Le 02/05/2012 19:57, Lanarcam a écrit :
> "Si la carte XXX normale* est en défaut et si la carte veille est
> fonctionnelle, un basculement est ordonné : une commande d'acquisition
> veille est transmise à la carte XXX normale et le numéro de carte
> XXX normale est modifié".
>
> * Were are not allowed anymore to use the "Master/slave" terms
> for ethical reasons, if you can believe that.
I can believe that, which is why I am going to ask if you can, rather
than suggest that you should, use "main" and "backup", possibly with
"active" denoting the one board currently in use.
If you can, then I am still concerned that nothing above says anything
about making the backup board the active one -- unless this is what is
meant by "le numéro de carte XXX normale est modifié", but that makes
the description heterogeneous in that it describes detail for the main
board, not for the backup board.
Globally, I would have expected something like this:
"Si la carte XXX normale est en défaut et si la carte veille est
fonctionnelle, un basculement est effectué [par l'unité de contrôle] :
une commande d'acquisition veille est transmise à la carte XXX normale
et une commande d'acquisition normale [active?] est transmise à la carte
veille. [Le numéro de carte XXX normale est modifié]".
Which I would have expressed as (XXX is assumed to be a number):
If main board XXX is unhelathy and backup board XXX is healthy, then the
[controlling unit] operates a switchover: a [de-activation command] is
sent to main board XXX and an activation command is sent to backup board
XXX. [Main board number XXX is modified]".
Additional side note: not sure "Le numéro de carte XXX normale est
modifié" is really clear. What is its new value supposed to be? Readers
may want, or need, to know that.
Amicalement,
--
Albert.