Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Hmoob Paj Lug (Lus)

1,858 views
Skip to first unread message

Lis Nom

unread,
Jun 6, 2002, 4:15:56 AM6/6/02
to

Lub neej niam no peb cov hluas muaj kev kawm tus paub li cas los muaj,
txawj li cas los muaj, thiab ntse li cas los puav leej muaj lawm tab sis
peb yuav tsum tsis txhob nov qab cov laus tej tswv yim uas dhau ib txwm
kav lawv. Kuv muab piv xam li tias peb cov laus cov lus paj lug mas yog
cov neeg ntse coj noj coj ua tsis yog coj ua coj noj, laus neeg tsis yog
neeg laus, thiab laus tawv tsis yog tawv laus mas thiaj txhais tau cov
lus thaum ib tug twg hais rau ib tug ntawd lawm. Sawv daws sim pab kuv
txhais thiab ho txuas ntxiv mus saib tus paub li cas los muab sau kom
tag rau peb sawv daws kawm.

1). Nyuj ntsuag tsis tuag nyuj ntsuag yuav ciaj pwj
2). Nyuj kub tsis hnyav nyuj hau
3). Yuav maum twm tsis ntshai me nyuam twm
4). Nyuj tsis pom nyuj ntab
5). Noog qej qawg poob qab nrag
6). Tsev vuas tsis zoo sim zeb, tsev nqeeb tsis zoo sim taws
7). Ntov ntoo saib ceg qhuav
8). Tuav ntawm tes ntxo ntawv ncauj
9). Ncauj puam suab khawv tes taw tuag zawv
10). Daj tw duav ntev
11). Ncauj yaim cuag ntswg
12). Taws nkhaus tsiv rauv
13). Tsis pom dej dag siab ntsis nqig
14). Tus maum npua yuav tsum mag ib riag thiaj tsheej maum npua
15). Tso quav thawj xub tsag
16). Ncauj hlob tau kua haus
17). Mag ib ceg nrog tw
18). Ncauj qab roj nplaig qab ntsev
19). Neeg ncauj ncab
20). Puav dai taw
21). Dev tom tswv
22). Rov taw tuam ntuj
23). Txiv kub koj ntoo txiv twj koj suab
24). Nplooj yoog kav noob yoog tsav
25). Haus kua nceb
26). Neeg nkhaus tes nkhaus taw
27). Dej hlob zoo dauv cav
28). Dev laus tsis zov vaj
29). Nkag luag pob tawb
30). Quav nyuj puab phawv
31). Luag tsaj tsis nrog luag tsaj ces yuav ua dev nuam yaj
32). Pom taws cig tsis tau taws nte
.............more later. Please add your list & your interpretations.

Tom


--
Posted via Mailgate.ORG Server - http://www.Mailgate.ORG

Lao Xiengkhouang

unread,
Jun 6, 2002, 12:36:19 PM6/6/02
to
"Lis Nom" <lis...@lycos.com> wrote in message news:<1b9803bfde315e82b07...@mygate.mailgate.org>...

I can try my shots! Tsis raug los suav daws zam txim pub. Leej twg
ho teb yog, peb mam li suav daws kawm ntawm tus ntawd!

1). Nyuj ntsuag tsis tuag nyuj ntsuag yuav ciaj pwj

Interpretation: Yog tus me nyuam ntsuag tsis nwg nyaj muaj ib hnub
nws yuav hlob los ciaj neeg (ua neeg tsim txiaj).

2). Nyuj kub tsis hnyav nyuj hau
3). Yuav maum twm tsis ntshai me nyuam twm
4). Nyuj tsis pom nyuj ntab

Interpretation: Yus tsis pom yus qhov yuam kev (thxaum)


5). Noog qej qawg poob qab nrag

Interpretation: A lost person who does see a clear direction to make
his/her journey

6). Tsev vuas tsis zoo sim zeb, tsev nqeeb tsis zoo sim taws

Interpretation: Tsis yog lam dag xwb tab sis yog ua tiag tiag
(especially kev tshoob kos)


7). Ntov ntoo saib ceg qhuav

Interpretation: Hai lus saib neeg. Txhob lam tau lam hais lus tsis
zoo txog ib leej neeg twg tsam nws ho muaj txheeb ze lam hnov


8). Tuav ntawm tes ntxo ntawv ncauj
9). Ncauj puam suab khawv tes taw tuag zawv

Interpretation: Neeg tub nkeeg, qhov ncauj mas hais lub npaum quav
tshis tshau, tab sis tes taw ua tsis tau dab tsi li.


10). Daj tw duav ntev
11). Ncauj yaim cuag ntswg

Interpretation: You can take care of your own problem


12). Taws nkhaus tsiv rauv

Interpretation: Muaj kev zoo ho tsis taug (muaj txoj kev zoo thiab
tsim txiaj ho tsis ua)

13). Tsis pom dej dag siab ntsis nqig

Interpretation: Hnov luag hais xwb yeej tsis yuav, until you have to
experience it yourself.

14). Tus maum npua yuav tsum mag ib riag thiaj tsheej maum npua

Interpretation: You will not learn until you make a mistake.


15). Tso quav thawj xub tsag

Interpretation: Ua dab tsis los thauj luag xwb, yus yeej ua tsis tau
li.

16). Ncauj hlob tau kua haus

Interpretation: Neeg taug xaiv ces ntsib plaub ntug


17). Mag ib ceg nrog tw

Interpretation: Tau zoo nyob tsis nyob twj ywm, thab thab plaub
thiaj ntsib teeb meem.

18). Ncauj qab roj nplaig qab ntsev

Interpretation: Neeg dag ntxias noj ntxias qhe
19). Neeg ncauj ncab
Interpretation: Neeg cav taug heev (stubborn)
20). Puav dai taw
Interpretation: Ua neej dai luag qab tsag
21). Dev tom tswv
Interpretation: You betray you own superior


22). Rov taw tuam ntuj

Interpretation: You betray you own superior

23). Txiv kub koj ntoo txiv twj koj suab
24). Nplooj yoog kav noob yoog tsav

Interpretation: Me tub me nyuam yoog niam yoog txiv
25). Haus kua nceb
Interpretation: Raug cem, raug tsawm.


26). Neeg nkhaus tes nkhaus taw

Interpretation: Neeg coj tsis ncaj


27). Dej hlob zoo dauv cav

Interpretation: Refers to me tub me ntxhais hlob zoo xav nyab xaiv
vauv.

