Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

3.5mm stereo headphone socket that isn't.

37 views
Skip to first unread message

Gareth Magennis

unread,
Feb 19, 2014, 5:37:52 AM2/19/14
to
I don't get this at all.

I need a 3.5mm switched stereo headphone socket to replace a broken surface
mount PCB socket.

So I bought this, the only one that Farnell sell.
http://www.schurter.ch/var/schurter/storage/ilcatalogue/files/document/datasheet/en/pdf/typ_4802.2300.pdf

http://uk.farnell.com/schurter/4802-2300/socket-3-5mm-jack-panel-3pole/dp/143336



Only it is the wrong dimensions to fit a standard 3.5mm headphone jack. The
jack plug will not go far enough into the socket, as the plug's collar meets
the threaded part of the socket too early.

Now I've measured a couple of headphone plugs, one on my Sony headphones,
and from the collar to the end of the centre pin is 14mm. From the
technical drawing above, it is clear that there is no way this can actually
fit.

In this technical drawing is another drawing of a 3.5mm plug that presumably
mates with this socket, because it does not have the collar you find on
headphone jack plugs.


So are there 2 different types of 3.5mm plug/socket standards?


Bizarre.


dave

unread,
Feb 19, 2014, 9:52:57 AM2/19/14
to
They come in 2, 3 or 4 conductor versions. They are all the same length
in my shop.

Gareth Magennis

unread,
Feb 19, 2014, 10:06:14 AM2/19/14
to

"dave" <rick...@earthlink.net> wrote in message
news:ZNCdnS9txdPUWJnO...@earthlink.com...
This is a typical 3.5mm plug, length of shaft = 14.25mm
http://www.farnell.com/datasheets/1680205.pdf

This is the Schurter one, length of shaft = 18.6mm.
http://www.schurter.ch/var/schurter/storage/ilcatalogue/files/document/datasheet/en/pdf/typ_4802.1300.pdf


They are not compatible.

Gareth.


et...@whidbey.com

unread,
Feb 19, 2014, 3:28:35 PM2/19/14
to
Not any help but did anybody notice that the Schurter is longer?
Eric

---
This email is free from viruses and malware because avast! Antivirus protection is active.
http://www.avast.com

Rheilly Phoull

unread,
Feb 19, 2014, 8:17:18 PM2/19/14
to
>> http://www.schurter.ch/var/schurter/storage/ilcatalogue/files/document/datasheet/en/pdf/typ_4802.1300.pdf
>>
>>
>> They are not compatible.
>>
>> Gareth.
>>
> Not any help but did anybody notice that the Schurter is longer?
> Eric
>
> ---
> This email is free from viruses and malware because avast! Antivirus protection is active.
> http://www.avast.com
>
Which part of the message saying "The Schurter is 18mm long" did you not
understand ??

et...@whidbey.com

unread,
Feb 20, 2014, 12:16:53 PM2/20/14
to
I did understand the message. I just noticed that the name "Schurter
is pretty close to the word "shorter" and I thought it was funny that
the shorter one was longer. Sheesh!
Etic

dave

unread,
Feb 20, 2014, 1:54:17 PM2/20/14
to
Some people have no sense of Yuma.

Arfa Daily

unread,
Feb 23, 2014, 8:12:56 AM2/23/14
to


>>> http://www.avast.com
>>>
>>Which part of the message saying "The Schurter is 18mm long" did you not
>>understand ??
> I did understand the message. I just noticed that the name "Schurter
> is pretty close to the word "shorter" and I thought it was funny that
> the shorter one was longer. Sheesh!
> Etic
>
> ---


That was quite clever humour - along the lines of "Don't call me Shirley
..."

