Google Groups Home
Help | Sign in
Esperanto, for de UEA?
There are currently too many topics in this group that display first. To make this topic appear first, remove this option from another topic.
There was an error processing your request. Please try again.
flag
  Messages 101 - 125 of 347 - Collapse all < Older  Newer >
The group you are posting to is a Usenet group. Messages posted to this group will make your email address visible to anyone on the Internet.
Your reply message has not been sent.
Your post was successful
Lee Sau Dan ~{@nJX6X~}  
View profile
 More options Mar 9 2000, 3:00 am
Newsgroups: soc.culture.esperanto
From: sd...@faith.csis.hku.hk (Lee Sau Dan ~{@nJX6X~})
Date: 2000/03/09
Subject: Re: Esperanto, for de UEA?

>>>>> "Antony" == Antony Rawlinson <ant...@ne.retposxtu> writes:

    Antony> Neniu kontrauxas ke estas pliaj problemoj E-on por
    Antony> orientano, ol por euxropano.  

Do, Esperanto neniel estas neuxtrala.

    Antony> Do, vi ne kontrauxas ke vi plukas viajn asertojn nur el
    Antony> via imago,

Cxu vi ne kontrauxas la saman al vi mem?

    Antony> kaj nura atesto kiun vi prezentis gxis nun
    Antony> estas "estas tute evidente", aux simila.

    Antony> Miaflanke, mi nur povas rimarki ke cxiu eksterlanda E-isto
    Antony> kiun mi konas, cxu hindeuxroplingva aux ne, konfirmas ke
    Antony> la angla estas terura lingvo por lerni, kompare kun E-o.

Tio ne implicas ke Esperanto ne estas terura lingvo.  Gxi nur *malpli*
teruras ol la angla.  La plej bona ajxo inter "la plej malbonaj ajxoj"
ne tial nek tiel igxas "bona ajxo".

    Antony> Fakte mia korea edzino, post 6 jaroj en la lernejo (2
    Antony> lecionoj semajne), kaj 2 jaroj da *plentempa* lingvostudo
    Antony> en Londono, malpli bone parolis la anglan ol E-on, kiun
    Antony> sxi lernis dum 3-monata kurso (1 leciono semajne) kaj
    Antony> neformala ekzerco kun amikoj.  Tiu ne estas "margxena"
    Antony> diferenco; kaj krome, gxi estas tipa sperto, laux mia kono
    Antony> de koreaj E-parolantoj.

Cxu sxi  lernis kaj parolas  la japanan?  Se  jes, kio sxi  trovus pli
facila: la japanan aux Esperanto?

--
Lee Sau Dan                     $(0,X)wAV (B(Big5)                    ~{@nJX6X~}(HZ)
.-------------------------------------------------------------------------- --.
| http://www.cs.hku.hk/~sdlee                      e-mail: sd...@csis.hku.hk |
`-------------------------------------------------------------------------- --'


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
indriko  
View profile
 More options Mar 9 2000, 3:00 am
Newsgroups: soc.culture.esperanto
From: indr...@my-deja.com
Date: 2000/03/09
Subject: Re: Esperanto, for de UEA?
In article <7fg0u0a7yh....@faith.csis.hku.hk>,
  sd...@faith.csis.hku.hk (Lee Sau Dan ~{@nJX6X~}) wrote:

> >>>>> "indriko" == indriko  <indr...@my-deja.com> writes:

>     >> Mi!  Mi facile lernis la manderenlingvon, multe pli facile ol
>     >> Esperanton, kvankam mi sxparis multoble **malpli** kvanto de
>     >> tempo je gxi ol je Esperanto.

> indriko> Fakte, vi apenau lernis la mandarenan.

> Similkiale, Italoj kaj Hispanoj kaj  ecx iomete Francoj kaj Angloj jam
> apenaux lernis Esperanton antaux ili "eklernus" Esperanton.

Via respondo montras ke vi ne komprenas la diferencon inter
studi kaj lerni.

>     indriko> Antau du tagoj vi
>     indriko> skribis ke la mandarena ne plu havas silabon por 'ka'.
>     indriko> 'Ka' estas malofta silabo, tamen la mandarena vorto por
>     indriko> kafo estas 'kafei'.

> Ne forgesu,  ke tiu "ka" ne estas  de natura vorto.  Mi  kredas ke tio
> estas evidenta al vi.

Estas evidente al mi, ke la sono estas uzata en la mandarena, kaj
ekzistas china litero por ghi.

>     >> Menciinde estas ke Koreano trovas la japanan facila, multe pli
>     >> facila ol Esperanton.

>     indriko> Kio estas la bazo de tiu aserto.

