Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Directive Bolke(n)stein

0 views
Skip to first unread message

Chaeréphon

unread,
Aug 26, 2009, 11:27:46 AM8/26/09
to
Sur le site <http://europa.eu/index_fr.htm>

site officiel de l'Union Européenne !

je constate

991 Bolkestein
et
936 Bolkenstein

Comment s'appelle donc ce monsieur ?
--
Amicalement. Chaeréphon

"Je ne crains rien, je n'espère rien, je suis libre".
<http://users.tellas.gr/~sarbonne/index.htm>

Marco Pagliero

unread,
Aug 26, 2009, 1:53:24 PM8/26/09
to
On 26 Aug., 17:27, Chaeréphon wrote:
> Sur le site <http://europa.eu/index_fr.htm>
> site officiel de l'Union Européenne !
> je constate
> 991 Bolkestein
> et
> 936 Bolkenstein
> Comment s'appelle donc ce monsieur ?

Selon wikipedia, c'est Bolkestein sans N.
http://de.wikipedia.org/wiki/Frits_Bolkestein

Si c'etait de l'allemand, ce serait Bolkenstein avec N, c'est peut-
être le pourquoi de la confusion.

Ciao
Marco P

mb

unread,
Aug 29, 2009, 1:47:06 AM8/29/09
to
On Aug 26, 10:53 am, Marco Pagliero <mart...@web.de> wrote:
...

> Si c'etait de l'allemand, ce serait Bolkenstein avec N, c'est peut-
> être le pourquoi de la confusion.

Cela dépendrait du dialecte régional et de l'époque à laquelle
l'orthographe du nom s'était fixée. D'ailleurs c'en est. Du bas-
allemand.

Loekie Ratelkous

unread,
Sep 2, 2009, 8:13:48 AM9/2/09
to
Chaeréphon schreef:

> Sur le site <http://europa.eu/index_fr.htm>
>
> site officiel de l'Union Européenne !
>
> je constate
>
> 991 Bolkestein
> et
> 936 Bolkenstein
>
> Comment s'appelle donc ce monsieur ?

M. Bolkestein (sans N) est un Hollandais, comme moi.
Il est très fameux dans notre petit pays :-)

--
Loek

Chaeréphon

unread,
Sep 2, 2009, 10:37:00 AM9/2/09
to
Le 02/09/2009 15:13 , Loekie Ratelkous proposa ce qui suit :

Merci de toutes ces réponses.

Il est quand même surprenant que le site officiel de l'Europe donne 45 %
de BolkeNstein...

Afoklala

unread,
Sep 4, 2009, 5:35:59 AM9/4/09
to
Op Wed, 02 Sep 2009 14:37:00 GMT schreef Chaer�phon:

> Le 02/09/2009 15:13 , Loekie Ratelkous proposa ce qui suit :

>> Chaer�phon schreef:


>>> Sur le site <http://europa.eu/index_fr.htm>
>>>

>>> site officiel de l'Union Europ�enne !


>>>
>>> je constate
>>>
>>> 991 Bolkestein
>>> et
>>> 936 Bolkenstein
>>>
>>> Comment s'appelle donc ce monsieur ?
>>
>> M. Bolkestein (sans N) est un Hollandais, comme moi.

>> Il est tr�s fameux dans notre petit pays :-)
>>
>
> Merci de toutes ces r�ponses.
>
> Il est quand m�me surprenant que le site officiel de l'Europe donne 45 %
> de BolkeNstein...

Il y en a aussi dans notre pays. Et on peut pas bien distinguer par la
prononciation, donc souvent il y a de la confusion.

--
Jan Willem from Odijk, Netherlands
e-mail in From-field is wrong, real e-mail is:
jw point van point dormolen on xs4all point nl
(change point into dot, on into at)

And then there's this:
If at first you don't succeed, destroy all evidence that you tried.

Marco Pagliero

unread,
Sep 4, 2009, 8:25:12 AM9/4/09
to
On 29 Aug., 07:47, mb wrote:

> On Aug 26, 10:53 am, Marco Pagliero wrote:
> > Si c'etait de l'allemand, ce serait Bolkenstein avec N, c'est peut-
> > être le pourquoi de la confusion.
> Cela dépendrait du dialecte régional et de l'époque à laquelle
> l'orthographe du nom s'était fixée. D'ailleurs c'en est. Du bas-
> allemand.
Tu as raison, en general, mais dans le cas du site de l'EU en
particulier, cela dépendrait aussi du dialecte régional de ceux qui
ont écrit les articles: je voulais suggerer qu'un Allemand (ou un
Français qui sait l'allemand) aurait peut-être tendance à écrire
Bolkenstein après avoir entendu Bolkestein.

Marco P

Pascal Tasiaux

unread,
Sep 26, 2009, 7:16:35 AM9/26/09
to
Merci de toutes ces r�ponses.
>>
>> Il est quand m�me surprenant que le site officiel de l'Europe donne
45 %
>> de BolkeNstein...

Etrange, ce Bolkenstein. Il apparaissait �galement avec -n- dans la
version n�erlandaise d'un livre dont je termine la traduction

Afoklala a �crit :

0 new messages