Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Chronicle of James of Edessa now online in English

0 views
Skip to first unread message

Roger Pearse

unread,
Nov 3, 2009, 10:32:35 AM11/3/09
to
I've placed online an English translation of the table of years and
events in the Chronicle of the Syriac writer James of Edessa. This
continues the table in the Chronicle of Eusebius of Caesarea from
where that ends, in 325 AD, down to the early Islamic period ca. 700
AD. Naturally it focuses on eastern events, and includes one of the
earliest mentions of Mohammed.

The material is here:

http://www.tertullian.org/fathers/index.htm#James_of_Edessa_Chronicle

The original publication of this material was frankly a mess. I've
written a preface explaining a bit more clearly what we're looking
at. I've also uploaded the translator's preface, and also translated
the Latin preface by the same editor to his publication of a Latin
translation some years later. In addition I've added fragments from
Elias of Nisibis scattered across the publications.

All this material is public domain, so please help yourselves, do
whatever you like with it, place copies online and so on.

Other free material by the fathers can be found in the same
collection:

http://www.tertullian.org/fathers/index.htm

If you want to support the work of the site, a CDROM is available for
$37:

http://www.tertullian.org/fathers/all_the_fathers_on_cd.htm

Funds from sales are currently going to pay translators to do the
homilies on Ezechiel of Origen, the Gospel problems and solutions of
Eusebius, and a 13th century catalogue of Arabic Christian literature
by Abu'l Barakat which should help us see what patristic material got
into that language. None of these have been translated before.

All the best,

Roger Pearse

Agamemnon

unread,
Nov 6, 2009, 4:28:50 AM11/6/09
to
Thanks for putting up the text but some of the formatting in the right most
column does not display properly in Internet Explorer 8. The left most part
of the first word on each line in the right column is cut off so I can't
read what it says.


"Roger Pearse" <roger....@googlemail.com> wrote in message
news:5b3da94f-f7ac-400a...@l2g2000yqd.googlegroups.com...

Roger Pearse

unread,
Nov 6, 2009, 7:36:26 AM11/6/09
to
Thanks for the note and I don't doubt you. But I'm using IE8 myself,
on Vista, and it looks fine. Anyone else got problems?

On Nov 6, 9:28 am, "Agamemnon" <agamem...@hello.to.NO_SPAM> wrote:
> Thanks for putting up the text but some of the formatting in the right most
> column does not display properly in Internet Explorer 8. The left most part
> of the first word on each line in the right column is cut off so I can't
> read what it says.
>

> "Roger Pearse" <roger.pea...@googlemail.com> wrote in message


>
> news:5b3da94f-f7ac-400a...@l2g2000yqd.googlegroups.com...
>
>
>
> > I've placed online an English translation of the table of years and
> > events in the Chronicle of the Syriac writer James of Edessa.  This

> > continues the table in the Chronicle ofEusebiusof Caesarea from

> > Roger Pearse- Hide quoted text -
>
> - Show quoted text -

Agamemnon

unread,
Nov 7, 2009, 4:07:43 AM11/7/09
to

"Roger Pearse" <roger....@googlemail.com> wrote in message
news:33ebd88f-36f1-4ab9...@m16g2000yqc.googlegroups.com...

<<<Thanks for the note and I don't doubt you. But I'm using IE8 myself,
on Vista, and it looks fine. Anyone else got problems?>>>

I'm using XP.

The formatting starts messing up at "place of Eustathius P[aulinus], while
[the Arians] appointed Eulalius: and, when he [lived] but a short time, they
put [Euphro]nius in his place: and, when [he] also did not [live long],
Flacciltelas(3) was appointed by the A[rians] to succeed him, [and after]
his death they ordain Stephen. And the Arians occupied all the churches of
Antioch, while Paulinus [had] only [one] little one." then recovers a couple
of pages later.

I can't copy the first word because it's isn't being displayed properly.
Most if it is cut off.

Odysseus

unread,
Nov 7, 2009, 5:34:13 AM11/7/09
to
In article
<33ebd88f-36f1-4ab9...@m16g2000yqc.googlegroups.com>,
Roger Pearse <roger....@googlemail.com> wrote:

[http://www.tertullian.org/fathers/chronicle_of_edessa.htm]

> [...] Anyone else got problems?

No problems from here, whether using Safari, Firefox, or Opera.

--
Odysseus

Odysseus

unread,
Nov 7, 2009, 6:05:22 PM11/7/09
to
In article
<5b3da94f-f7ac-400a...@l2g2000yqd.googlegroups.com>,
Roger Pearse <roger....@googlemail.com> wrote:

> I've placed online an English translation of the table of years and
> events in the Chronicle of the Syriac writer James of Edessa. This
> continues the table in the Chronicle of Eusebius of Caesarea from
> where that ends, in 325 AD, down to the early Islamic period ca. 700
> AD. Naturally it focuses on eastern events, and includes one of the
> earliest mentions of Mohammed.
>
> The material is here:
>
> http://www.tertullian.org/fathers/index.htm#James_of_Edessa_Chronicle

I'm curious about an entry from p.326, near the bottom of

http://www.tertullian.org/fathers/james_of_edessa_chronicle_02_canon.htm

which appears to be assigned to the eleventh year of the emperor
Heraclius, about 621 CE: "There was an eclipse of the sun." Although
there was indeed an eclipse that would have been visible from the
eastern-Mediterranean region on the morning of 620 Sept. 2, for
observers in Greece only about one-quarter of the Sun's disc would have
been covered at maximum, shortly after dawn: the path of totality ran
from north-central Africa, over the southern tip of the Arabian
peninsula and across the Indian Ocean (the maximum occurring south of
Ceylon), ending in northern Australia. What I find strange is that there
were several central eclipses visible from the general area in the same
period, including totals in 601 & 603, and annulars in 606, 616, 617, &
634, none of which is mentioned. (Of course there were many more that
might have been noticed over the entire period covered by the chronicle.)

--
Odysseus

Martin Edwards

unread,
Nov 8, 2009, 2:37:38 AM11/8/09
to
Agamemnon wrote:
> Thanks for putting up the text but some of the formatting in the right
> most column does not display properly in Internet Explorer 8. The left
> most part of the first word on each line in the right column is cut off
> so I can't read what it says.
>
>
www.mozilla.com

--
As through this world I've rambled, I've met plenty of funny men,
Some rob you with a sixgun, some with a fountain pen.

Woody Guthrie

0 new messages