28). Dev laus tsis zov vaj

Interpretation: Refers to neeg laus tsis coj cai


29). Nkag luag pob tawb

Interpretation: Nkag luag voj hlua khi


30). Quav nyuj puab phawv
31). Luag tsaj tsis nrog luag tsaj ces yuav ua dev nuam yaj

Interpretation: Thaum luag ua yus tsis ua ces thaum luag tau noj yus
thiaj tsis tau.

32). Pom taws cig tsis tau taws nte

Interpretation: Relates to old folks who have no kids

1. Tsis paub dej yuav ntws tog twg zoov ntsuab to twg
2. Yug ncauj yug lo
3. Ua qoob ua loo los npaj tshaib, tu tub tu kiv los npaj laus
4. Txiv ntoo nyob chaw siab, nyiaj txiag nyob tsiv kev
5. Caij nkoj los yog caij phuaj tuaj.
6. Noj nceb taug cav
7. Nyuj qaug tswg qaij
8. Nyiaj qab nas tsoos qab pha
9. Tau ib ceg nrog tw
10. Nyuj laug nyuj kub kawb, neeg laus neeg suab hawb.
11. Tub pluag tau tsiaj tuag, tub tshaib tau qav nchuav
12. Ntuj kawg xub zeb teb kawg xub ntoo.
13. Ti tes ti taw.
14. Lus xaiv lus moo cua.
15. Lub txiv ntoo yeej poob tsis deb ntawm tsob qab ntoos.
16. Cuaj lub hnub qub tsis cuag ib lub hli, cuaj leeg tub tsis cuag ib
leeg txi.
17. Ncej tas nthe nqho, ncej kaum fee hlo.
18. Ua tau tsev pom ntoo yiag.
19. Diav mov muag ncauj, lo lus muag siab.
20. Nyob luag ntuj yoog luag txuj.
21. Qev luag toj yug yaj, qev luag tais rau ntxhai.
22. Dev huav npua tug.
23. Ua cav lwj nyob sib ib.
24. Ntoo hlob zoo ua tsev, tub hlob zoo muab sev. Ntoo hlob zoo ua
txhab, tub hlob zoo muab nyab.
25. Noj tso hauj qaug.
26. Nywj keeb tom kua tu? (I heard from my old folks and don't know
whether it is right or not)
27. Teb tiaj teb tus zoo tsis cuag teb qhov ze qhov cav, nkauj nruab
zej nraug nruab zos zoo tsis cuag nkauj kev deb nraug kev dav.
28. Tsis kib cuab los cuab yuav qaij, kib cuab los plab yuav txaij.
29. Hais luaj ntuj, xu luaj nyuj.
30. Koj qaib pw kuv cooj, kuv os pw koj nkuaj.
31. Pub dev tsau, dev tom neeg.
32. Nqus ceg dev.
33. Noj ntau plab tawg.
34. Zoo nraug tau nkauj Sua, siab ntev tau nom ua (Zoo nraug tau nkauj
Hmoob, siab ntev tau npoj poog)
35. Taus zuag taus ntse thiaj ntov tau ntoo loj, neeg txawj neeg ntse
thiaj ua tau tus coj.
36. Here is a very nasty one. I heard it about 20 years ago when I
was about 9 or 10 years old (If you haven't heard it before, you will
laugh at it). Tub qau luaj txiv qau, txiv qau luaj thaiv ntaus hlau;
ntxhais paum luaj niam paum, niam paum luaj hnab tsob taum.

Thomas Lee

unread,
Jun 7, 2002, 6:44:47 AM6/7/02
to
Lao Xiengkhouang, lawv tsis muaj neeg nyiam ces wb mam sib qhia wb xwb
los mas. Kuv mam teb koj li saib puas yog, tsis yog no koj qhia kuv
thiab es kuv mam qhia kuv li rau koj. Koj yuav tau nco ntsoov saib
txoj lus no (this thread) yog pom tawm tshiab ov. Cov koj txhais kuv
tsis correct ces yog raug li 75% lawm ces siv tau lawm hos cov kuv kho
ces tseem tsis tau raug zoo kuv thiaj kho kom wb kawm tau. Cov lus no
kuv yuav muab zawm tseg cia ua koob hmoov os.

freel...@yahoo.com (Lao Xiengkhouang) wrote in message news:<27d8b4a3.02060...@posting.google.com>...


> "Lis Nom" <lis...@lycos.com> wrote in message news:<1b9803bfde315e82b07...@mygate.mailgate.org>...
> > Lub neej niam no peb cov hluas muaj kev kawm tus paub li cas los muaj,
> > txawj li cas los muaj, thiab ntse li cas los puav leej muaj lawm tab sis
> > peb yuav tsum tsis txhob nov qab cov laus tej tswv yim uas dhau ib txwm
> > kav lawv. Kuv muab piv xam li tias peb cov laus cov lus paj lug mas yog
> > cov neeg ntse coj noj coj ua tsis yog coj ua coj noj, laus neeg tsis yog
> > neeg laus, thiab laus tawv tsis yog tawv laus mas thiaj txhais tau cov
> > lus thaum ib tug twg hais rau ib tug ntawd lawm. Sawv daws sim pab kuv
> > txhais thiab ho txuas ntxiv mus saib tus paub li cas los muab sau kom
> > tag rau peb sawv daws kawm.
> >

>

> I can try my shots! Tsis raug los suav daws zam txim pub. Leej twg
> ho teb yog, peb mam li suav daws kawm ntawm tus ntawd!
>
> 1). Nyuj ntsuag tsis tuag nyuj ntsuag yuav ciaj pwj
> Interpretation: Yog tus me nyuam ntsuag tsis nwg nyaj muaj ib hnub
> nws yuav hlob los ciaj neeg (ua neeg tsim txiaj).
>
> 2). Nyuj kub tsis hnyav nyuj hau

> 3). Yuav maum twm tsis ntshai me nyuam twm
> 4). Nyuj tsis pom nyuj ntab
> Interpretation: Yus tsis pom yus qhov yuam kev (thxaum)