> Kio estas la bazo de via dubigado de tiu aserto?

Via fama mensogemo.

>     indriko> Chu iu Koreo diris tion?

> Jes.

>     indriko> Se jes, kiu?

> Ne menciinda.

Kiel mi atendis.

> Lee Sau Dan

Klivo
indr...@yahoo.com
http://purl.oclc.org/net/klivo/

Sent via Deja.com http://www.deja.com/
Before you buy.


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
yukio izumi  
View profile
 More options Mar 9 2000, 3:00 am
Newsgroups: soc.culture.esperanto
From: yukio izumi <yukio.iz...@jp.mitsubishicorp.com>
Date: 2000/03/09
Subject: Re: Esperanto, for de UEA?
La plendoj de s-ro Lee Sau Dan pri la europeco de Esperanto
estas ne-pravigebla.  La europeco de Esperanto estas
ne-shanghebla fakto kiel la vireco de Jesuo Kristo (au chu
Jesuo povus esti virino?).  Neniu seriozul(in)o iam plendis
pri la vireco de Jesuo.  Oni simple akceptas tion, au nur
ignoras.

Ke s-ro Lee, kantonlingvano, povis facilege ekposedi la
mandarenan (pekinan) lingvon, ech pli facile ol Esperanton, estas
iel komprenebla.  Fakte chiuj jhurnaloj en la kantonlingvaj
medioj, krom komikaj au lascivaj paghoj, estas verkataj en
la mandarena, kaj la kantonlingvanoj legas tiujn mandaren-
lingvajn tekstojn per kantonlingvaj prononcoj.  Similajho
okazas che la svisaj germanlingvanoj, kiuj legas normalajn
germanlingvajn tekstojn per svisaj prononcoj, tiel farante
la vochlegatajhon ne-komprenebla por ne-svisoj. Certe por
svisaj germanlingvanoj estas pli facile lerni la norman
germanan lingvon ol Esperanton.

Ke koreo foje sentas la japanan pli facila ol Esperanto, estas
suprajha observo.  Estante kapabla paroli kaj legi ankau en la
korea, mi povas diri, ke pli ol du trionoj de la vortoprovizo de
ambau lingvoj estas "komunaj" vortoj kreitaj el chin-lingvaj
elementoj: kvazau "biology" en la angla kaj "biologie" en la franca.    Sed
tamen, ech che tiuj komunaj vortoj, la prononcoj estas plej
ofte tre malsamaj: "sei  butsu gaku" (biologio) en la japana estas
                   "seng mul   hak"             en la korea.
Kaj tiel plu, kaj tiel plu.
Ne necesus jam paroli pri la cetera triono de la lingvaj
elementoj de la japana kaj la korea: ili estas tute malsamaj.
Sekve, japano neniam lerninta la korean ne povas kompreni
ech hareton de parolata korea lingvo, kvankam oni fakte povas
traduki preskau chiam vort-al-vorte inter la japana kaj la korea.  

La skribsistemo de la korea estas alfabeto inventita en la
15a jarcento fare de la korea Regha Akademio, kaj oni en Koreio
malpli kaj malpli uzas la chinajn ideogramojn.  Dume en la
japana oni uzas japanajn alfabetojn evoluintajn de la dek-unua
jarcento, aldone al chirkau 2500 ghis 3000 chinaj ideogramoj.
Kiel povus okazi, ke koreo ververe povas ekposedi la japanan
pli facile ol Esperanton, au inverse?

IZUMI Yukio, Tokio, Japanio


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Uncle Davey  
View profile
 More options Mar 9 2000, 3:00 am
Newsgroups: soc.culture.esperanto
From: Uncle Davey <un...@davey.pl>
Date: 2000/03/09
Subject: Re: Esperanto, for de UEA?

yukio izumi wrote:

> La plendoj de s-ro Lee Sau Dan pri la europeco de Esperanto
> estas ne-pravigebla.  La europeco de Esperanto estas
> ne-shanghebla fakto kiel la vireco de Jesuo Kristo (au chu
> Jesuo povus esti virino?).  Neniu seriozul(in)o iam plendis
> pri la vireco de Jesuo.  Oni simple akceptas tion, au nur
> ignoras.

If he had been a woman there would be no secret about it.
There's nothing shameful about it. Indeed half of the so-called
Christian church puts a woman first and him second.

It's not like he's Mulan or George Eliot or something like that.

Uncle Davey


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Discussion subject changed to "Post la fina venko..." by Bertilo Wennergren
Bertilo Wennergren  
View profile
 More options Mar 9 2000, 3:00 am
Newsgroups: soc.culture.esperanto
From: "Bertilo Wennergren" <berti...@hem1.passagen.se>
Date: 2000/03/09
Subject: Re: Post la fina venko...

