Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

name misspelling

1 view
Skip to first unread message

Steve Stone

unread,
Nov 8, 2009, 1:09:03 PM11/8/09
to
One of the biggest obstacles I have run across in my research is surname
misspelling in Internet resources.
Some of the misspellings are from the source.
Other misspellings are due to bad original document transfers or poor
penmanship.

One great grandmother had her maiden name spelled more than 6 different
ways on her children's birth certificates.
It took me years to find the brother of my Great Grandfather on my
fathers side because of misspellings.

Anyone else been thru this mess?

Steve

Don Kirkman

unread,
Nov 8, 2009, 2:39:05 PM11/8/09
to
It seems to me I heard somewhere that Steve Stone wrote in article
<hd71g8$be1$1...@news.eternal-september.org>:

My maternal ggrandmother's given name and middle name appear
differently on every document I've found so far, including passenger
list, census pages, and headstone. They are all clearly variations,
but I have to make an (educated?) guess about which is the real
version.
--
Don
dons...@charter.net

D. Stussy

unread,
Nov 8, 2009, 5:26:56 PM11/8/09
to
"Steve Stone" <n2...@hotmail.com> wrote in message
news:hd71g8$be1$1...@news.eternal-september.org...

Yes.


Lila Garner

unread,
Nov 8, 2009, 10:06:51 PM11/8/09
to rep...@newsgroups.kd6lvw.ampr.org, gen...@rootsweb.com

Yes...constantly. Ancestry.com will let you search with wild cards, e.g. Niederb*, the asterisk meaning any number of letters. That's how I found the family I was looking for.

However, when you do find your people in German church records, you'll find that spelling was not standard so you're still going to have spelling variations.

Lila

> -------------------------------
> To unsubscribe from the list, please send an email to GEN-DE-...@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

Christopher Jahn

unread,
Nov 8, 2009, 11:58:02 PM11/8/09
to
Steve Stone <n2...@hotmail.com> wrote in
news:hd71g8$be1$1...@news.eternal-september.org:

It's very, very common. Spelling wasn't codified until quite
recently; as long as the name (or word) could be identifiably
pronounced from the spelling used, that was all that mattered.
The concept of "correct spelling" didn't really exist until the
invention of the dictionary; it became necessary so that you
could look up the words without having numerous duplicate
entries.

--
}:-) Christopher Jahn
{:-( http://soflatheatre.blogspot.com/

"Beer is proof that God loves us and wants us to be happy." --
Benjamin
Franklin

Bernd J. Kaup

unread,
Nov 9, 2009, 5:19:19 AM11/9/09
to
one generSteve Stone schrieb:
one has to assume, that neither the immigration officer could read
german (Kurrent) script nor the ancestor could spell his name in a way
the immigration officer would understand. Most immigrants additionally
spoke a regional german dialect which even germans of other state could
hardly understand.

Main problem are the vowels: thus a learners table with transcription of
the vowels is helpfull.

One problem however remains open to speculations: If sombody from Frisia
said his name was JANSEN and the officer wrote JOHNSON or one said
BRUEDERLE and it was written BRYDELL and so on.

Another thing is the voluntary change of name in order to make it sound
more english or simply to to trnlate MUELLERto MILLER, FISCHER to
FISHER, NIEBERGALL to NEBERGULL (I take tis example because a former
collegue rechanged his name when he became aware of the original)

mfg
bjk

Paul Berndt

unread,
Nov 9, 2009, 8:36:58 AM11/9/09
to gen...@rootsweb.com
To add to Bernd's observations, there are the census taker spellings and people changed names to reflect the times in which they were living.� I have a Great Aunt & Uncle who have their name on�census�spelled Shnyder & Snyder and Schneider on their tombstone.� I'm guessing that they were Jewish living in a town that had no Jews so they changed their name, or the census taker could not spell what they heard.

This not only applies to German.� My Mother's family was from England and Wales and the same errors occur.�

At least this keeps it interesting.

Paul
Ohio, USA


----- Original Message ----
> From: Bernd J. Kaup <bjk...@internet-counsel.de>
> To: gen...@rootsweb.com
> Sent: Mon, November 9, 2009 5:19:19 AM
> Subject: Re: GEN-DE name misspelling
>

Brian

unread,
Nov 9, 2009, 8:51:19 PM11/9/09
to
On Sun, 08 Nov 2009 13:09:03 -0500, Steve Stone <n2...@hotmail.com>
wrote:

Oh yes. My last name is Morris. I couldn't find the census records
for, I think, 1930 until I accidentally stumbled across it under.
Marris. The handwriting on the census record looked like it could be
either.
And my mother's maiden name shows up a number of different ways.

Steve Stone

unread,
Nov 12, 2009, 8:18:56 AM11/12/09
to
I ran into another "feature" at the LDS site when drilling thru a census.
The Newbeck family line consists of an entry at the bottom of a page.
The top of the next page contains the wife and children, however a
search on the wife or children comes up with no hits.
Only way I have found to access the data is to search on the head of
household, Henry Newbeck, and page thru the census to the next page.
This may of happened because the wifes surname name is written as New
Beck, Winnie rather than Newbeck.

Steve

0 new messages