*******Kuv txhais: Yus yeej tsis zoo nkauj zoo nraug txhob lam thuam
luag lwm
tus.

> 5). Noog qej qawg poob qab nrag
> Interpretation: A lost person who does see a clear direction to make
> his/her journey
>
> 6). Tsev vuas tsis zoo sim zeb, tsev nqeeb tsis zoo sim taws
> Interpretation: Tsis yog lam dag xwb tab sis yog ua tiag tiag
> (especially kev tshoob kos)
> 7). Ntov ntoo saib ceg qhuav
> Interpretation: Hai lus saib neeg. Txhob lam tau lam hais lus tsis
> zoo txog ib leej neeg twg tsam nws ho muaj txheeb ze lam hnov
> 8). Tuav ntawm tes ntxo ntawv ncauj
> 9). Ncauj puam suab khawv tes taw tuag zawv
> Interpretation: Neeg tub nkeeg, qhov ncauj mas hais lub npaum quav
> tshis tshau, tab sis tes taw ua tsis tau dab tsi li.
> 10). Daj tw duav ntev
> 11). Ncauj yaim cuag ntswg
> Interpretation: You can take care of your own problem
> 12). Taws nkhaus tsiv rauv
> Interpretation: Muaj kev zoo ho tsis taug (muaj txoj kev zoo thiab
> tsim txiaj ho tsis ua)

*********Kuv txhais: Neeg laus tsiv tsaim, yws taus, kus kes, cam
ncauj tsis yuav lus.


> 13). Tsis pom dej dag siab ntsis nqig
> Interpretation: Hnov luag hais xwb yeej tsis yuav, until you have to
> experience it yourself.
>
> 14). Tus maum npua yuav tsum mag ib riag thiaj tsheej maum npua
> Interpretation: You will not learn until you make a mistake.
> 15). Tso quav thawj xub tsag
> Interpretation: Ua dab tsis los thauj luag xwb, yus yeej ua tsis tau

*********Kuv txhais: Ua yam twg yus tsis paub yuav tsum thoj kws
thiaj tsis kev.

********Kuv txhais: Khaws xyeem raws lub caij nyoog los ua phem (Piv
Xam: Tsov rog tab tom tuaj sib ntaus sib tua tus neeg ntawd ciaj li
tua lwm tus poj tseg, nyiag luag khoom, ua phem lwm yam uas luag hais
tsis tau nws li.

>
> 28). Dev laus tsis zov vaj
> Interpretation: Refers to neeg laus tsis coj cai
> 29). Nkag luag pob tawb
> Interpretation: Nkag luag voj hlua khi
> 30). Quav nyuj puab phawv
> 31). Luag tsaj tsis nrog luag tsaj ces yuav ua dev nuam yaj
> Interpretation: Thaum luag ua yus tsis ua ces thaum luag tau noj yus
> thiaj tsis tau.
>
> 32). Pom taws cig tsis tau taws nte
> Interpretation: Relates to old folks who have no kids
>
> 1. Tsis paub dej yuav ntws tog twg zoov ntsuab to twg

********Kuv txhais: Tub ki tub ntxhais yuav tsum hlub ib yam xyov leej
twg lub neej yuav zoo.

> 2. Yug ncauj yug lo

*******Kuv txhais: tau noj tau haus

> 3. Ua qoob ua loo los npaj tshaib, tu tub tu kiv los npaj laus

*****Kuv txhais: Tub ki yuav tsum hlub niam hlub txiv.

> 4. Txiv ntoo nyob chaw siab, nyiaj txiag nyob tsiv kev

******Kuv txhais: Khawv nyiaj khawv txiaj tsim yooj yim

> 5. Caij nkoj los yog caij phuaj tuaj.

****kuv txhais-guess: Puas tuaj raws kev raws cai

> 6. Noj nceb taug cav

*****kuv txhais: tub nkeeg khaws ntawm taw tsuav tau xwb lam

> 7. Nyuj qaug tswg qaij

****kuv txhais: txiv neej yawg ib yam kuv swb los koj yeej swb tib
yam (piv xam: haus cawv kuv qaug ces koj yeej vau thiab).

> 8. Nyiaj qab nas tsoos qab pha

*****kuv txhais: rho hlo lub me neej qhov khwv tau tag nrho

> 9. Tau ib ceg nrog tw

***You transtlated this one for me already.

> 10. Nyuj laug nyuj kub kawb, neeg laus neeg suab hawb.

****kuv txhais: Laus lawm ua tsis tau dab tsi lawm

> 11. Tub pluag tau tsiaj tuag, tub tshaib tau qav nchuav

****kuv txhais: neeg hmoov phem ua yam twg los plam tag

> 12. Ntuj kawg xub zeb teb kawg xub ntoo.

****kuv txhais: tag li xwb tsis muaj qhov ntxiv lawm

> 13. Ti tes ti taw.

****kuv txhais: Emergency ( Ceev heev muab tsis tau dab tsi li)

> 14. Lus xaiv lus moo cua.

****kuv txhais: lus tsis muaj tseeb (no evidence)

> 15. Lub txiv ntoo yeej poob tsis deb ntawm tsob qab ntoos.

****kuv txhais: similar to nplooj yoog kav noob yoog tsav

> 16. Cuaj lub hnub qub tsis cuag ib lub hli, cuaj leeg tub tsis cuag ib
> leeg txi.

****kuv txhais: cov niam tsev yuav tsum tau hlub tus txiv-tsis muaj
txiv lawm yug tau 10 leej tub los yeej tseem yuav txom nyem.

> 17. Ncej tas nthe nqho, ncej kaum fee hlo.

***kuv txhais: txiv tub sib koom siab-txiv hais tub yuav

> 18. Ua tau tsev pom ntoo yiag.

****kuv txhais: ua dhau lawm mam pom qhov tseeb

> 19. Diav mov muag ncauj, lo lus muag siab.

****kuv txhais: lo lus ncaj ncees txhua tus tib neeg yuav tau tas tib
si.

> 20. Nyob luag ntuj yoog luag txuj.

****kuv txhais: fwm txoj cai lub teb chaws ntawm koj

> 21. Qev luag toj yug yaj, qev luag tais rau ntxhai.

****kuv txhais: refugee (poob teb chaws-thoj nam)

> 22. Dev huav npua tug.

****kuv txhais: neeg tshuam lus=dej txais cua

> 23. Ua cav lwj nyob sib ib.

****kuv txhais: txom nyem li cas los yuav tsum sib hlub kom txog qhov
kawg

> 24. Ntoo hlob zoo ua tsev, tub hlob zoo muab sev. Ntoo hlob zoo ua
> txhab, tub hlob zoo muab nyab.