But I have to say that it did go over my head until you explained it ...
d;-)

Arfa

et...@whidbey.com

unread,
Feb 23, 2014, 6:45:57 PM2/23/14
to
Greetings Arfa,
Thanks for the compliment. When I was little I didn't get puns. I was
just too literal thinking. When explained to me I could see the play
on words but the humor escaped me. Then one day I "got" a pun. I must
have been about 10 or 11. Since then I see puns all over the place.
Cheers,

Arfa Daily

unread,
Feb 23, 2014, 8:49:17 PM2/23/14
to


<et...@whidbey.com> wrote in message
news:qq1lg9p1d3g6oajdi...@4ax.com...
> On Sun, 23 Feb 2014 13:12:56 -0000, "Arfa Daily"
> <arfa....@ntlworld.com> wrote:
>
>>
>>
>>>>> http://www.avast.com
>>>>>
>>>>Which part of the message saying "The Schurter is 18mm long" did you not
>>>>understand ??
>>> I did understand the message. I just noticed that the name "Schurter
>>> is pretty close to the word "shorter" and I thought it was funny that
>>> the shorter one was longer. Sheesh!
>>> Etic
>>>
>>> ---
>>
>>
>>That was quite clever humour - along the lines of "Don't call me Shirley
>>..."
>>
>>But I have to say that it did go over my head until you explained it ...
>>d;-)
>>
>>Arfa
> Greetings Arfa,
> Thanks for the compliment. When I was little I didn't get puns. I was
> just too literal thinking. When explained to me I could see the play
> on words but the humor escaped me. Then one day I "got" a pun. I must
> have been about 10 or 11. Since then I see puns all over the place.
> Cheers,
> Eric
>

I think I've become too used to taking stuff literally on here, and not
looking for the humour. You'll notice the different spelling of the word, as
I am in the U.K. Over the years, I've seen many cases of what was intended
to be humour being misinterpreted by the time it reached the other side of
the pond, and some pretty violent arguments breaking out as a result, a few
of which I've been involved in ... :-)

The last such that I can remember was a typically British throw-away comment
about a Bulova Accutron wristwatch, which was seen by everyone this side as
tongue-in-cheek humour, but was taken as a proper insult by the American OP,
and ultimately a number of other regular U.S. posters who pitched in their
two penn'orth. Since then, there doesn't seem to have been much attempt at
humour from either side, and I think that's why it went over my head - I
just wasn't looking for it or expecting it !

Still, good to see some back. Keep it up sir !

Arfa

William Sommerwerck

unread,
Feb 24, 2014, 3:28:03 AM2/24/14
to
"Arfa Daily" wrote in message news:CyxOu.20012$TE.1...@fx23.am4...

> I think I've become too used to taking stuff literally on here, and not
> looking for the humour. You'll notice the different spelling of the word, as
> I am in the U.K. Over the years, I've seen many cases of what was intended
> to be humour being misinterpreted by the time it reached the other side of
> the pond, and some pretty violent arguments breaking out as a result, a few
> of which I've been involved in ... :-)

> The last such that I can remember was a typically British throw-away comment
> about a Bulova Accutron wristwatch, which was seen by everyone this side as
> tongue-in-cheek humour, but was taken as a proper insult by the American OP,
> and ultimately a number of other regular U.S. posters who pitched in their
> two penn'orth. Since then, there doesn't seem to have been much attempt at
> humour from either side, and I think that's why it went over my head - I
> just wasn't looking for it or expecting it !

I was that OP, if I recall correctly. The issue is not how humor translates,
but whether the tone of the posting indicates you're trying to be funny. in
that particular case, there was nothing in the post indicating it was supposed
to be funny.

I've become more cautious about making wisecracks. As much as we would prefer
that readers get the joke without it having to be explained (which is a
compliment to the reader), a <g> or :) can save a lot of arguing.

et...@whidbey.com

unread,
Feb 24, 2014, 11:59:46 AM2/24/14
to
On Mon, 24 Feb 2014 01:49:17 -0000, "Arfa Daily"
The British and American slang differences are a great source of
humo(u)r. My brother has a friend who was visiting her husband's
relatives in Britain. These folks were pretty high class, pretty
proper. At the end of a good meal she exclaimed that she was
"stuffed". After comment only silenced ensued. Later that evening her
husband told her why her comment was offensive. This makes me think
about how much fun the Brits must have had when shag carpet was so
popular here in the US.

dave

unread,
Feb 24, 2014, 6:52:49 PM2/24/14
to
I figured out how to pronounce a Led Zeppelin song from reading Andy
Capp. D'yer Maker? is pronounced Jamaica (more or less). The song is a
loose reggae.

