Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

6-и септември

3 views
Skip to first unread message

Nicolas M Kostoff

unread,
Sep 6, 2003, 5:45:38 PM9/6/03
to
На онези, които празнуват - честита годишнина от Обединението !

Н К


Ilya Talev

unread,
Sep 6, 2003, 7:30:24 PM9/6/03
to

"Nicolas M Kostoff" <n.kostof...@is-bg.net> wrote in message
news:bjdkif$i2cfd$1...@ID-63891.news.uni-berlin.de...

> На онези, които празнуват - честита годишнина от Обединението !

Istinskata duma e "Syedinenieto".
Nali ottam idva nadpisa na Narodnoto
sybranie, che syedinenieto pravelo silata.


Prof

unread,
Sep 7, 2003, 12:26:10 AM9/7/03
to

"Ilya Talev" <ta...@attglobal.net> wrote in message
news:k6u6b.7708$ae6....@nwrddc01.gnilink.net...

burkash s okolo 9 godini za nadpisa na gerba, ama neise ;)))
a ina4e za suedinenieto si prav.

p.

>


george taran

unread,
Sep 7, 2003, 12:04:58 PM9/7/03
to


недей да се сърдиш на талев, че бърка числа и цифри, то е нормално на
тая възраст :)


аз си мислех, че навремето покрай конституцията просто са превели и
белгийския държавен девиз, eendracht maakt kracht.
интересно е и колко е оригинален и гербът:
http://www.ngw.nl/indexgb.htm, справка белгийския или холандския...


Prof

unread,
Sep 7, 2003, 1:40:44 PM9/7/03
to

"george taran" <ch...@talasym.com> wrote in message
news:3F5B572A...@talasym.com...

mejdu drugoto dulgo vreme polzvame neshto stranno za gerb,
vkl. i li4nia na koburgite, 4ak 1930 godina se uto4niava turjestvena
i obiknovena forma na gerba, ama i tova e druga tema ;)))

p.

>


Nicolas M Kostoff

unread,
Sep 7, 2003, 3:58:42 PM9/7/03
to

"Ilya Talev" <ta...@attglobal.net> wrote in message
news:k6u6b.7708$ae6....@nwrddc01.gnilink.net...
>

А не идва ли от историята със снопа пръчки на бащата на Аспарух ?

трудно ми е да направя семантична разлика между обединение и съединение. В
тълковния речник всяка една от думите е дадена като обяснение на другата.

Но формално си прав - официално събитието е прието да се нарича
"съединение".


Н К


Elko Tchernev

unread,
Sep 7, 2003, 5:51:14 PM9/7/03
to

Ima slaba semantichna razlika. "Syedinjavat" se po-skoro neshta,
koito predi sa bili chasti ot edno cjalo i po edna ili druga prichina sa
se razdelili. Naprimar, vinagi se "syedinjavat" schupeni parcheta.
"Obedinjavat" se neshta, koito po nachalo sa otdelni, no otsega natatyk
shte sa edno - "Organizacija na obedinenite nacii". Zatova pravilnoto za
6-ti Septemvri e "syedinenie".
"United Nations ain't really united
And the organisations ain't really organised"
;)

Guentcho Skordev

unread,
Sep 8, 2003, 10:23:13 AM9/8/03
to
On Sun, 07 Sep 2003 17:51:14 -0400, Elko Tchernev wrote:
> Nicolas M Kostoff wrote:
>> "Ilya Talev" <ta...@attglobal.net> wrote in message
>>>"Nicolas M Kostoff" <n.kostof...@is-bg.net> wrote in message
>>>Istinskata duma e "Syedinenieto".
>> трудно ми е да направя семантична разлика между обединение и съединение. В
>> тълковния речник всяка една от думите е дадена като обяснение на другата.

Predpolagam, che ne se pripokrivat napylno (ako ne se lyzha, syedinenie
mozhe da oznachava i vryzka), no v sluchaja i spored men oznachavat edno i
syshto.

>> Но формално си прав - официално събитието е прието да се нарича
>> "съединение".

> Ima slaba semantichna razlika. "Syedinjavat" se po-skoro neshta,
> koito predi sa bili chasti ot edno cjalo i po edna ili druga prichina sa
> se razdelili. Naprimar, vinagi se "syedinjavat" schupeni parcheta.
> "Obedinjavat" se neshta, koito po nachalo sa otdelni, no otsega natatyk
> shte sa edno - "Organizacija na obedinenite nacii". Zatova pravilnoto za
> 6-ti Septemvri e "syedinenie".

Kato che li na bylgarski se govori vse pak za "obedinenietio na Germanija",
i ne mislja, che tova e narochno, za da se podchertae njakava razlika.
Mozhe bi prosto v onzi period se e izpolzvala po-chesto dumata "syedinenie",
i ottam i imeto na praznika.

Grigor Gatchev

unread,
Sep 8, 2003, 12:55:10 PM9/8/03
to
Guentcho Skordev <ut...@rz.uni-karlsruhe.de> wrote in message news:<bji3ch$2c2$1...@news.rz.uni-karlsruhe.de>...

> On Sun, 07 Sep 2003 17:51:14 -0400, Elko Tchernev wrote:
> > Nicolas M Kostoff wrote:
> >> "Ilya Talev" <ta...@attglobal.net> wrote in message
> >>>"Nicolas M Kostoff" <n.kostof...@is-bg.net> wrote in message
> >>>Istinskata duma e "Syedinenieto".
> >> ?????? ?? ? ?? ??????? ?????????? ??????? ????? ?????????? ? ??????????. ?
> >> ????????? ?????? ????? ???? ?? ?????? ? ?????? ???? ????????? ?? ???????.

>
> Predpolagam, che ne se pripokrivat napylno (ako ne se lyzha, syedinenie
> mozhe da oznachava i vryzka), no v sluchaja i spored men oznachavat edno i
> syshto.
>
> >> ?? ???????? ?? ???? - ????????? ????????? ? ?????? ?? ?? ??????
> >> "??????????".

>
> > Ima slaba semantichna razlika. "Syedinjavat" se po-skoro neshta,
> > koito predi sa bili chasti ot edno cjalo i po edna ili druga prichina sa
> > se razdelili. Naprimar, vinagi se "syedinjavat" schupeni parcheta.
> > "Obedinjavat" se neshta, koito po nachalo sa otdelni, no otsega natatyk
> > shte sa edno - "Organizacija na obedinenite nacii". Zatova pravilnoto za
> > 6-ti Septemvri e "syedinenie".
>
> Kato che li na bylgarski se govori vse pak za "obedinenietio na Germanija",
> i ne mislja, che tova e narochno, za da se podchertae njakava razlika.
> Mozhe bi prosto v onzi period se e izpolzvala po-chesto dumata "syedinenie",
> i ottam i imeto na praznika.

?????? ??? ????????? ? ????????, ??? ???? ?????? ???????. :-)

Guentcho Skordev

unread,
Sep 8, 2003, 1:51:27 PM9/8/03
to
On 8 Sep 2003 14:23:13 GMT, Guentcho Skordev wrote:
> Predpolagam, che ne se pripokrivat napylno (ako ne se lyzha, syedinenie
> mozhe da oznachava i vryzka), no v sluchaja i spored men oznachavat edno i
> syshto.

... samo che v obsyzhdanite primeri "syedinenie" i "obedinenie" oznachavat
po-skoro "syedinjavane" i "obedinjavane" i po tozi nachin "vryzka" otpada...

0 new messages