****kuv txhais: tub ki mas thaj tag lawm ua dab tsi xyuam xim coj cai

> 25. Noj tso hauj qaug.

*****kuv txhais: neeg quav dej quav caw

> 26. Nywj keeb tom kua tu? (I heard from my old folks and don't know
> whether it is right or not)

****hmmmm: I am not sure how to rephrase the vacubalary but the
definition is: hais lus kom kawg txhob tseg tw

> 27. Teb tiaj teb tus zoo tsis cuag teb qhov ze qhov cav, nkauj nruab
> zej nraug nruab zos zoo tsis cuag nkauj kev deb nraug kev dav.

****kuv txhais: yam yus muaj ntawm tes tsis tsim txiaj tab sis mus qiv
tom luag lwm tus mas qhuas kawg.

> 28. Tsis kib cuab los cuab yuav qaij, kib cuab los plab yuav txaij.

****kuv txhais: ntshai tsam tau yug me nyuam xwb yog yuav txiv nas

> 29. Hais luaj ntuj, xu luaj nyuj.

****kuv txhais: hais qhov yog nkaus xwb los tsis yog thiab tsis txaus
nyiam li

> 30. Koj qaib pw kuv cooj, kuv os pw koj nkuaj.

****kuv txhais: nej yuav peb ntxhais los peb tub yuav nej txhais
thiab

> 31. Pub dev tsau, dev tom neeg.

****kuv txhais: pub rau noj ntau lwm hnub ua plaub rau yus xwb

> 32. Nqus ceg dev.

****kuv txhais: ua txiv qhem luag tsis txib los niam ua hlawv hlo

> 33. Noj ntau plab tawg.

****kuv txhais: neeg siab phem yuav khaum

> 34. Zoo nraug tau nkauj Sua, siab ntev tau nom ua (Zoo nraug tau nkauj
> Hmoob, siab ntev tau npoj poog)

****kuv txhais: ua neeg nyob yuav tsum coj kom zoo ntuj thiaj foom
koob hmoov tau nom tswv ua, muaj siav ntej, pej xeem thiaj caum yus.

> 35. Taus zuag taus ntse thiaj ntov tau ntoo loj, neeg txawj neeg ntse
> thiaj ua tau tus coj.

****kuv txhais: tus coj ntawd yuav tsum ntse, muaj hlwb, coj zoo thiaj
xaiv los ua tus thawj.

> 36. Here is a very nasty one. I heard it about 20 years ago when I
> was about 9 or 10 years old (If you haven't heard it before, you will
> laugh at it). Tub qau luaj txiv qau, txiv qau luaj thaiv ntaus hlau;
> ntxhais paum luaj niam paum, niam paum luaj hnab tsob taum.

****qhov kawg no tej zaum yuav tsis siv mus ntxiv lawm tab sis yog
hais niam tub txiv tub loj sib luag lawm kom yuav tsum paub txaj muag
rau teb chaws xwb os.

Wowwwww, nice try. I got 32 and you got 35 made 67. Hey folks! What
do you all think about this thread? Some may think worthless but I
think these are philosophy of the Hmong Conficius. Please add your
list........

Tom

Message has been deleted

Tham

unread,
Jun 7, 2002, 12:08:56 PM6/7/02
to
Nyob zoo Tom thiab Lao XiengKhouang,

Kuv thov ua tsaug rau neb ntau ntau. Kuv kuj hnov dua Hmoob cov paj
lug los lawm, tiamsis kuv kuj kawm tau ib co tshiab los ntawm neb los.
Kuv ua neb tsaug ntau ntau.

Vim kuv tseem yog tub hluas xwb, kuv tsis paub dabtsi ntau hais txog
Hmoob tej paj lug thiab txujci. Yog nej cov ua tijlaug, cov hlob, los
yog cov paub tab ho muaj dabtsi zoo qhia rau peb cov tub hluas no los
thov ho pab qhia hauv no thiab. Kuv yeej xav kawm kom paub ntau dua
ntxiv, thiab kuv xav khaws Hmoob tej txujci cia kom tsis txhob ploj
mus...vim kuv xav ua neeb Hmoob mus tag li.

Thank you so much for writing in Hmonb too. I think we should write
Hmong more often here.

Ua tsaug ntau,
Thisvis

lis...@lycos.com (Thomas Lee) wrote in message news:<a4647f23.0206...@posting.google.com>...
> Lao Xiengkhouang,

Lis Nom

unread,
Jun 9, 2002, 5:48:21 AM6/9/02
to
Thisvis kuv twb tu siab lawm hais tias cov hauv no feem ntau ntshe lawv
paub tag lawm es thiaj tsis muaj neeg nrog Lao wb hais no. Yog koj xav
hnov thiab no mam hais ntxiv. Please keep you eyes on this thread.
Thanks.

Tom

"Tham" <thi...@lycos.com> wrote in message
news:6e60246f.02060...@posting.google.com

> Nyob zoo Tom thiab Lao XiengKhouang,
>
> Kuv thov ua tsaug rau neb ntau ntau. Kuv kuj hnov dua Hmoob cov paj
> lug los lawm, tiamsis kuv kuj kawm tau ib co tshiab los ntawm neb los.
> Kuv ua neb tsaug ntau ntau.
>

Lis Nom

unread,
Jun 9, 2002, 7:33:04 AM6/9/02
to
Qhov thread nws ntev dhau lawm ces kuv txiav cov wb hais tag los lawm
pov tseg lawm yog leej twg xav pom no follow qhov thread to the original
post.