Arfa Daily

unread,
Feb 24, 2014, 9:50:19 PM2/24/14
to


"William Sommerwerck" <grizzle...@comcast.net> wrote in message
news:leevqm$9f4$1...@dont-email.me...
You were not the OP - although you became directly embroiled in the argument
on his side, William. The OP was someone who I had not seen on here before,
and was asking about replacement batteries for said watch, because the
originals were no longer available, and the recommended replacement made it
run fast for a few days, or something like that. That caused a well known
name this side to throw in a comment about it being a "crap design" as I
recall, making a bit of a mockery of the name "Accutron".

The OP took deep offense at this, and no amount of telling him - or you if I
remember correctly - that the comment had been intended as humour that you
both had failed to understand, would recover the situation. Still, over and
done with, and no point in resurrecting it all again, so we'll just leave it
there, shall we ?

Arfa
>
>

Arfa Daily

unread,
Feb 24, 2014, 9:54:51 PM2/24/14
to


<et...@whidbey.com> wrote in message
news:c8umg9leagq2ip4cn...@4ax.com...
And "bumming a fag" for begging a cigarette and "knocking me up" for
asking for a wake-up call (by banging on the bedroom door, of course ... )
d:-)

( I speak fluent American as I visit quite often ... !)

Arfa

Arfa Daily

unread,
Feb 24, 2014, 9:57:07 PM2/24/14
to


"dave" <rick...@earthlink.net> wrote in message
news:rZydnTtAta_NRpbO...@earthlink.com...
Like the joke, I guess. "My wife went to the Carribean." "Jamaica ?"
"No, she went of her own accord ..."

Arfa

Gareth Magennis

unread,
Feb 25, 2014, 6:09:50 AM2/25/14
to

"Arfa Daily" <arfa....@ntlworld.com> wrote in message
news:NxTOu.4$8H...@fx10.am4...
I used to be the keyboard player in a band, and we were once playing a
residency on a US Navy base in Spain. A guy came up to me and asked if I
played by ear, to which I replied "no, I usually use my fingers".

He got most upset, thought I was being nasty and taking the mickey.

That bit of British humour just did not cross the Atlantic at all.



Gareth.


William Sommerwerck

unread,
Feb 25, 2014, 9:38:45 AM2/25/14
to
"Arfa Daily" wrote in message news:NxTOu.4$8H...@fx10.am4...
"William Sommerwerck" <grizzle...@comcast.net> wrote in message
news:leevqm$9f4$1...@dont-email.me...

>> I've become more cautious about making wisecracks. As much as we would
>> prefer that readers get the joke without it having to be explained (which
>> is a compliment to the reader), a <g> or :) can save a lot of arguing.

> You were not the OP - although you became directly embroiled in the argument
> on his side, William. The OP was someone who I had not seen on here before,
and was asking about replacement batteries for said watch, because the
originals were no longer available, and the recommended replacement made it
run fast for a few days, or something like that. That caused a well known
name this side to throw in a comment about it being a "crap design" as I
recall, making a bit of a mockery of the name "Accutron".

> The OP took deep offense at this, and no amount of telling him - or you if I
> remember correctly - that the comment had been intended as humour that you
both had failed to understand, would recover the situation. Still, over and
done with, and no point in resurrecting it all again, so we'll just leave it
there, shall we ?

Thank you for clarifying, but I can't leave it there.

When written out, /without/ modification (such as verbal inflection or tone of
voice), "crap design" has only one meaning in American or British English -- a
criticism.

