"Chance" <
ci...@naver.com> wrote
>
> It is 'ma, anohou.'
> 'ma' may be 'maybe.'
>
My textbook says "maa" is an "expression of
qualified agreement". As an example, it has the
following conversation:
(J) Ashita ikimasu yo. ("I'm going there tomorrow.")
(N) Yoku ikimasu nee. ("You go there often dont you!")
(J) Ee, maa ("Yes, I guess I do")
So, I agree it sounds like he says "ma ano hou" or
"maa ano hou". And yes, "ma" seems to be the
equivalent of "maybe".
Thank you everyone who helped with this. 8)