> Tom,
>
> Your knowledge in Paj Lug are much more advance than mine. See, I
> could not even answer many (maybe half) of yours and some of my
> answers are incorrect. You did almost 100% explaining mine correctly.
> #5 is what I may have a different interpretation than yours.
>
> 5. Koj caij nkoj los caij phuaj tuaj.
> Interpretation: Koj yuav them nqi tshoob kos nrog nyiaj choj los yog
> nyiaj ntawv (silver bar or cash).
>
> I heard this terms in 1992 when my sister got marry. Peb lawv mej
> koob raug hauv 4 khob cawv es niam txiv tom ub tus mej koob thiaj mam
> txhais rau nws.
>
> I have few that I heard my grandfather said very long time ago. Here
> they are
>
> 1. Hlau dawb (e.g. Tsov tom niam hlau dawb)

Raws li kuv nco qab: qhov no yog cem cov ua tub sab

> 2. Loob ntxwv (e.g. Tsov tom niam loob ntxwv)
> (my wife told me that this is a Han Chinese term)

Loob txwv-kuv tsis paub-kuv paub hloob tswb=neeg lag ntseg

> 3. Nyuj qua ntse nees zis.

kuv txhais: cem kom txaus siab nkaus kom tuag mus

> 4. Poj ua tseg yawm ua cia vs. Poj rhawv kab yawm rhawv kev

kuv txhais: keeb kwm kab ke ntawm peb ke ntseeg los ntawm peb cov poj
yawm

> 5. Ntuj liab teb ntsuab (e.g. Ua cas yuav ua niam ntuj liab teb
> ntsuab li ntawd)

kuv txhais: kom tau mas txawm kom tau xwb yog tsis tau ces tua neeg,
ntaus neeg, los lwm yam

> 6. Tshuab raj rau twm pob ntseg.

Kuv guess: =hloob tswb/neeg lag ntseg los yog tsis khaws lus cia

> 7. Pej kum teb chaws.

Raws li kuv paub: tsis yog foreigner-yog tej zej zog sab
nraud-neighborhood

> 8. Peeb zeej vs. Peb zeej peeb muas.

Kuv txhais: tub teg tub tws ua tsov rog

> 9. Xeeb veeb.

kuv txhais: vij sub vij sw

> 10. Cob cuab.

kuv txhais: tau kev nyob

> 11. Ua dev thawj thiab.

kuv txhais: neeg loj leeb nyob ub nyob no/homeless

> 12. Dai ncuv ntawm koj hauv pliaj.

kuv txhais: yeej yuav pom xwb thiaj tag

> 13. Ib txheej dhau ib txheej, ib tis dhau ib tis.

kuv txhais: ib tiam neeg zuj zus-niam txiv, tub ki, xeeb leej xeeb ntxwv

> 14. Toom txheej toom lis (this one sounds very Han Chinese).

Txhais: kuv paub tsis zoo tias puas yog lus zuav tab sis peb cov cov ke
cai dab qhuav thaum neeg nqa nyiaj tuaj pab peb saum ntees tuag peb ua
tsaug hais tias: Tsis tseg cia li, koj tseem toom txheej toom lig nyiaj
txiag qas ntos dej cawv qas ntos, xyab ntawv qas ntos tuaj pab peb nta
dab nta qhuav" peb hais li ntawd.

> 15. Txwv los puaj tiam.

txhais: ntev ntev los lawm yeej tsis muaj leej twg paub yog thaum twg
los lawm

> 16. Zim txwv.

txhais: txog cai txog nyoog lawm, hmoov txog lawm=lucky

> 17. Noj hno ntxuag kua muag.

txhais: ua neej tsis zoo txom nyem niaj hnub quaj

> 18. Cheb qab plag qawj, ntxuav qab yiag to.

txais: ua neej kom zoo mus txog hnub kawg

> 19. Ua lev tab lev pua.

txhais: mus ua luag qhov(slave) tsis yog ua zoo neej

> 20. Puab rooj puab ntsa.

txhais: menyuam ntsuag=orphan

> 21. Looj koov.

txais: cov laus tuag lawm yuav noj yuav haus

> 22. Ncauj kab keem.

txhais: ncauj kab keem=nkauj yaim cuag ntswg=neeg ncauj ncab

> 23. Ncauj nplaum vs. Ncauj txua.

txhais: nquag hais lus/tsis hais lus/lus tsawg=talkative vs silent

> 24. Cuab yeej cuab tam.

txhais: lub neej tag nrho=family assets

> 25. Xyob txhiaj.

txhais: neeg tsis muaj hmoo/unlucky person

>
> Tom, I am sure you know many or all of these already, but I just want
> to add them to your list. At the end we can post a clean-long list
> with all the explainations so we can learn from each other. I
> encourage everyone's contribution. These paj lug will be quite
> educatonal for us!
>
> Lao

Now is my turn-forgive me if it's duplicated from the first one:

1). Lwj tsw
2). Luab sab
3). Tshoob hawb
4). Liam moj
5). Liam sim
6). Nplob ciab/txuas quav
7). Twm zeej
8). Dev npua zog nyiaj kub zog
9). Dev tuam lauj kaub nchuav
10). Chiv theeb huam yuaj
11). Loj zog npab tuav zog tes
12). Noj ntawm ncauj tsw ntawm ntswg
13). Tuaj rau khau rov caij nees
13). Ntxuav ntsej ntsuav muag
14). Tub ruag tub u neeg
15). Tub txawj dim chaw muag
16). Ua daj ua luag
17). Tso daj tso luag
18). Ruam tsab ntse
19). Ziv ncaug ntxi muag
20). Ua neej xyom hauj xyom seem
21). Nrauj txiag nrauj ntsig
22). Kiab kiab kais kais niam mloog txiv qhuab txiv mloog niam hais
23). Maum dev/txiv dev lwj kas
24). Ua neej tsuab hau xiab
25). Npuag teg ntaug tw
26). Txaum yim khoov sawv
27). Ntuj fav teb lam/ntuj ua qoj teb ua qees
28). Loj sab tw siv
29). Npua yeem noj xua, dev yeem noj qua
30). Nrauj txiaj nrauj ntsig
31). Ib hnub haus peb dia dej
32). Txog tus cig tsug dab tsi
33). Nplooj tsawb tsis yog npuag nciab tsis yog kwv luag
33). Lus mos lus tuaj pos
34). Caj npab ua tog rau ncoo ncej qab ua tog zaum
35). Dev daj ua dev dub ris
36). Sua hnov suav hlais nplaig, hmoob hnov hmoob tsoo pob tsaig, nruas
hnov nruas to qhov
37). Loj xov kiam tsuab/luaj zag luaj zus
38). Hauv hlua cob nej tes qab hlua peb tseem tuav
39). Ua neej xyov hauv xyom seem
40). Nyiaj txiag pw qab tsuas qhuav
41). Txhaum txim khiav tsis dim
42). Nyiaj txiag nyob qab tsuas daj
43). Npuj tswg rau ntsia, qhib ntsa rau cua, qhib ru rau nag
44). Lus nkhib lus nkaus
45). Hais lus ua mab sua tug
46). Qhuab tsis rov qhuav tsis rais lawm
47). Av tsis npog qhog muag
48). Toj roob hauv pes quas xwb tsis yog av luaj quas
49). Pas cuas loj dev tw caum dev dhau peb roob peb hav
50). Kem khiab hlo

Lao & others:

These 50 questions takes me close to an hr to come out so have a nice
shot.

