Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

fruit press

0 views
Skip to first unread message

ricardo000

unread,
Oct 9, 2009, 5:10:37 PM10/9/09
to
Hello! I am new here, so bear with me. I am looking for free plans to
make a simple basket style fruit press. Any ideas? Thanks.

Doug Miller

unread,
Oct 9, 2009, 9:48:38 PM10/9/09
to
In article <09cf792a-40d5-4a05...@a21g2000yqc.googlegroups.com>, ricardo000 <rhf...@cfl.rr.com> wrote:
>Hello! I am new here, so bear with me. I am looking for free plans to
>make a simple basket style fruit press. Any ideas? Thanks.

Don't know about free plans, but see if you can find a copy of the book
"Woodwork for Winemakers". The book isn't very expensive, and it does contain
a plan for a press (among other useful things).

It was published in the UK, so some of the terms it contains may be unfamiliar
to Americans, e.g.
glasspaper = sandpaper
cramp = clamp
Araldite = (apparently) brand name of epoxy adhesive

Sam

unread,
Oct 10, 2009, 12:55:43 PM10/10/09
to

"Doug Miller" <spam...@milmac.com> wrote in message
news:haop5v$gbv$3...@news.eternal-september.org...

Oddly enough, we do use both variations of those over this side of the pond.
Some cramps get called clamps and some clamps get called cramps, depending
on their type, but I can never remember which type is which. For example, we
have sash cRamps, and we have G cLamps.
Damn, the English language can be an enigma sometimes, LOL.

> Araldite = (apparently) brand name of epoxy adhesive

Spot on there.


Doug Miller

unread,
Oct 10, 2009, 2:07:59 PM10/10/09
to
In article <_rWdncis1OEGIU3X...@bt.com>, "Sam" <s...@btinternet.com> wrote:
>
>"Doug Miller" <spam...@milmac.com> wrote in message
>news:haop5v$gbv$3...@news.eternal-september.org...
>> In article
>> <09cf792a-40d5-4a05...@a21g2000yqc.googlegroups.com>,
>> ricardo000 <rhf...@cfl.rr.com> wrote:
>>>Hello! I am new here, so bear with me. I am looking for free plans to
>>>make a simple basket style fruit press. Any ideas? Thanks.
>>
>> Don't know about free plans, but see if you can find a copy of the book
>> "Woodwork for Winemakers". The book isn't very expensive, and it does
>> contain
>> a plan for a press (among other useful things).
>>
>> It was published in the UK, so some of the terms it contains may be
>> unfamiliar
>> to Americans, e.g.
>> glasspaper = sandpaper
>> cramp = clamp
>
>Oddly enough, we do use both variations of those over this side of the pond.

Whereas here, "cramp" as a noun refers specifically, and only, to physical
discomfort resulting from muscle spasms or contractions.

>Some cramps get called clamps and some clamps get called cramps, depending
>on their type, but I can never remember which type is which. For example, we
>have sash cRamps, and we have G cLamps.

I guess your "G clamp" is the same as our "C clamp" -- the Wikipedia article
on C-clamps includes a photo of one, clearly captioned as a C-clamp, but the
URL for the photo is
http://en.wikipedia.org/wiki/File:G-clamp.jpg

I googled for more photos; your "sash cramp" is immediately recognizable to me
as a "bar clamp".

>Damn, the English language can be an enigma sometimes, LOL.

Didn't Winston Churchill refer to the U.S. and the U.K. as "two nations
divided by a common language"? :-)

Many words and phrases have radically -- and sometimes embarrassingly --
different meanings on opposite sides of the ocean.

Here, "stuffed" means you ate too much, and a "napkin" is something you wipe
your hands on at table. I believe they don't mean quite the same thing
there...


>
>> Araldite = (apparently) brand name of epoxy adhesive
>
>Spot on there.

Thanks for the confirmation. Another one I should have added to the list:
rebate = rabbet

Sam

unread,
Oct 10, 2009, 2:39:31 PM10/10/09
to

"Doug Miller" <spam...@milmac.com> wrote in message
news:haqii3$djf$1...@news.eternal-september.org...

Stuffed and Napkin mean the same to me too. I can't think of any other
meaning for them over this side, but I know there's a major minefield
surrounding "Fag" and "Fanny".

>>
>>> Araldite = (apparently) brand name of epoxy adhesive
>>
>>Spot on there.
>
> Thanks for the confirmation. Another one I should have added to the list:
> rebate = rabbet

Yeah, that one used to always confuse me when I watched that guy who
presents The New Yankee Workshop on TV.


Doug Miller

unread,
Oct 10, 2009, 8:52:22 PM10/10/09
to
In article <P_2dneYroPVtSU3X...@bt.com>, "Sam" <s...@btinternet.com> wrote:
>
>"Doug Miller" <spam...@milmac.com> wrote in message
>news:haqii3$djf$1...@news.eternal-september.org...

>> Didn't Winston Churchill refer to the U.S. and the U.K. as "two nations
>> divided by a common language"? :-)
>>
>> Many words and phrases have radically -- and sometimes embarrassingly --
>> different meanings on opposite sides of the ocean.
>>
>> Here, "stuffed" means you ate too much, and a "napkin" is something you wipe
>> your hands on at table. I believe they don't mean quite the same thing there...
>
>Stuffed and Napkin mean the same to me too. I can't think of any other
>meaning for them over this side,

I'd heard that "stuffed" was slang for "pregnant", and "napkins" were made by
Kotex. Apparently I was misinformed, or maybe those are regional terms.

>but I know there's a major minefield
>surrounding "Fag" and "Fanny".

Yep. Here, "fag" is an offensive, derogatory term for a homosexual man, and
"fanny" means buttocks. I've been told that in the UK, they mean "cigarette"
and "pudendum" respectively.

dave whitney

unread,
Oct 10, 2009, 9:33:34 PM10/10/09
to
On Oct 9, 5:10 pm, ricardo000 <rhfl...@cfl.rr.com> wrote:
> Hello! I am new here, so bear with me. I am looking for free plans to
> make a simple basket style fruit press. Any ideas? Thanks.

Hey Ricardo.
I looked at screw types. Built my own from pictures. I can do a write
up for you to assemble your own.
You will need access to power/hand tools and a tap/die to match
threads of rod. I sized mine to accept 1 gallon to 5 gallon buckets. I
get mine from a restaurant. Food grade buckets, got to love recycling.

Dave Whitney

jay

unread,
Oct 11, 2009, 12:36:08 PM10/11/09
to
http://www.stevehughes.org/Site/The_Winery/The_Winery.html

Check this out! The man the machine, engineering genius, winemaker and
watercolor imagist... Steve Hughes I don't know him personally but the
man certainly is industrious

Jerry

unread,
Oct 14, 2009, 10:48:09 PM10/14/09
to

This fellow is a good person to know! Very, very good at making items
that usually cost quite a bit. I believe that Wne Maker Mag. had an
article about making a press a few years ago. A search there may turnn
that up.

Jerry

0 new messages