Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Attn: Unicode Inc worker Richard Wordingham

13 views
Skip to first unread message

Tulasi

unread,
Sep 22, 2011, 12:34:29 AM9/22/11
to richard.w...@ntlworld.com, v-ma...@microsoft.com, arc...@mail-archive.com, uni...@unicode.org
Attn: Unicode Inc worker Richard Wordingham
C/o Magda Danish
Sr Administrative Director
Unicode Inc
<richard.w...@ntlworld.com>,
<v-ma...@microsoft.com>,


Neither Assam Government nor Assam Literary Society has asked Unicode
Inc to encode Assamese stuff.

Can you reply back with detailed information on what prompt Unicode
Inc to encode Assamese stuff as "Bengali"?

Thank you in advance for providing this information,

Tulasi
PS: Your email thread appended herewith as reference


From: Richard Wordingham <richard.w...@ntlworld.com>
Date: Sat, Sep 10, 2011 at 1:46 PM
Subject: Re: Continue:Glaring mistake in the code list for South Asian
Script
To:
Cc: uni...@unicode.org


On Sat, 10 Sep 2011 12:33:47 +0600
Chridtopher Fynn <chris...@gmail.com> wrote:

> Characters only used for writing Assamese in the "Bengali" block is
> similar. As long as you can type all the characters necessary for
> writing your language, don't worry about names.

Actually, names sometimes matter. If one is forced to use a pick list
when typing, it is helpful to see the name of the character if the
pick
list displays the character poorly. However, apart from a few
totally confusing howlers (especially in Lao), that is largely an
internationalisation issue.

In this context, though, it is probably best to mutter, 'Unicode
idiots call the Assamese script Bengali' rather than totally confuse
people. (I presume the Assamese are happy with the concept that
Bengali uses the Assamese script.)

Secondly, some people need to be able to type other people's languages
- a great many people need to be able to type English! I imagine Anbu
needs to work with several scripts.

Richard.

0 new messages