"Antony Rawlinson":

> In article <8a33c4$35qq...@fu-berlin.de>, berti...@hem1.passagen.se
> (Bertilo Wennergren) wrote:
> > Eble la sortoj de la diversaj Keltaj lingvoj en Britujo kaj Irlando
> > povas esti ekzemploj. Kio pri la Ciganoj en Finnlando?
> Efektive almenaux la kimra lingvo estis malpermesata en lernejoj, gxis la
> 1920aj jaroj.  Mi ne scias la detalojn, sed mi kredas ke la irlanda fartis
> malpli bone sub angla rego.

Certe rolis ankaŭ malpermesoj en la afero. Pripensindas, ke en Svedaj
universitatoj en iaj kuntekstoj estas regulo, ke oni devas uzi la
Anglan. Tiun "malpermeson" elektis Svedoj mem.

--
======================================================================
                         Bertilo Wennergren
                     <berti...@hem.passagen.se>
                  <http://purl.oclc.org/NET/bertilo>
======================================================================


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Discussion subject changed to "Esperanto, for de UEA?" by Pierre Levy
Pierre Levy  
View profile
 More options Mar 9 2000, 3:00 am
Newsgroups: soc.culture.esperanto
From: Pierre Levy <levyp...@worldnet.net>
Date: 2000/03/09
Subject: Re: Esperanto, for de UEA?

Mi foje renkontighis kun chino kaj japano. Ambau ili parolis france.
La japano sciis la chinan iom, kaj la chino tute ne la japanan. Ili
montris al mi, kiel ili povas interkomprenighi per fikcia skribo en
la mano.
Mi demandis ilin, chu ili pli bone interkomprenighas tiel, ol per la
franca. Ambau ridis kaj respondis: per la franca. Ili ankau klarigis
al mi, ke multe helpis ilin en la fikcia skriba interkomprenigho la
fakto, ke la japano iom scias la china: li skribis la ideogramojn ne
en la japana vortordo sed en la china.
Ni konas en Parizo unu japanan esperantistinon, kaj unu chinan
esprantistinon. Ambau estas edzinoj de francoj, vivis relative longe
en Francio kaj scias la francan. Kiam ili renkontighas, ili parolas
nek chine, nek japane nek france, sed en Esperanto. Ili diris al mi,
ke tio estas por ili pli komforta. Mi diris al ili, ke iu chino el
Hongkongo senchese remachas sur la reto, ke Esperanto estas malfacilega,
char tro europeca kaj la angla estas pli facila, ktp ktp.... Ambau
ili ridis, kaj asertis, ke tio ne estas vera.

Oni povas rebati al mi, ke unu chinino kaj unu japanino ne estas chiuj
gechinoj kaj chiuj gejapanoj, sed mi havas ankau aliajn atestojn,
chiujn samsencajn.

Ekzistas ankau la ebleco objektive ekzameni la lingvojn mem por
konstati, ke Esperanto _ghenerale_ estas pli simpla ol la aliaj
lingvoj.

Cetere, la divido de la lingva mondo inter "europeca" kaj "neeuropeca"
estas perfekta sensencajho kiel estus tiu divido inter "china" kaj
ne "china".

Saluton,
          Petro.


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Pierre Levy  
View profile
 More options Mar 9 2000, 3:00 am
Newsgroups: soc.culture.esperanto
From: Pierre Levy <levyp...@worldnet.net>
Date: 2000/03/09
Subject: Re: Esperanto, for de UEA?
"Pejno Simono" <prof...@t-online.de> wrote:

>Antony Rawlinson <ant...@ne.retposxtu> schrieb in im Newsbeitrag:
>memo.20000307211208.362...@antony.compulink.co.uk...

>> Miaflanke, mi nur povas rimarki ke cxiu eksterlanda E-isto kiun mi konas,
>> cxu hindeuxroplingva aux ne, konfirmas ke la angla estas
>> terura lingvo por lerni, kompare kun E-o.  Tiu inkluzivas miajn

   ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

>> hungarajn amikojn kiujn mi

-- Tiu terureco estas kompreneble nur relativa, "kompare al
Esperanto", aliokaze, necesus kompati la alilingvajn infanojn...
  Petro

>Estas evidente, ke se oni devas lerni de nulo ĉiun el 2000 radikoj
>por atingi vortostokon baze de 2000 radikoj, tio estas ege pli >malfacila, ol devi lerni nur 400, duonlerni 1200 kaj jam posedi 400.

