nginx, mysql, rvm ruby 1.8.7 patch level 249 에서 teambox로
돌리고 있습니다.
RubyProjects.org는 한국의 루비스트들이 협업을 하기위한 공간이 필요하다는 생각에서
마련하게 되었습니다.
물론 대문 같은 역할을 하기에는 부족하고, 따로 커뮤니티 같은 사이트가 있으면 하는 바램입니다.
그러한 일들을 같이 도모할 수 있는 공간이 되었으면 합니다.
사용하시다가 한글번역이 이상하다 싶은 부분이 있으시면 jaigouk AT 쥐멜로
보내주시기 바랍니다.
-_-); 생각보다 세팅에 오래걸려서 죄송하게 생각하고 있습니다.
아이패드를 가지고 놀다가 그만... 시간이 금방 간것 같습니다.
김재국 드림.
현재 teambox 에 전체 공개용 형태로 사용할 수 있나요?
2010/7/13 Jai-Gouk Kim <jai...@gmail.com>:
> 오타가 있었습니다. 도메인은 RubyProjects.org가 맞습니다. s가 마지막에 붙습니다.
On 7월14일, 오전11시29분, "Sukmin Kim" <uki...@gmail.com> wrote:
> 프로젝트 생성 화면에,
>
> 'kr, projects, new, invite_people' 이런 메시지가 뜨네요. 한글화 누락인 것 같습니다.
>
>
>
> -----Original Message-----
> From: rub...@googlegroups.com [mailto:rub...@googlegroups.com] On Behalf Of Sangmin Ryu
> Sent: Wednesday, July 14, 2010 10:27 AM
> To: rub...@googlegroups.com
> Subject: Re: [RubyKR] Re: RubyProject.org 오픈했습니다. :)
>
> 최근 teambox 를 쓰고 있는데, 이걸 보니 궁금한점이 생기네요.
>
> 현재 teambox 에 전체 공개용 형태로 사용할 수 있나요?
>
> 2010/7/13 Jai-Gouk Kim <jaig...@gmail.com>:
기본 설정에 대한 부분은 내일 저녁 정도에 완료될 것 같습니다.
:)
아직까지 자그마한 버그가 있는것 같지만 세팅이 곧 완성되신다니 기다려 보겠습니다.
뜬금없지만 한국어 참 이쁘네요 ^^
재국님 저장소에서 브랜치를 따다가 서버 세팅을 다시 해 보아야 겠습니다.
이상하게 자꾸 sphinx에서 오류가 나고 한글화가 안되는군요..
저도 재국님이 사용하시는 세팅으로 다시 해 봐야 겠습니다.
doc = Hpricot( open("http://www.unicode.org/cldr/data/charts/summary/
#{locale}.html") )
그 다음, 한국 번역페이지에서 내용들을 파싱하는데 있어 오류가 납니다.
ko.rb파일을 쓰다가 멈추게 되는데, 실제 영문 결과들과 비교해보면 멈춘 것 때문에 내용상에 차이가
생깁니다. 영문 국가 이름들을 한국어로 번역하기 위한 rake task 이지만 원본 페이지에를
긁어오는데 문제가 있는 것 같습니다.
doc.search("//tr").each do |row|
if row.search("td[@class='n']") &&
row.search("td[@class='n']").inner_html =~ /^namesterritory$/
&&
row.search("td ....
위와 같이 긁어오는데요, 아마 한국어 페이지 구조가 다른 언어 페이들과 다른 부분이
있는 것 같습니다. 그래서 영문판과 대조해서 빠진 라인들을 채워줬습니다.
teambox는 활발하게 업데이트되고 있는 GPL3 라이센스 기반의 오픈소스 프로젝트입니다.
지금은 트위터 계정으로 로그인하는 기능을 작업중인 것 같습니다. 그래서 새로 추가되는
번역들이 가끔 생깁니다.
rubyprojects.org에 가서 계정을 생성한 후, 프로필보기 등 기능이 정상 작동하는 것을
확인했습니다.혹 번역이 안되어 있거나 에러가 나는 페이지가 있으면 답글로 알려주시기 바랍니다.
대충 사용해보니 다음과 같습니다.
1. 검색 추가 - 아직 완전하지는 않습니다. 버그가 있을수 있으니 우회 코들르 일단 넣어두고 추이를 지켜보면 될 것 같습니
다.
2. 댓글 ui 추가 - 가장 원하던 부분인데, status 에 댓글 형태 ui를 제공합니다. yammer나 facebook 같
은 형태가 되는군요.
3. status 의 attachment file multi upload 가능
4. All Projects > Overview 이동하지 않아도 원하는 project에 status를 추가하는 short
cut 추가
등등.
점차 완전체가 되어 가고 있네요. :)
http://teambox.com/tolk/locales/ko
제가 동훈님과 작업했던 내용은 모두 반영이 되어 있구요, 새로 개발되어서
번역을 추가해야 하는 부분은 바로 위의 링크에 들어가면 누구나 번역할 수 있게
열어놨습니다.
트위터나 페이스북과의 연동에 대한 개발이 진행되고 있는 것 같습니다.