http://www.kolumbus.fi/jik/jk_etusivu.htm
--
"Ah , Anckarströmejäkö olettekin "
-JK
http://www.kolumbus.fi/jik
"Esihistoriallinen dokumentti" taitaa olla oksymoron
(http://fi.wikipedia.org/wiki/Oksymoron) ;)
> "Esihistoriallinen dokumentti" taitaa olla oksymoron
Ei ole.
> (http://fi.wikipedia.org/wiki/Oksymoron) ;)
"Vapaa tietosanakirja" osoittaa taas tasonsa. Heti ensimmäisessä virkkeessä
on virhe ("hyvin" ja "paha" eivät ole termejä), ja toiseen on kirjoitettu
kreikkaa vähän melkein sinne päin. Toisessa kappaleessa sitten asiakin on
täysin päälaellaan, kuten saattoi odottaa.
Mutta varsinaiseen asiaan, vaikka asiapitoisuutta onkin tähän mennessä hyvin
torjuttu tolkuttomalla yhteislähetyksellä (crossposting). Rajaan jatkot
kieliryhmään.
Historian ja esihistorian ero kyllä tavataan määritellä niin, että historiaa
on se aika, jolta on olemassa kirjallisia lähteitä. Dokumentti-sana
tarkoittaa usein kirjoitettua asiakirjaa, mutta ei suinkaan yksinomaisesti.
Puhutaanhan myös esimerkiksi dokumenttielokuvista, ja myös valokuva tai
piirros voi olla dokumentti. Dokumentti-sanalla voidaan tarkoittaa jopa
yleisesti todistuskappaletta. Joka tapauksessa dokumentteja ovat epäilemättä
myös esimerkiksi ennen kirjoitustaidon alkua laaditut piirrokset ja
kuvalliset esitykset, joista osa voi olla kirjoituksen esiastetta.
--
Jukka K. Korpela ("Yucca")
http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/
-Matti Auer
Eräs Kuopion Yliop. emer. prof.? on yhdistänyt tuon "SU-kieliperhe" joukkoon
ainu, japani ja ketsuan,_ häpeämättä mitään.......
puakki