English below
Sehr geehrte Geschäftsfreunde und -partner, sehr geehrte Damen und Herren!
Die Planung für die Wintersaison 2007/2008 liegt bereits in der Endphase.
Wir möchten Sie hiermit höflich auf das Enddatum für Skibob-Bestellungen für die nächste Winter-Saison hinweisen:
Bestellannahme bis 15. Mai 2007
Unsere Hompage wurde bereits aktuallisiert. www.stalmach.com/htm/skibob/snowbike/index2.htm
Selbstverständlich stehen wir Ihnen für allfällige weitere Fragen gerne zur Verfügung. Händler-Preislisten auf Anfrage.
Wir freuen uns bald von Ihnen zu hören.
Stalmach Group
Office Manager Heinzl Liselotte
Leogangerstraße 51
5760 Saalfelden
Austria
Tel.: 0043/(0)6582/75747
Fax: 0043/(0)6582/70140
E-Mail: stalm...@sbg.at
www.stalmach.com
Dear business friends and -partners, dear Madams and Sirs!
The planning for winter season 2007/2008 is nearly finished.
We kindly want to tell you the last date for orders for the next winter season:
Last order date until 15. May 2007
Our homepage is already changed. www.stalmach.com/htm/skibob/skibob_en/snowbike/index2.htm
Don't mention to contact us if you have any questions. Please ask for our dealer price lists.
We are looking forward to hear from you soon.
Stalmach Group
Office Manager Heinzl Liselotte
Leogangerstraße 51
5760 Saalfelden
Austria
Tel.: 0043/(0)6582/75747
Fax: 0043/(0)6582/70140
E-Mail: stalm...@sbg.at
www.stalmach.com
Sollten Sie keine weiteren Zusendungen wünschen,so bitten wir um eine kurze Nachricht unter Angabe der Mail-Adresse die gelöscht werden soll. Dankeschön!
If you don't want to get more e-mails, please just write a short message with the e-mail address you want to cancel. Thank you!