Lao Xiengkhouang

unread,
Jun 11, 2002, 10:27:37 AM6/11/02
to
"Lis Nom" <lis...@lycos.com> wrote in message news:<2c53ca3bc759c837fd9...@mygate.mailgate.org>...

> Thisvis kuv twb tu siab lawm hais tias cov hauv no feem ntau ntshe lawv
> paub tag lawm es thiaj tsis muaj neeg nrog Lao wb hais no. Yog koj xav
> hnov thiab no mam hais ntxiv. Please keep you eyes on this thread.
> Thanks.
>
> Tom
>
> "Tham" <thi...@lycos.com> wrote in message
> news:6e60246f.02060...@posting.google.com
>
> > Nyob zoo Tom thiab Lao XiengKhouang,
> >
> > Kuv thov ua tsaug rau neb ntau ntau. Kuv kuj hnov dua Hmoob cov paj
> > lug los lawm, tiamsis kuv kuj kawm tau ib co tshiab los ntawm neb los.
> > Kuv ua neb tsaug ntau ntau.
> >

Tom,

I was waiting to see if anyone else will try to give us their
interpretation on these paj lug, but maybe we are out of luck. There
are many of the following paj lug which I have never heard before so I
will rely on your interpretation to know what they are:

1). Lwj tsw
****Tej yam qiav neeg tsis zoo
2). Luab sab
****Plhom moj. Ua dog ua dig. Lam tau lam ua
3). Tshoob hawb
****?????
4). Liam moj
****Tsis yeem swb. Txawm tias uas tsis taus lawm los, liam tag zog
kom yeej. Cam ncauj.
5). Liam sim
****Puas tsuaj; puas ntsoog
6). Nplob ciab/txuas quav
****Dag; hais dab tsis los hais dag ntsuav yam tsis txaus ntseeg. Dag
noj dag haus.
7). Twm zeej
****nyiam nyob ib leeg;


8). Dev npua zog nyiaj kub zog

****?????


9). Dev tuam lauj kaub nchuav

****?????


10). Chiv theeb huam yuaj

****???? I heard it about 20 years ago, but never know what it is.


11). Loj zog npab tuav zog tes

****Tswj kom ruaj; khaws zoo cia


12). Noj ntawm ncauj tsw ntawm ntswg

****???? heard it before, but don't know what it is.


13). Tuaj rau khau rov caij nees

****?????


13). Ntxuav ntsej ntsuav muag

****Kho kom txhob raug hais rau lub npe tsis zoo (e.g. yog koj iab
liam leej twg, tab sis thaum kawg paub qhov tsis tias koj lam liam
xwb; lawv yuav kom koj ua ib pluag mov mus ntxuav lawv ntsej muag.


14). Tub ruag tub u neeg

****????


15). Tub txawj dim chaw muag

****????


16). Ua daj ua luag

****Ua kom muaj kev lom zem rau suav dawv muaj luag.


17). Tso daj tso luag

****Hais lus lom zem ua si.
18). Ruam tsab ntse
****Tsis paub dab tsi, tab sis khav cua ntse rau lwm tus pom.


19). Ziv ncaug ntxi muag

****Thab luag poj luag sev.


20). Ua neej xyom hauj xyom seem

****????


21). Nrauj txiag nrauj ntsig

****Tsis khawv lwm tus tej txiaj ntsim uas tau pab yus lawm


22). Kiab kiab kais kais niam mloog txiv qhuab txiv mloog niam hais

****Ua dab tsi los suav dawv ua tib zoo sib mloog hais.


23). Maum dev/txiv dev lwj kas

****Lus cem neeg tsis zoo. Cem txog cov neeg ua dog ua dig


24). Ua neej tsuab hau xiab

****Ua neej muaj kev vam meej ntws.


25). Npuag teg ntaug tw

****Cem ua ntsej muag dub nciab thiab taw tes nki


26). Txaum yim khoov sawv

****????


27). Ntuj fav teb lam/ntuj ua qoj teb ua qees

****Teb chaws tsis tiaj tus.


28). Loj sab tw siv

****Nrog nraim


29). Npua yeem noj xua, dev yeem noj qua

****Yam yus muaj mas saib tsis muaj nuj nqis, tab sis mus qiv tom luag
tej los mas ho qhuas qab qhuas tsau. Ua li peb ib txwm hais: Tus
hluas nkauj/hluas nraug nyiam yus mas yus tis quav ntsej li, tab sis
tus nws tsis nyiam yus mas yus ho ua dev nkag qab rooj rau.


30). Nrauj txiaj nrauj ntsig

****See #21 above


31). Ib hnub haus peb dia dej

****Txawm tias txom nyem los yuav tau sib hlub


32). Txog tus cig tsug dab tsi

****?????


33). Nplooj tsawb tsis yog npuag nciab tsis yog kwv luag

****????


33). Lus mos lus tuaj pos

****Cov lus mas hais zoo kawg, tab sis mas qhov tseeb tiag nws twb yog
hais tsis zoo txog koj xwb. Hais lus zoo, tab sis lub ntsiab phem
phem


34). Caj npab ua tog rau ncoo ncej qab ua tog zaum

****Hlub heev heev. Hlub kawg siab ntsws.


35). Dev daj ua dev dub ris

****Ib tug ua txhaum, tab sis muab lub txim pov rau lwm tus.


36). Sua hnov suav hlais nplaig, hmoob hnov hmoob tsoo pob tsaig,
nruas
hnov nruas to qhov

