ॐ हरिमर्कट मर्कट मंत्रमिदंपरिलिख्यति लिख्यति वामतले ।यदि नश्यति नश्यति शत्रुकुलंयदि मुंचति मुंचति वामलता ॥Is the word वामलता (vAmalatA) correct? What does it mean?
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "samskrita" group.
To post to this group, send email to sams...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to samskrita+...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/samskrita?hl=en.
सुलभाः पुरुषा राजन् सततम् प्रिय वादिनः | \\
अप्रियस्य च पथ्यस्य वक्ता श्रोता च दुर्लभः || Ramayanam || ३-३७-२ || & || ६-१६-२१ ||
Thank you.There is also a word : vAmila - M-W gives the meaning as dAmbhika; while Apte gives it as cunning, deceitful (in addition to: beautiful; haughty !)Would it be correct to add a suffix -tA, to read vAmilatA ?[Neither dictionary list maladA or malatA].
Thank you, Shankara-ji,The link confirms the hints given by Bhat Mahodaya.http://gurukshetram.blogspot.in/ (excerpt below, in Mararthi)"ॐ हरीमर्कटाय स्वाहा " ह्या मंत्राचे महात्म्य वर्णन करताना ऋषी आपल्याला स्पष्टपणे सांगतात कि,
"ॐ हरिमर्कट मर्कट मंत्रमिदं ,परिलिख्यती लिख्यती वामतले ,
यदि नश्यति नश्यति शत्रुकुलं ,यदि मुंचति मुंचति वामलता "