http://enjoyment.independent.co.uk/books/features/article315207.ece
Alan
--
Alan Crozier
Lund
Sweden
No, but it makes me wonder whether eyebrows are the new snow.
Bettina
They are, and every bit as apocryphal, I suspect.
Only if you have really bad dandruff.
James Lee
>
>
A man with white hair but still dark eyebrows can look quite panda-esque
(in a negative sense).
--
OOO - Own Opinions Only. Try www.jmwa.demon.co.uk and www.isce.org.uk
2006 is YMMVI- Your mileage may vary immensely.
John Woodgate, J M Woodgate and Associates, Rayleigh, Essex UK
Yes, a real Darling ...
James Lee
Lets see some of theme:
1. vetull·bardhë '(person) with light-colored eyebrows;
2. vetulla·rënë/vetull·ngrysur 'having drooping eyebrows'
3. vetulla·sorrë 'raven-browed';
4. vetull·fiskajë 'having thin (sprig-like) eyebrows;
5. vetull·gajtan 'having long delicately eyebrows';
6. vetull·gjilpërë 'having needle-thin eyebrows';
7. vetull·hequr 'having plucked eyebrows';
8. vetull·hënë 'having arched eyebrows like the crescent moon';
9. vetull·hollë '(person) with a thin eyebrows';
10. vetull·kalem '(person) with beautiful pencil-thin eyebrows';
11. vetull·kalesh '(person) with dark thick eyebrows';
12. vetull·kurorë 'having eyebrows arched like a wreath';
13. vetull·ngritur/vetull·çuar 'having high arched eyebrows';
14. vetull·përpjekur 'having eyebrows that join together';
15. vetull·rreptë/vetull·rrudhur 'having knitted eyebrows'
16. vetull·shkruar 'having beautiful eyebrows';
17. vetull·vërenjtur 'having frowing eyebrows' and
18. vetull·zi 'with very dark eyebrows'.
I hope that they are enough.
I am delighted that the Albanian for unabrow is "vetull·përpjekur"
Talking of snow (liked that by the way Bettina) what's the Albanian for
someone with dandruff in his/her eyebrows?
Or for that matter eyebrows that look like hairy caterpillars. Or this being
Albania, eyebrows that join up with the tips of the mustache. Sorry any
Albanian males out there who are not pimps, thieves, etc.
--
Albert Gomperts
Vertaalbureau Van Lokeren
Your language is our business
Remove "goaway" from email address to reply
Umm...Samuel·vetull·Gompers of course.
Regards,
Edward Hennessey
Thanks
Albert:
Well, my plan was to find a way of introducing the name of your
illustrious kinsman Samuel Gompers, hero of American
labor and king of the cow-catcher moustache (q.v.
http://www.etsu.edu/cas/history/resources/Private/Faculty/Fac_Fro
m1877ChapterDoc/ChapterImages/Ch18SamuelGompers.jpg
), into some post and this seemed the best opportunity for that
slim chance.
Actually, I was awaiting a baffled inquiry on the topic which
would have allowed revelation of the intentional gambit and
admission that the real prodigy of eyebrows was another American
labor leader, John L. Lewis, (q.v.
http://www.libreriauniversitaria.it/data2/images/BUS/300/287/0252
012879.jpg )
whose image testifies to that sentiment. I know that the boxing
promoter Don King calls his hairdo "Northern Lights"
but it always seemed that J.L.L.'s eyebrows had de facto
claim by precedence to that designation.
Regards,
Edward Hennessey
> I am delighted that the Albanian for unabrow is "vetull·përpjekur"
> Talking of snow (liked that by the way Bettina) what's the Albanian for
> someone with dandruff in his/her eyebrows?
> Or for that matter eyebrows that look like hairy caterpillars. Or this
being
> Albania, eyebrows that join up with the tips of the mustache. Sorry any
> Albanian males out there who are not pimps, thieves, etc.
Hi Albert,
I'm a bit puzzled by your final sentence.
Regards,
Ekkehard
>I'm a bit puzzled by your final sentence.
Albanian expatriates tended traditionally to be those who 'leave their
country for their country's good'[1]. Except Mother Teresa, of course,
although....
Like the RC priest who was responsible for Knock airport, she was not
above using 'interesting' methods to fulfil eleëmosynary ambitions.
[1] In case that allusion is too obscure, it refers to R. Kipling's view
of some moderately successful British colonial administrators, whose
methods would not have been acceptable back home.
John,
I really hate to say it but unless I misunderstand your comment and
Albert's, I think they're unfunny and surprisingly offensive. While
perpetuating national stereotypes is generally a bad idea, it seems
particularly paradoxical in the context of translation. Finally, you don't
have to be an expatriate to participate in newsgroups.
Regards,
Ekkehard
>I really hate to say it but unless I misunderstand your comment and
>Albert's, I think they're unfunny and surprisingly offensive. While
>perpetuating national stereotypes is generally a bad idea, it seems
>particularly paradoxical in the context of translation. Finally, you
>don't have to be an expatriate to participate in newsgroups.
I'm sorry if my words gave offence. The word 'traditionally' there is
really rather definite in disclaiming the statement as a personal
opinion. I was merely intent on explaining Albert's statement,
dispassionately and in the interests of wider understanding.
Thanks for the clarification. I thought you were talking about an Albanian
tradition rather than a traditional stereotype, which wouldn't have been
like you at all.
Regards,
Ekkehard
>a traditional stereotype, which wouldn't have been like you at all.
On the contrary, I seem to be the traditional stereotype of the
blundering Englishman. (;-)
Anyway, thanks for your understanding.
LOL, reminds me of Ricky Gervais's live stand-up show "Animals" where he
reckons that zoologists who claim to have discovered another species of bat
are just being picky in the hope of extra funding.
Ricky holds up his hand (as if he's holding a new species of bat), points at
it in a tentative way and goes: "Look, podgy bat".
BTW in the north-west of England, we have loads of different words for
"rain":
- light rain (rare)
- heavy rain
- intermittent rain (rare)
- constant rain
- warm rain (rare)
- cold rain
- freezing rain
- driving rain
- horizontal rain
- fucking rain
- more fucking rain
- when's this fucking rain going to end
- etc, etc, etc
> BTW in the north-west of England, we have loads of different words for
> "rain":
> - light rain (rare)
> - heavy rain
<...>
BTW Isn't it true that English has 17 and a half words for different
ways of throwing a cricket ball?
Nigel
--
ScriptMaster language resources (Chinese/Modern & Classical
Greek/IPA/Persian/Russian/Turkish):
http://www.elgin.free-online.co.uk
N:
My Chilean compadre Jorge and I think you might want to visit
Copiapo, where it is always summerland and the driest place on
the planet excluding Antarctica.
Regards,
Edward Hennessey
Only 12 mm of rain a year, acc to Wikipedia -- sounds perfect!