Now, if the person had written "crap design :)" -- there would have been no
argument.

et...@whidbey.com

unread,
Feb 25, 2014, 12:27:45 PM2/25/14
to
On Tue, 25 Feb 2014 02:54:51 -0000, "Arfa Daily"
I think the slang terms "Taking the piss" and "He's pissed" are pretty
funny when I think about how they are used where I live. And I've
always wondered about "Bloody". How it became a bad word. And what
happens when someone or something is covered with blood? What do you
say? I like steak rare. I will order it bloody. In a nice restaurant
in London I suppose it woule be a faux pas to order a "bloody steak".
I think I need to look up the etymology of bloody.

Arfa Daily

unread,
Feb 25, 2014, 8:51:31 PM2/25/14
to

Still, over and
> done with, and no point in resurrecting it all again, so we'll just leave
> it
> there, shall we ?
>
> Thank you for clarifying, but I can't leave it there.
>
> When written out, /without/ modification (such as verbal inflection or
> tone of voice), "crap design" has only one meaning in American or British
> English -- a criticism.
>
> Now, if the person had written "crap design :)" -- there would have been
> no argument.
>

Please William, for once, just leave it as I asked, will you ?

Thanks

Arfa

Arfa Daily

unread,
Feb 25, 2014, 9:14:43 PM2/25/14
to


>>
>>Arfa
> I think the slang terms "Taking the piss" and "He's pissed" are pretty
> funny when I think about how they are used where I live. And I've
> always wondered about "Bloody". How it became a bad word. And what
> happens when someone or something is covered with blood? What do you
> say? I like steak rare. I will order it bloody. In a nice restaurant
> in London I suppose it woule be a faux pas to order a "bloody steak".
> I think I need to look up the etymology of bloody.
> Eric
>
> ---

"He's pissed" can have two meanings, one of which I'm sure we share, and
that is being a bit mad about something. It's abbreviated from "pissed off".
But here, it also means being drunk, and the process of becoming so is
"getting pissed". But getting pissed can of course also mean becoming a bit
angry ... :-)

"Getting hammered" or "He's hammered" are also phrases for drunkenness here.
It can also refer to being under the influence of drugs.

Bloody is a funny one. I've never looked into its origins as a swear word.
It is very mild though, and is often used in conjunction with another word
as an outburst of exasperation or shock as in "Bloody hell!" or "Bloody
Norah" - and no, I've no idea who 'Norah' was ...

Yes, a person covered in blood can be described as bloody, as can a rag or a
handprint or whatever. It's commonly used in that context.

If you asked for a bloody steak in a decent restaurant, they might look at
you a bit sideways, but would understand what you wanted. In anything less
that a decent one, they would probably just not understand you at all, and
would think that you were swearing. Some restaurants won't even serve a
bloody steak, such is the Health and Safety madness here now. All the same
definitions of steak temperature apply here as well as in the U.S. but the
same temperature is normally a little less here, so if you ordered a 'rare'
steak here, it would normally be a bit pinker than you would be used to if
you asked for it rare your side of the pond. If you ask for it very rare, it
will normally be a little bloody in the middle. If you want a piece of meat
that a vet could bring back to life, you can ask for a 'blue' steak. This
has been really quickly flash cooked, and is only about 2 points to the
right of raw through to the core.

Arfa

David Platt

unread,
Feb 25, 2014, 9:21:16 PM2/25/14
to
In article <q6cPu.781$XF6...@fx31.am4>,
Arfa Daily <arfa....@ntlworld.com> wrote:

>"Getting hammered" or "He's hammered" are also phrases for drunkenness here.
>It can also refer to being under the influence of drugs.

I believe there's also a sexual connotation, in some contexts.

>Bloody is a funny one. I've never looked into its origins as a swear
> word.

One theory is that it comes from "B'r Lady" or "By our Lady" (a
sacrilegious reference to the Virgin Mary). There are lots of
competing theories... it seems as if nobody really knows for sure.

> If you ask for it very rare, it
>will normally be a little bloody in the middle. If you want a piece of meat
>that a vet could bring back to life, you can ask for a 'blue' steak. This
>has been really quickly flash cooked, and is only about 2 points to the
>right of raw through to the core.

