Account Options

  1. Sign in
The old Google Groups will be going away soon, but your browser is incompatible with the new version.
Google Groups Home
« Groups Home
Message from discussion Round gave birth to flat

Received: by 10.66.83.35 with SMTP id n3mr3666820pay.23.1352412800946;
        Thu, 08 Nov 2012 14:13:20 -0800 (PST)
From: "pauljk" <paul.kr...@xtra.co.nz>
Newsgroups: sci.lang
Subject: Re: Round gave birth to flat
Date: Wed, 31 Oct 2012 22:09:49 +1300
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 21
Message-ID: <k6qpsm$kq4$1@dont-email.me>
References: <v8gr88ds8k7po10n27me0ddd2it6f2iro8@4ax.com> <ba9b0b1f-b42e-4d3d-8548-e86f1ddf2741@googlegroups.com> <k6pj9b$k2$1@dont-email.me> <e037472b-0059-4ad3-bb62-0366866692dc@q16g2000yqc.googlegroups.com> <k6qpnt$k2a$1@dont-email.me>
Mime-Version: 1.0
Injection-Date: Wed, 31 Oct 2012 09:09:43 +0000 (UTC)
Injection-Info: mx04.eternal-september.org; posting-host="3de050bb3499b51cf19536584c24c519";
	logging-data="21316"; mail-complaints-to="ab...@eternal-september.org";	posting-account="U2FsdGVkX1+Qx+Zbjc2mpxNv0mhYaHxz"
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V14.0.8089.726
In-Reply-To: <k6qpnt$k2a$1@dont-email.me>
X-Newsreader: Microsoft Windows Live Mail 14.0.8089.726
Importance: Normal
Cancel-Lock: sha1:gjY8OuXYiYzZU4iiWtekgF+2OfM=
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
Path: s9ni313pbb.0!nntp.google.com!border1.nntp.dca.giganews.com!border4.nntp.dca.giganews.com!border2.nntp.dca.giganews.com!nntp.giganews.com!news.mccarragher.com!news.grnet.gr!de-l.enfer-du-nord.net!feeder2.enfer-du-nord.net!eternal-september.org!feeder.eternal-september.org!mx04.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
Bytes: 2162
X-Original-Lines: 1
Content-Type: text/plain;
	format=flowed;
	charset="iso-8859-1";
	reply-type=response
Content-Transfer-Encoding: 8bit

"pauljk" <paul.kr...@xtra.co.nz> wrote in message news:k6qpnt$k2a$1@dont-email.me...
> "Yusuf B Gursey" <ygur...@gmail.com> wrote in message 
> news:e037472b-0059-4ad3-bb62-0366866692dc@q16g2000yqc.googlegroups.com...
>> On Oct 30, 6:10 pm, Ant�nio Marques <antonio...@sapo.pt> wrote:
>>
>>>
>>> Prez gorite, prez poljata, pod zvezdita nad zhitata.
>>
>> translation?
>
> Over the mountains, over the plains, under the stars, above the fields.
>
> Even though I am not sure exactly which South or East Slav language it is,
> that's what I think it means.
>
> Not quite sure about "zhitata", "zito" in West Slavic means "rye".
> IIRC, in SS it's something more generic like "fields".
>
> pjk

And again in UTF8.