Groups
Conversations
All groups and messages
Send feedback to Google
Help
Training
Sign in
Groups
sljfaq.org
Conversations
About
sljfaq.org
Contact owners and managers
1–30 of 699
This google group is for discussing issues related to the websites
www.sljfaq.org
and
kanji.sljfaq.org
.
Please read the
Frequently Asked Questions about the Frequently Asked Questions
before asking your question.
Please tell me what this vase/tattoo/seal/painting says / translate this message for a tattoo
Can I obtain the kanji recognizer software?
Can I get the English-to-Katakana conversion software?
Will you make the kanji page recognize hiragana and katakana?
Do you have an API for page X?
Can I download a complete set of kanji illustrations?
The English-to-Katakana conversion is wrong!
How does the kanji recognition system work?
The kanji site doesn't work
Is the sci.lang.japan FAQ part of the EDRDG?
How can I donate to the sci.lang.japan FAQ pages?
I have a great idea for a new software project!
Mark all as read
Report group
0 selected
Ben Bullock
Mar 17
[kanji] Shape match rebuild
There are some sort of persistent problems occurring on the kanji.sljfaq.org web site at the moment.
unread,
[kanji] Shape match rebuild
There are some sort of persistent problems occurring on the kanji.sljfaq.org web site at the moment.
Mar 17
Ben Bullock
Mar 13
[Kanji] Data update for multiradical search
I've done an update of kanji.sljfaq.org's search by multiradical and four-corner etc. I haven
unread,
[Kanji] Data update for multiradical search
I've done an update of kanji.sljfaq.org's search by multiradical and four-corner etc. I haven
Mar 13
Ben Bullock
3
Mar 9
[kanji] Site is down for some reason
This problem may have been caused by a late update on my part. Anyway the web hosts said they couldn
unread,
[kanji] Site is down for some reason
This problem may have been caused by a late update on my part. Anyway the web hosts said they couldn
Mar 9
Ben Bullock
3
Feb 14
[CGI] Updates of software system
A sudden outbreak of silence from sljfaq.org. I'd been used to getting a giant email of errors
unread,
[CGI] Updates of software system
A sudden outbreak of silence from sljfaq.org. I'd been used to getting a giant email of errors
Feb 14
Ben Bullock
2
11/23/23
[e2k] Work on server connection
Some sort of bug which I don't understand crept in and the katakana to English service may have
unread,
[e2k] Work on server connection
Some sort of bug which I don't understand crept in and the katakana to English service may have
11/23/23
Vladimir Ma
2
10/18/23
Recognizing
Could anyone help to recognize the hieroglyph? (look at the attached picture; sorry for its quality).
unread,
Recognizing
Could anyone help to recognize the hieroglyph? (look at the attached picture; sorry for its quality).
10/18/23
Ben Bullock
10/18/23
[FAQ] Text improvements for date page
The date page https://www.sljfaq.org/cgi/date.cgi?year=showa+3 was coming out with badly-formatted
unread,
[FAQ] Text improvements for date page
The date page https://www.sljfaq.org/cgi/date.cgi?year=showa+3 was coming out with badly-formatted
10/18/23
Ben Bullock
3
6/27/23
Restart of servers for qhanzi and kanji
I've done another rebuild related to a very rare error involving overwriting memory. On Monday,
unread,
Restart of servers for qhanzi and kanji
I've done another rebuild related to a very rare error involving overwriting memory. On Monday,
6/27/23
Michael Vapors
, …
Jim Breen
6
3/24/23
Can anyone translate this to english? your help is appreciated!
Thanks Jim appreciate your help! On Friday, March 24, 2023 at 7:26:58 PM UTC-6 Jim Breen wrote: 死生一如
unread,
Can anyone translate this to english? your help is appreciated!
Thanks Jim appreciate your help! On Friday, March 24, 2023 at 7:26:58 PM UTC-6 Jim Breen wrote: 死生一如
3/24/23
Ben Bullock
3
3/23/23
[qhanzi] Rebuild of server and additional "oddbod" characters
I've just done another release of the software for qhanzi.com. This involves adding another 100
unread,
[qhanzi] Rebuild of server and additional "oddbod" characters
I've just done another release of the software for qhanzi.com. This involves adding another 100
3/23/23
Fi Quick
3/18/23
big thanks
great tool : )
unread,
big thanks
great tool : )
3/18/23
greenh940
, …
Jim Breen
5
2/28/23
I can't find these symbols!
I was half right. The 2nd is in JIS 213. The Unicode database links are below. https://www.unicode.
unread,
I can't find these symbols!
I was half right. The 2nd is in JIS 213. The Unicode database links are below. https://www.unicode.