A college friend of mine used to use the instruction "Show it to a
picture of a flame for ten seconds."


William Sommerwerck

unread,
Feb 26, 2014, 9:28:16 AM2/26/14
to
> I've always wondered about "Bloody". How it became a bad word.

"Bloody" is a corruption of "by our Lord". It is "bad" because it's considered
disrespectful to use it as a derogatory term.

William Sommerwerck

unread,
Feb 26, 2014, 9:33:01 AM2/26/14
to
The Gilbert & Sullivan opera "Ruddigore" was originally titled "Ruddygore".
People actually refused to see it because of the resemblance of "ruddy" to
"bloody". So Gilbert changed the name.

When someone asked Gilbert "How's old 'Bloodygore' coming?", he replied "If I
say I like your ruddy complexion -- which I do -- it does not mean I like your
bloody cheek -- which I don't!"

Gareth Magennis

unread,
Feb 26, 2014, 10:01:02 AM2/26/14
to

"William Sommerwerck" <grizzle...@comcast.net> wrote in message
news:lektv2$kkh$1...@dont-email.me...
When I was a lad in the UK, many people commonly chose the word "ruddy" as a
somewhat more polite way of swearing than using the very offensive (at the
time) "bloody".



Gareth.


Arfa Daily

unread,
Feb 27, 2014, 11:54:10 AM2/27/14
to


"William Sommerwerck" <grizzle...@comcast.net> wrote in message
news:lektm5$ijk$1...@dont-email.me...
>> I've always wondered about "Bloody". How it became a bad word.
>
> "Bloody" is a corruption of "by our Lord". It is "bad" because it's
> considered disrespectful to use it as a derogatory term.
>

Do you have a reference for that, because it's a completely new one on me?
I've never to the best of my knowledge heard that phrase used, nor even seen
it in any archaic literature. And usually, such 'corruptions' are fairly
easily recognisable from the original phrase - a good example being "Gaw
Blimey" or "Gawd Blimey" or sometimes a corruption on a corruption as "Cor
Blimey". This exclamation of mild surprise derives from 'God blind me', and
it's easy to see how. I'm really struggling to derive "bloody" from "by our
Lord" ...

Arfa

William Sommerwerck

unread,
Feb 27, 2014, 1:04:38 PM2/27/14
to
"Arfa Daily" wrote in message news:T4KPu.350$8H3...@fx10.am4...
I read this decades ago. Unfortunately, I don't remember the reference.
Another possible origin is a corruption of "by God's blood".

The OED gives no origin, one is suggested in this quote from Ruskin (1880):

"The use of the word 'bloody' in modern low English is a deeper corruption,
not altering the form of the word, but /defiling the thought in it/."

Michael A. Terrell

unread,
Feb 27, 2014, 8:37:48 PM2/27/14
to

et...@whidbey.com wrote:
>
> The British and American slang differences are a great source of
> humo(u)r. My brother has a friend who was visiting her husband's
> relatives in Britain. These folks were pretty high class, pretty
> proper. At the end of a good meal she exclaimed that she was
> "stuffed". After comment only silenced ensued. Later that evening her
> husband told her why her comment was offensive. This makes me think
> about how much fun the Brits must have had when shag carpet was so
> popular here in the US.


Are you saying there was no shagging going on, on that kind of
carpet?


--
Anyone wanting to run for any political office in the US should have to
have a DD214, and a honorable discharge.

Michael A. Terrell

unread,
Feb 27, 2014, 8:38:49 PM2/27/14
to

Arfa Daily wrote:
>
> Like the joke, I guess. "My wife went to the Carribean." "Jamaica ?"
> "No, she went of her own accord ..."


She drives a Honda? :)

Michael A. Terrell

unread,
Feb 27, 2014, 8:42:26 PM2/27/14
to
An old US Army joke: If you order a 'Rare' hamburger, they pass it
over a match. If you order a 'Well Done' hamburger, they light the
match. :)
0 new messages