****Luag hnov luag yuav ua plaub (rau txim)


37). Loj xov kiam tsuab/luaj zag luaj zus

****Lob tag ib puas tsav yam ua ntxhov quav niab


38). Hauv hlua cob nej tes qab hlua peb tseem tuav

****Muab (peb tus neeg) rau nej, tab sis peb tseem yuav soj qab nug
moo.


39). Ua neej xyov hauv xyom seem

****????


40). Nyiaj txiag pw qab tsuas qhuav

****Nyiaj txiag muab lawm ces txhob hais txog yuav tau rov qab.


41). Txhaum txim khiav tsis dim

****Ua yuam kev lawm yeej yuav tau lees paub yus qhov yuam kev


42). Nyiaj txiag nyob qab tsuas daj

****Same as #40


43). Npuj tswg rau ntsia, qhib ntsa rau cua, qhib ru rau nag

****Zoj khov kho. Khi ruaj ruaj.


44). Lus nkhib lus nkaus

****Lus tsis txaus siab dab tsi


45). Hais lus ua mab sua tug

****Hais lus pov tseg, tsis txhob khaws cia.

46). Qhuab tsis rov qhuav tsis rais lawm

****Hais tsis tau, hais tsis mloog lawm.


47). Av tsis npog qhog muag

****Yog tias tseem tsis tau tuag


48). Toj roob hauv pes quas xwb tsis yog av luaj quas

****Ib leeg nyob ib sab ntuj xwb, tsis yog tuag lawm


49). Pas cuas loj dev tw caum dev dhau peb roob peb hav

****????
50). Kem khiab hlo
****?????


Paj lug from last time:

> 1. Hlau dawb (e.g. Tsov tom niam hlau dawb)

Raws li kuv nco qab: qhov no yog cem cov ua tub sab

****Neeg ruam hais lub tsis nkag siab. Back in the Old days Hmong use
to use hlau dawb (stainless steel) los ua riam. Cov hlau no mas hov
npaum licas los tsis ntse li. Lo lus no thiaj apply rau tus neeg ua
luag hais npaum cas los tsis to taub li.

> 9. Xeeb veeb.

kuv txhais: vij sub vij sw

****Another meaning: Civilian; non-combatants.

> 16. Zim txwv.

txhais: txog cai txog nyoog lawm, hmoov txog lawm=lucky

****Era. e.g. Lub zim txwv thaum huab tais Txiv Yawg tseem coj. Vaj
Pov lub zim txwv ua nom ua tswv los txog lawm.

> 20. Puab rooj puab ntsa.

txhais: menyuam ntsuag=orphan
****Tsis muaj chaw nyob, chaw pw. Mus txog twg khooj qhov ntawd xwb.


Lao

Dejadust

unread,
Jun 11, 2002, 5:51:23 PM6/11/02
to
Tom and Lao X.,

Thanks for sharing these Hmong Paj Lug in here. It is very interesting!!!

thanks,
deja...
freel...@yahoo.com (Lao Xiengkhouang) wrote in message news:<27d8b4a3.02061...@posting.google.com>...

Lajntxiag

unread,
Jun 13, 2002, 12:31:58 PM6/13/02
to
Excellent posts guys!


> 10). Chiv theeb huam yuaj
> ****???? I heard it about 20 years ago, but never know what it is.

/// Chiv keeb huam yuaj:
/// lub hauv paus xub xub tsim tau muaj los

> 12). Noj ntawm ncauj tsw ntawm ntswg
> ****???? heard it before, but don't know what it is.

/// possible meaning: Hais deb tau ze; lam hais tias luag phem, los
/// yus cov twb phem ib yam thiab..

> 15). Tub txawj dim chaw muag
> ****????

/// Tus paub tab, luag tsis yeem cav kom yeej; qhov txaus zam los zam
/// kiag; txaus thov los thov kiag

> 26). Txaum yim khoov sawv
> ****????

/// Nqa tes thov; txhos caug pe

> 33). Nplooj tsawb tsis yog npuag nciab tsis yog kwv luag
> ****????

/// ...Nplooj tsawb tsis yog npuag mabsua tsis yog kwv luag
/// Luag tus qhua yeej zoo zoo thiab los, tsis npaum yus cov nyuag

Nkauj Hli

unread,
Jun 17, 2002, 2:51:45 PM6/17/02
to
By reading these postings, I am thinking of something that somebody told
me regarding teaching Hmong culture: this professor would say that Hmong
culture could be tought in one week. So there would be no need of a
complet program --minor or major-- in some universities to teach Hmong
culture. What you wrote here have shown that it may take year to cover
Hmong language, culture, history, arts ... . Hmong culture, language and
... desire a complet program, a major program with all the dimensions,
and I think that we, Hmong, finally have the scholars with academic
level to accomplish this tasks.

Nkauj Hli

Pao

unread,
Jun 17, 2002, 10:10:27 PM6/17/02
to
"Nkauj Hli" <kao...@yahoo.com> wrote in message news:<0cfd856fbbd05ae7d0...@mygate.mailgate.org>...


Will you take the task, Dr Nkauj Hli?


Pao

Nkauj Hli

unread,
Jun 18, 2002, 10:42:13 AM6/18/02
to
Maybe later, when I will be older and more knowledgeable. But I have the
conviction that native scholars have to participate, not only as
informants, but also intellectuals to the transmission, to the analysis
of their own culture in an academic level. I believe that we have 2
generations of scholars who can completely contribute to highlight, to
teach Hmong cultures, languages, history, arts, literature, sciences,and
changes in all those fields in all the countries where Hmong people live
since 1975. What I really hope is to see happen this: in each place
where there is a large population of Hmong people like Fresno,
Sacramento, Twin cities, ..., it should have a minor or major program,
with some Hmong professors graduated in Hmong studies to teach and
insure so that Hmong perspective will be developing. But as you may
guess
everything is political, maybe before being able to teach, one has to
become politician first.

Nkauj Hli

. Hmong culture, language and
> > ... desire a complet program, a major program with all the dimensions,
> > and I think that we, Hmong, finally have the scholars with academic

> > level to accomplish this task.


> >
> > Nkauj Hli>
>
>
> Will you take the task, Dr Nkauj Hli?
>
>
> Pao

Hmong

unread,
Jun 19, 2002, 4:59:45 PM6/19/02
to
"Nkauj Hli" <kao...@yahoo.com> wrote in message news:<f910d5b78f727e2789...@mygate.mailgate.org>...

******************************************
If I were to design a Concentration on Hmong Studies, the following
would be entertained:

HMONG (HMNG) STUDIES MAJOR:

HMNG 101: History of the Hmong People
HMNG 102: Hmong religions and traditional rituals
HMNG 103: Fundamental of Hmong Languages
HMNG 104: Hmong clan structure and its social implications
HMNG 105: Hmong health and healing methods
HMNG 106: The roles of Hmong men, women, and children
HMNG 107: Hmong oral Traditions and literature
HMNG 108: Justice and Conflict Resolution in Hmong society
HMNG 109: Hmong agricultural system and economic development
HMNG 110: Survey of Hmong contemporary issues

THESIS: A student majoring in HMONG STUDIES is expected to complete a
Senior's Research Thesis on an aspect of the Hmong people, its
culture, traditions, and way of life.