2/28/23
Ben Bullock
2/21/23
[kanji] Short disruption yesterday
Some sort of disruption occurred to the server yesterday. I don't have any details but it seems
unread,
[kanji] Short disruption yesterday
Some sort of disruption occurred to the server yesterday. I don't have any details but it seems
2/21/23
Ben Bullock
2/19/23
Rebuild of qhanzi.com
I've just done a rebuild of qhanzi.com. There are very small improvements in data as well as a
unread,
Rebuild of qhanzi.com
I've just done a rebuild of qhanzi.com. There are very small improvements in data as well as a
2/19/23
Ben Bullock
9
1/25/23
[kanji] Javascript overhaul
Hi everybody, Continuing on with the work on kanji.sljfaq.org, a user-requested feature from last
unread,
[kanji] Javascript overhaul
Hi everybody, Continuing on with the work on kanji.sljfaq.org, a user-requested feature from last
1/25/23
Natalia Shmueli
,
Ben Bullock
2
1/23/23
English to Katakana Script Available
Unfortunately it's not available as a download or install, see https://www.sljfaq.org/afaq/faq-
unread,
English to Katakana Script Available
Unfortunately it's not available as a download or install, see https://www.sljfaq.org/afaq/faq-
1/23/23
Ben Bullock
2
1/12/23
kanji.sljfaq.org/codes.html
On Thu, 12 Jan 2023 at 19:19, Ben Bullock <benkasmi...@gmail.com> wrote: I've done
unread,
kanji.sljfaq.org/codes.html
On Thu, 12 Jan 2023 at 19:19, Ben Bullock <benkasmi...@gmail.com> wrote: I've done
1/12/23
Ben Bullock
12/12/22
[Kanji] A bug affecting loading of user images
A bug was present in the JavaScript related to loading of user images which prevented them from being
unread,
[Kanji] A bug affecting loading of user images
A bug was present in the JavaScript related to loading of user images which prevented them from being
12/12/22
Ben Bullock
11/28/22
[kanji] Some work on site
I'm doing some minor upgrades on kanji.sljfaq.org. An update to the "realm" was needed
unread,
[kanji] Some work on site
I'm doing some minor upgrades on kanji.sljfaq.org. An update to the "realm" was needed
11/28/22
Ben Bullock
11/28/22
[e2k] Small amount of overhaul
I've done some overhaul work on the English to Katakana convertor at www.sljfaq.org/cgi/e2k.cgi
unread,
[e2k] Small amount of overhaul
I've done some overhaul work on the English to Katakana convertor at www.sljfaq.org/cgi/e2k.cgi
11/28/22
Ben Bullock
6/22/22
[lemoda] Site fixes etc
I've done some work on lemoda.net which consists of fixing up some broken HTML in the templates,
unread,
[lemoda] Site fixes etc
I've done some work on lemoda.net which consists of fixing up some broken HTML in the templates,
6/22/22
Ben Bullock
2
6/8/22
[FAQ] Links updated
I've also removed kanjiclinic.com from https://www.sljfaq.org/afaq/websites.html The site was
unread,
[FAQ] Links updated
I've also removed kanjiclinic.com from https://www.sljfaq.org/afaq/websites.html The site was
6/8/22
Jaycee Carter
,
Ben Bullock
3
5/29/22
[Request] Adding component characters
On Thu, 26 May 2022 at 07:51, Ben Bullock <benkasmi...@gmail.com> wrote: I can add the
unread,
[Request] Adding component characters
On Thu, 26 May 2022 at 07:51, Ben Bullock <benkasmi...@gmail.com> wrote: I can add the
5/29/22
月派
5/27/22
Mobile web page translation is wrong
When opening the website on the mobile phone, the result of the English translation into pseudonym is
unread,
Mobile web page translation is wrong
When opening the website on the mobile phone, the result of the English translation into pseudonym is
5/27/22
Ben Bullock
,
Minsol JEON
5
5/22/22
[kanji] Change to stroke-order-independent search
On Sunday, 22 May 2022 at 11:01:46 UTC+9 Ben Bullock wrote: For some reason I got about 700 errors in
unread,
[kanji] Change to stroke-order-independent search
On Sunday, 22 May 2022 at 11:01:46 UTC+9 Ben Bullock wrote: For some reason I got about 700 errors in
5/22/22
Ben Bullock
5/17/22
[Qhanzi] Rebuild server
I've rebuilt the handwritten server at qhanzi.com to add some more characters. This just adds a
unread,
[Qhanzi] Rebuild server
I've rebuilt the handwritten server at qhanzi.com to add some more characters. This just adds a
5/17/22
Ben Bullock
5/14/22
[lemoda] Flood-fill game solver updated
I've updated the solver for the flood game at https://www.lemoda.net/javascript/flood-it/game.
unread,
[lemoda] Flood-fill game solver updated
I've updated the solver for the flood game at https://www.lemoda.net/javascript/flood-it/game.
5/14/22
Ben Bullock
5/11/22
[FAQ] Rebuild of FAQ pages
I've done a rebuild of all the FAQ pages. The basic change is the copyright date at the bottom of
unread,
[FAQ] Rebuild of FAQ pages
I've done a rebuild of all the FAQ pages. The basic change is the copyright date at the bottom of
5/11/22
Ben Bullock
3
5/10/22
[kanji] New redirect, radical diagrams
On Tue, 10 May 2022 at 15:39, Ben Bullock <benkasmi...@gmail.com> wrote: On Thursday, 28
unread,
[kanji] New redirect, radical diagrams
On Tue, 10 May 2022 at 15:39, Ben Bullock <benkasmi...@gmail.com> wrote: On Thursday, 28
5/10/22
Ssenyomo Micheal
, …
Ben Bullock
5
5/9/22
Error??
It seems to be a standard phrase of the Apache web server: https://www.google.com/search?q=%22Your+
unread,
Error??
It seems to be a standard phrase of the Apache web server: https://www.google.com/search?q=%22Your+
5/9/22