Can anybosy tell me does: -
Goshin Ryu Kempo Jujitsu
make sense and can anybody direct me to a literal meaning and the kanji
Thanks
It doesn't look all that bad to me, though I am no expert--either
in martial arts or in the Japanese language.
If I spell it slightly differently, it is
Goshin-ryuu kempou juujutsu.
"Juujutsu" is Japanese for "jujitsu."
"Kempou" could be either "fencing" or "the Chinese art of
self-defense." Does your club feature swordplay?
"Goshin" is "self-defense."
The "ryuu" means a particular style of something, a unique
method of doing something as taught by a certain teacher.
So your name might be construed as "fencing and
jujitsu done in the self-defense style."
If you intended "School of Self-defense--We teach fencing
and jujitsu" by "goshin ryuu," then I think you might be wrong.
That is a different kind of "school."
Ross
http://www.geocities.com/ross_klatte/
--
And it is being planned by generals who have
learned little, if anything, from history.
... Who express disappointment that 4 weeks
of bombing big rocks into little rocks has
not produced a disintegration of the Taliban.
- Brigadier Adrian D'Hage
The most important of all.
(Marital arts).
"KJJ" <nospamkem...@ukonline.co.uk> wrote in message
news:1006332478.4189.0...@news.demon.co.uk...
This comment of Vietnam veteran D'Hage reminds me of those
French generals who "are always fighting the previous war."
And, speaking of protracted conflicts, Brigadier D'Hage also
said: "The defence forces in this country at the moment are
quite stretched. They're in Timor, Bougainville."
Anyhow, I thought the Marines already took Bougainville in 1943.
Ross
http://www.geocities.com/ross_klatte/
I think the kanji should be:
誤診流 憲法 銃実
The literal meaning is "The way of misdiagnosis for a real gun
constitution", but that does seem like an odd name for a martial arts
club to me, although it might appeal to US members.
御新竜 健保 充実
which is "New dragon full health insurance", which has a note of
implied danger and excitement, but not too much, and reminds me, for
some reason, of this sketch: http://bsc.edu/~gklersey/VGC-Sketch.htm
>Thanks
Ken
Ken Nicolson <knic...@pobox.com> wrote in message
news:2rcnvt4qdo0gpn50h...@4ax.com...
>Goshin can also mean self-defence
>
Well, in that case it would hardly be likely to be the genesis of a
ryuu.
--
Michael Cash
"No, Mr. Cash, I never said your girlfriend cut my hair for me.
I said Darcy gave me some trim."
Prof. Ernest T. Bass
Mount Pilot College
Japan from the Driver's Seat
http://www.sunfield.ne.jp/~mike/
fj.life.in-japan FAQ/Alt-FAQ
http://shortcut.to/fjlijfaq
>>And, speaking of protracted conflicts, Brigadier D'Hage also
>>said: "The defence forces in this country at the moment are
>>quite stretched. They're in Timor, Bougainville."
Correct.
>>Anyhow, I thought the Marines already took Bougainville in 1943.
That was several wars ago. There's been another one going on in
Bougainville for the last few years.
--
Jim Breen [j.b...@csse.monash.edu.au http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/]
Computer Science & Software Engineering, Tel: +61 3 9905 3298
P.O Box 26, Monash University, Fax: +61 3 9905 5146
Clayton VIC 3800, Australia ジム・ブリーン@モナシュ大学
Ross Klatte wrote:
> Anyhow, I thought the Marines already took Bougainville in 1943.
I guess it's obvious but I didn't know the details
http://www.marineraiders.com/bougain.htm
"THE THING MOST MARINES WOULD REMEMBER ABOUT BOUGAINVILLE WOULD BE THE
DEEP, SUCKING MUD THAT SEEMED TO COVER EVERYTHING NOT ALREADY
UNDERWATER “
--
The translation I used is common in the martial arts world and deemed to
mean Self Protection in that context, however we may all have been
hoodwinked.
I took the translation directly from
http://www.savergen.com/cgi-bin/onldicjap.cgi which draws its information
from EDICT
Ross Klatte <klatt...@aol.commmm> wrote in message
news:20011121195609...@mb-fb.aol.com...
> >From: Ken Nicolson knic...@pobox.com
> >Date: 2001-11-21 19:34 Eastern Standard Time
> >Message-id: <tuhovtsohdm0bs87r...@4ax.com>
> >
> >On Wed, 21 Nov 2001 14:25:31 -0000, "KJJ"
> ><nospamkem...@ukonline.co.uk> wrote:
> >
> >>Goshin can also mean self-defence
> >
> >Are you suggesting that my translation might not be 100% accurate?
> >
> >Ken
>
> Actually, "self-defence" means a chain link structure which
> automatically disassembles itself, so that can't be right.
> I think "New Dragon Full Health Coverage" was far
> more accurate.
>
>
> Ross
> http://www.geocities.com/ross_klatte/
>
>
>Goshin can also mean self-defence
Are you suggesting that my translation might not be 100% accurate?
Ken
Actually, "self-defence" means a chain link structure which
Possibly the worst server that uses the EDICT file. It does everything
in romaji, its search techniques shows words *ending* with the key first,
it shows ten items/search, then gives up, etc. etc.
I got so many emails complaining that "my" dictionary was so poor that
I convinced the guy who runs the server to put a disclaimer from me on the
front page.
>The translation I used is common in the martial arts world and
>deemed to mean Self Protection in that context,
[blah blah blah]
One wonders: If you are already confident that your translation
is correct, why bother anyone?
Your original question was stupid.
Someone pointed out that you posed the same stupid
question on another board.
Knowing that the real experts would not deign to give you a
straight answer, I gave you a straight answer.
Either you did not read it, or you are mentally incapable
of distinguishing advice from ridicule.
The only useful thing in this thread is that I learned to my
surprise--and apparently to Michael Cash's surprise as
well--that there really is a "Self-Defense Style" of martial
arts and that Goshin-ryuu is valid. (Even though valid, it
is still silly.)
Ross
http://www.geocities.com/ross_klatte/
>
>The only useful thing in this thread is that I learned to my
>surprise--and apparently to Michael Cash's surprise as
>well--that there really is a "Self-Defense Style" of martial
>arts and that Goshin-ryuu is valid. (Even though valid, it
>is still silly.)
To the extent that implied redundancy is silly, yes. Quite so.
--
Michael Cash
"No, Mr. Cash, I never said you're a superb athlete. I said
you're incredibly gamey."