So while reading up on air-core inductors I encountered three formulae
for calculating the inductance of cylindrical inductors.
>From an AARL publication:
http://www.arrl.org/files/file/Technology/tis/info/pdf/9708033.pdf
(and
http://www.daycounter.com/Calculators/Air-Core-Inductor-Calculator.phtml)
d^2 * n^2 d = Diameter (in)
L = --------- n = Turns
18d + 40l l = length (in)
The coil I made last night was built on the basis of this function.
d = 1.15; l = 1.375; n = 24 which gives ~10uH
Then, Wikipedia:
http://en.wikipedia.org/wiki/Inductor
(and
http://www.66pacific.com/calculators/coil_calc.aspx, which
references the AARL Handbook for Radio Communications)
(AND
http://www.electronics-lab.com/blog/?p=2991)
d^2 * n^2
L = ---------
9d + 10l
With this function the calculation results in 31.6uH.
At
http://www.eeweb.com/toolbox/coil-inductance/ is a calculator that
assumes the coils are adjacent. Fudging the wire diameter (1.375/24
= 0.573) results in 39.4uH. [The actual wire diameter is .03"].
Eventually I located this:
http://electronicsinfodesk.blogspot.ca/2011/12/how-to-make-air-core-inductor-urself.html
0.2 * a^2 * n^2 a = Diameter
L = --------------- b = Length
3a + 9b + 10c c = Wire diameter
Which for my inductor gives 9.45uH.
That's four (two, depending on how you count) different results from
several equations. Who's correct? It's all too common to read a
wikipedia article and assume it is more or less correct, but these
results are not encouraging for several reasons.
I don't know what a factor of 3 difference in inductance will mean to
a buck-converter circuit, but I suspect it is much more critical to
oscillators in RF circuits. I'm inclined to suspect the first formula
is correct since it closely matches the one directly above, but I have
no way of being sure about it.
In short, this sucks.
Regards,
Uncle Steve
--
There should be a special word in the English language to identify
people who create problems and then turn around and offer up their own
tailor-made bogus non-solutions designed to completely avoid the root
causes of the situation under consideration. 'Traitor' might be a
good choice, but lacks the requisite specificity. One of the problems
with contemporary English is it lacks many such words that would
otherwise categorically identify certain kinds of person, place, or
thing -- making it difficult or impossible to think analytically about
such objects. These shortcomings of the English lexicon are
representative of Orwellian linguistics at work in the real world.