate pe plan local. Nu da bine sa spui "de ce sa trimitem banii
nostri munciti cu greu in SUA" asa cum spun chinezii, rusii sau
cubanezii, dar poti sublinia pastrarea banilor pe plan local, asa cum
spun europenii.
E bun inceputul, Calin, felicitari ! Te asigur de tot sprijinul meu
pentru continuare.
Pentru moment, in fuga, ar trebui sa lamurim un lucru: care este
situatia prelungirii sau schimbarii acelui contract ? Daca el expira in
aprilie, pregatirea si chiar semnarea altuia poate sa se faca in
februarie, sau poate chiar s-a semnat deja !
Stiti ceva, cine se ocupa ? Asta ar fi destul de urgent: o interventie,
daca se poate, pentru a preintampina continuarea ... !
Redactarea scrisorii depinde si de aceasta situatie. De asemenea si
tintele carora le este adresata. La continut, ma mai gandesc si eu !
Ioan
Intr-adevar, e delicat si trebuia cautata o exprimare cit mai buna, dar exista si posibilitatea de a sublinia crearea de locuri de munca, prosperitate pe plan local. Nu da bine sa spui "de ce sa trimitem banii nostri munciti cu greu in SUA" asa cum spun chinezii, rusii sau cubanezii, dar poti sublinia pastrarea banilor pe plan local, asa cum spun europenii.
Risc s-o dau in reclama, si vreau sa evit treaba asta
Iata ceva despre continuarea acelui contract:
http://www.mcti.ro/index.php?id=20&lege=461&L=2
Interesante si cifrele, si nota de fundamentare pentru actul aditional
4, sectiunea consultari !
Ioan