Jo pitk�n aikaa olen ihmetellyt, onko l�hist�ll� majailevan veneen nimi
Iina vai Tina: <http://www.elisanet.fi/mlang/theeta/iina_vai_tina.jpg>.
Jos veneen nimi voi olla "Tina", niin voisiko nimeksi kelvata my�s
"Lyijy", "Harkko" tai "Tinatic"? (Puujalkahuumoria - tajusitteko?)
Lopuksi haluan s��litell� Suomen nykylapsia, jotka joutuvat opettelemaan
t�ysin k�det�nt� kaunokirjoitusta. Kekkosen aikana asiat olivat paremmin.
-----------------------------
ml...@elisanet.fi Suopon radio poskihampaassa
http://www.elisanet.fi/mlang/ ETYK-vuodesta l�htien!
Mielest�ni se on selv�sti Jina. Kenties kiinalainen vene ja Jina pit�isi
olla kirjoitettu Jinan. Tekstin kalligrafialuonne vihjaa it�isiin maihin.
Nyky��n kannattaisi veneiden nimet kirjoittaa tulostamalla toimiston
laserilla kirjainten mallineet Arial-fonttia k�ytt�en. Siten toimien
k�siala olisi globaalisti selke� ja positiivisesti kulttuuririippumaton.
> Nyky��n kannattaisi veneiden nimet kirjoittaa tulostamalla toimiston
> laserilla kirjainten mallineet Arial-fonttia k�ytt�en.
Kokeilepa kirjoittaa Arialilla "Illi".
"Jina" vaikuttaa mahdottomalta tulkinnalta.
> Jo pitk�n aikaa olen ihmetellyt, onko l�hist�ll� majailevan veneen nimi
> Iina vai Tina: <http://www.elisanet.fi/mlang/theeta/iina_vai_tina.jpg>.
Lakkaa ihmettelem�st� ja kysy! Kyll� siell� tiedet��n, kumpi sen paatin
nimi on.
Onhan se vallan kamalaa el�� moisessa ep�tietoisuudessa t�ll� saarellamme.
> Sivistymättömyytensä voi osoittaa vaikkapa kirjoittamalla suomea
> englannin kielen kaunokirjoituskirjaimin.....
voi... voi...
>> nimi Iina vai Tina:
>
> Lakkaa ihmettelem�st� ja kysy! Kyll� siell� tiedet��n, kumpi sen paatin
> nimi on.
Veneen omistajaa ei ole n�kynyt paikalla, kun olen mennyt ohi.
> Nyky��n kannattaisi veneiden nimet kirjoittaa tulostamalla toimiston
> laserilla kirjainten mallineet Arial-fonttia k�ytt�en. Siten toimien
> k�siala olisi globaalisti selke� ja positiivisesti kulttuuririippumaton.
Toki Courierilla.
--
| BALLYCUMBER (n.) one of | [Mika] | LOJO (s.) Yksi niist� noin |
| the six half-read books | |kuudesta puoliluetusta kirjasta,|
| lying somewhere in your | <cooler | jotka ajelehtivat vuoteen |
|bed. - The Meaning of Liff| @pcuf.fi>|tiet�mill�. - Elim�en tarkoitus |
>> Jo pitk�n aikaa olen ihmetellyt, onko l�hist�ll� majailevan veneen
>> nimi Iina vai Tina:
>> <http://www.elisanet.fi/mlang/theeta/iina_vai_tina.jpg>.
>>
> Aivan selv� Tina. Olen k�ynyt amerikkalaisen kansakoulun.
Aivan selv� Iina. En ole k�ynyt mit��n kansa- tai amerikkalaista koulua.
Btw, Tampereen paikallisliikennebussien keulassa lukee J:llisten
kaupunginosien nimiss� J:n� aivan tuollaisen kauno-I:n n�k�inen kirjain.