>Mi ne kredas, ke por fidi je tio, nepre necesas okaziĝi grandan esploron.

Tio estas ghusta, sed kun 2000 radikoj, esperantisto estas jam tre esprimkapabla. Tio ne estas vera por aliaj lingvoj, ekzemple por
la angla au la franca. En tiuj lingvoj, lerni 2000 radikojn
simple signifas nenion, char ili ne konsistas el radikoj. Ilia
vortkonsisto estas tute alia.
 Petro


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Discussion subject changed to "Post la fina venko..." by Pierre Levy
Pierre Levy  
View profile
 More options Mar 9 2000, 3:00 am
Newsgroups: soc.culture.esperanto
From: Pierre Levy <levyp...@worldnet.net>
Date: 2000/03/09
Subject: Re: Post la fina venko...

"Bertilo Wennergren" <berti...@hem1.passagen.se> wrote:

>"Antony Rawlinson":

>Certe rolis ankaý malpermesoj en la afero. Pripensindas, ke en Svedaj
>universitatoj en iaj kuntekstoj estas regulo, ke oni devas uzi la
>Anglan. Tiun "malpermeson" elektis Svedoj mem.

Tiu regulo ankau estas praktikata en Francio en diversaj oficialaj
kuntekstoj, kvankam chiuj sinsekvaj registaroj post la dua mondmilito
severe defendas la francan lingvon kontrau ... Esperanto. Tamen
neniam oni konsultis la francojn pri tiu kreskanta praktiko.
Petro.

    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Discussion subject changed to "Esperanto, for de UEA?" by Eugenio Fabian
Eugenio Fabian  
View profile
 More options Mar 9 2000, 3:00 am
Newsgroups: soc.culture.esperanto
From: "Eugenio Fabian" <eofab...@freemail.it>
Date: 2000/03/09
Subject: Re: Esperanto, for de UEA?

Lee Sau Dan ~{@nJX6X~} ha scritto nel messaggio
<7fputag0d7....@faith.csis.hku.hk>...

>>>>>> "Eugenio" == Eugenio Fabian <eofab...@freemail.it> writes:

>    Eugenio> Por la tuta
>    Eugenio> mondo: la problemo komplikighas kaj superas nian
>    Eugenio> vidkampon. Tamen lau mia negrava opinio ech la plej

>Via opinio ne estas negrava, sed nevalida.

Se vi kredas tion, mi nenion povas fari por vi.

>    Eugenio> 'natura' planlingvo (ekz: Interlingvao) estas multe pli
>    Eugenio> facila ol etna lingvo.(Mi volis diri ech la plej malfacila

planlingvo estas pli facila ol etna lingvo)

>Tute ne.  Laux mi --  nedenaskulo de Latinindaj lingvo -- Interlingvao
>estas tiel malfacila, kiel la  franca, la hispana kaj la itala.  Kial?
>Por la vortstoko, mi devas lerni cxiuj vortojn kial novaj vortojn.  La
>kosto por  mi lerni  nova Interlingva vorton  estas sama por  mi lerni
>novan francan lingvon.  Simile por la kosto por lerni la gramatiko kaj
>la  idiomojn,  pro  la  simileco  inter  tiuj  lingvo.   Do,  por  mi,
>Interlingvao estas same malfacila kiel  la franca kaj la hispana.  Gxi
>estas nur *alia* Latininda lingvo.

Kiel vi povas kredi tion? Chu por vi estas egale lerni dekmil vortojn
samkiel centmil vortojn?
Mi ne diras tion char mi ne kredas ke Interlingvao por vi estas nur alia
latinida lingvo sed vi devas rekoni ke ghi estas multe simpligita kompare
kun alia latinida lingvo
ankau se ghi estas pli malfacila ol Esperanto. Ghia vortaro kaj gramatikaj
reguloj
estas nur almenau triono de etna lingvo kiel la franca. Por lerni etnan
lingvon apenau sufichas tuta vivo. Mi povas konsenti kun vi nur se vi
intencis diri: Kostas egalan laboron lerni trionon de la franca lingvo au
lerni la tutan Interlingvaon

>Similkiale,  Esperanto estas por  mi nur  *alia* OkcidentEuxroplingvo.
>Gxi estas tiel malfacila, kiel cxiuj etnOkcidentEuxroplingvo.

Mi abonis la revuon El Popola Chinio, por vidi se mi trovas similan opinion
kiel la via. Nu, kredu min neniu chino diris tie ke Esperanto estas tiel
malfacila kiel chiuj okcidenteuropaj lingvoj. La fakton ke vi devas lerni
multe pli da vortoj,  mi kredas. Tio estas memkomprenebla.