Advanced Courses

HMNG 210: The poetry of Hmong Songs
HMNG 301: Hmong, CIA, and the Pathet Lao in the Secret War of Laos
HMNG 312: Christianity and the Advancement of the Hmong Language
HMNG 429: The construction of Hmong political philosophy
HMNG 512: Education and the progressive movement of Hmong women
SEMINAR HMNG 001: Hmong and the American legal system
SEMINAR HMNG 002: Hmong and the refugee experience

etc,,etc,,,,,etc,,,,,,

These are just some of my thoughts...more on another day!

Pao

unread,
Jun 20, 2002, 3:23:15 AM6/20/02
to
I have just met and had diner (last night) with Associate Prof
Mitchell Stone from Uni Wisconsin at Lacross and he said that his
University is thinking about setting up a Hmong Dept at LaCross....
similar to the Indigenious (Indian) Dept. and they are infact looking
if there is for any Hmong to take on the Professiorship and also staff
to teach Hmong overthere.

This could be what Dr Nkauj Hli is talking about.
So is there any one qualified or interested... just contact LaCross...

Pao

hmoo...@hotmail.com (Hmong) wrote in message news:<276267f8.02061...@posting.google.com>...

Tzexa Lee

unread,
Jun 20, 2002, 4:09:34 AM6/20/02
to

In California State University, Fresno, we offer Hmong 1A, 1B, 4, 100,
and 101 under Linguistic schedule. Hmong 1A is a beginning course for
non-Hmong native students who have no knowledge on Hmong language. It
is a prerequisite for Hmong 1B. Hmong 1B is a beginning course for
non-Hmong native students who have some knowledge on Hmong language
and fulfil GE requirement under foreign language. Hmong 4 is a
beginning Hmong literacy for Hmong speaking beginners. Hmong 100 is
an intermediate writing and reading course. Hmong 101 is an advance
writing and reading course. Edcuation Dept offer a teaching
methodology course.

Tzexa

Nkauj Hli

unread,
Jun 20, 2002, 11:48:44 AM6/20/02
to
Hello Dr. Pao Saykao,

Are you here in the USA or there in Australia? If such a program like
the one described by HmongUSA could happen, it would be wonderful. Yes,
definitively, I think that only in such place like Lacross, Minnesota,
courses on Hmong cultures could take place. I cannot believe that in
Fresno with such a Hmong population, there is NO NO course on Hmong
culture. The course on
hmong language described by Tzexa seem to be quite small compared to the
changes in Hmong languages and their richness. I have many reserve and
questions about teaching Hmong language in that way. Teaching Hmong
language whitout associated to Hmong culture is sometimmes quite
strange, right? And the backgroud of people who teach should be higher
than that. We need really good scholars with good academic level, with
pedagogic skills and both knowledge on Western and Hmong cultures so
that one can reach younger population.

Thank you.

Nkauj Hli

"Pao" <dr...@hmoob.net> wrote in message
news:bd07f89c.02061...@posting.google.com

> I have just met and had diner (last night) with Associate Prof
> Mitchell Stone from Uni Wisconsin at Lacross and he said that his
> University is thinking about setting up a Hmong Dept at LaCross....
> similar to the Indigenious (Indian) Dept. and they are infact looking
> if there is for any Hmong to take on the Professiorship and also staff
> to teach Hmong overthere.
>
> This could be what Dr Nkauj Hli is talking about.
> So is there any one qualified or interested... just contact LaCross...
>
> Pao
>
>

Pao

unread,
Jun 20, 2002, 11:45:49 PM6/20/02
to
"Nkauj Hli" <kao...@yahoo.com> wrote in message
news:0d7ae073e5d80578bd...@mygate.mailgate.org

> Hello Dr. Pao Saykao,
>
> Are you here in the USA or there in Australia? If such a program like
> the one described by HmongUSA could happen, it would be wonderful. Yes,
> definitively, I think that only in such place like Lacross, Minnesota,
> courses on Hmong cultures could take place. I cannot believe that in
> Fresno with such a Hmong population, there is NO NO course on Hmong
> culture. >>>


Dr Nkauj Hli,


I am always in Australia! except that day that I have drive around
Fresno looking for you!

For those interseted in the Hmong teaching in Lacross... here is the
detail (but Mitchell is still in Australia for 1 more week... then he
should
be back home).


Date: Sat, 15 Jun 2002 10:56:22 -0500
>>From: "Stone Mitchell S" <stone...@uwlax.edu>
>To: <dr...@lexicon.net>
>

>Dear Dr. Saykao,
>
>Please allow me to introduce myself. I am Mitchell Stone, the Director of
the Institute for Ethnic and Racial Studies at the University of
Wisconsin - La Crosse.... >

>The Institute is currently in the process of putting together a series of
courses in Hmong language and history/culture and felt that you might
have some good suggestions. They also felt that it might be interesting
to
explore the "Hmong Experience" from a variety of perspectives (i.e.
U.S., Australian, French, etc). I hope to have a degree program in
place in
the next few years....
>
>...>
>Kind regards,
>
>Mitchell Stone
>
>Mitchell Stone, Ph.D.
>Associate Professor and Director
>Institute for Ethnic and Racial Studies
>University of Wisconsin
>224 Wimberly Hall
>1725 State Street
>La Crosse, Wisconsin 54601
>(608)785-8223 (Voice Mail)
>(608)785-6632 (Direct Line)
>(608)785-6627 (Fax)

Dejadust

unread,
Jun 24, 2002, 9:22:11 PM6/24/02
to

Hmong,

What you have suggested are very good and well structured. Do you
know, if what you had suggested been documented? If so, where can I
find these documentations?

thanks,
deja...

yang.jea...@gmail.com

unread,
Nov 20, 2018, 1:05:46 PM11/20/18
to

keej...@gmail.com

unread,
Mar 19, 2019, 9:40:06 AM3/19/19
to
Txawj noj ces noj ua tswv yim
Tsis txawj nij ces noj chawj noj chim.
0 new messages