Asalaamo Alaykum!
Bismillah:
Dear Christoph,
Now you know better than to try to pass this tripe off as
legitimate. The Khan and Hilali translation is notorious for its
innovation and misleading conclusions. Every word in the above
parentheses is actually tafsir, not translation... yet they cunningly
bury it in the text so that the casual reader will confuse the opinions
of Drs. Khan & Hilali with the Word of Allah. The original text of this
passage makes NO mention of music...no matter how much Khan and Hilali
think it ought to have.
Use a real Quran please C., and then tell us what it says,
inshAllah. It is an entirely different picture. The Khan & Hilali
"translation" is FULL of such innovations, and unfortunately,
well-meaning converts often confuse the words in parentheses with what
the Quran REALLY says. I can't count the number of wild speculations and
alterations have found in that book. I don't even call it a Quran in
fact, due to its slanted agenda. Scholars who subvert Allah's Word for
gain in this world are specifically discussed in the Quran...and lemme
tell ya I wouldn't want to be in Khan & Hilali's shoes on the Last Day,
inshAllah.
May Allah(swt) guide and bless you, and may He grant you peace.
your brother in Islam, and a beggar of grace,
Abd al-Qadir Abdullah