Mi citas vortojn de Huang Yinbao,  Jingchuan-gubernio de gansu provinco:

>>>>Mi vidis ke la gestudentoj en la Esperanta kurso, kiuj lernis Esperanton

nur 5 monatojn, jam flue parolis kaj bele respondis demandojn  de la
instruisto. La instruisto instruis nur en Esperanto  [...]<<<<   Nu, kion vi
pensas? Chu estas malbona rezulto por malfacila lingvo?

>Simile, mi trovas la japanan kaj  la vjetnaman pli facila ol la franca
>kaj  ecx   pli  facila  ol   Esperanto,  pro  iliaj  simileco   al  la
>kantonlingvo.

Kion pruvas tio? Ankau hispano trovas pli facila la italan lingvon ol
Esperanton
sed poste povas esti ke li neniam parolos ghin perfekte. Cetere tio multe
varias de persono al persono. La plejparto de la personoj estas entuziasmaj
nur je la inico kaj poste chi tiu entuziasmo tute perdighas kaj la lingvo,
precipe se etna, restas malbone-lernita.

>    Eugenio> Facilan etnan lingvon mi ne konas kaj
>    Eugenio> mi ne kredas ke ghi ekzistas.

>Pidgins kaj Creoles normale estas tre simpliaj kaj facilaj.  La malaja
>ankaux estas facila.

Chu oni povas diri chion ajn en chi tiuj lingvoj kiel en Esperanto? Au ili
estas nur lingvoj por babili.

>    Eugenio>   :-) Ne ekzistas etna
>    Eugenio> lingvo sen multaj idiotismoj.

>Esperanto  ne  mankas idiotismojn.   Gxi  havas multegajn  Euxropecajn
>idiotismojn.

... ne mankas idiotismoj...

Ghi origine havis malmultajn. Ilin enportis la varilingvaj europaj
parolantoj. Pro la multeco de la europaj lingvoj ankau ni europanoj ne chiam
komprenas ilin. Por eviti chi tiun infektighon oni devus teni la lingvon sub
alkoholo, en la muzeo, chu ne?.;o)

>    Eugenio> Lerni idiotismojn, almenau
>    Eugenio> por normalaj homoj, estas malfacilege.;-)

>Do, mi trovas Esperanto malfacila.

...trovas Esperanton...

Chu la honkonganoj  tiel malsamas de la aliaj chinoj?
Chu Huang Yinbao estas tiel diversa kompare al vi?

>>>>Mi vidis ke la gestudentoj en la Esperanta kurso, kiuj lernis Esperanton

nur 5 monatojn, jam flue parolis kaj bele respondis demandojn  de la
instruisto. La instruisto instruis nur en Esperanto >>>>>

>    Eugenio> Ghis tiam ni povas esperi ke laupashe kun la
>    Eugenio> ekonomia pligravigho de Chinio ankau Esperanto povas
>    Eugenio> plenighi per chindevenaj vortoj....Do esperantoj, esperu!
>    Eugenio> ;o)

>Vi restu cxiam (tro)esperantado.

Ghis chi tie vi skribis surprize bone esperante sed chi tiun lastan frazon
mi tute ne
komprenis.

>--
>Lee Sau Dan                     $(0,X)wAV (B(Big5)

~{@nJX6X~}(HZ)

Amikajn salutojn de Eugenio eofab...@freemail.it


    Reply to author    Forward  
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.
Antony Rawlinson  
View profile
 More options Mar 9 2000, 3:00 am
Newsgroups: soc.culture.esperanto
From: ant...@ne.retposxtu (Antony Rawlinson)
Date: 2000/03/09
Subject: Re: Esperanto, for de UEA?
In article <7fln3t9evz....@faith.csis.hku.hk>, sd...@faith.csis.hku.hk
(Lee Sau Dan ~{@nJX6X~}) wrote:

> Cxar vi opinias Euxropece.

Cxu estas euxropece opinii, ke indas fari pruvojn pri viaj asertoj?  
Anstataux fari akuzojn, prefere vi donu respondon al mia antauxa demando:
en kiu senco estas viaj ekzemploj, idiotismoj?

Laux PIV, "idiotismo" estas "nelogika aparta vortokonstruo, propra al iu
lingvo sed ne aliaj".  Viaj ekzemploj eble kongruas kun la dua parto de la
difino; sed ne la unua, kiu estas kerna.  Certe, vi bezonos kroman kialon,
ol nur ke ili spegulas la ekvivalentan anglan aux francan esprimon.

Korajn salutojn,
Antony.

mailto:ant...@cix.co.uk
http://www.cix.co.uk/~antony


    Reply to author    Forward