Just wondering if anybody could post or email stuff about what, in their
opinion, has been the best books tha have been based on Celtic
Mythology. I'll collate and post the reults back if anyone's interested.
Thanks in advance,
--------------------------------------------------------------------------
- - We can forgive a man for making a useful thing as -
- - long as he does not admire it. The only excuse for -
- Nudd - making a useless thing is that one admires it -
- - intensely. -
- - All art is quite useless. -
- - -_The_Picture_of_Dorian_Grey_, Oscar Wilde. -
--------------------------------------------------------------------------
>...what, in their
>opinion, has been the best books tha have been based on Celtic
>Mythology....
How about a couple of books of (rather than based-on)?
CELTIC MYTH AND LEGEND by Charles Squire (also titled:
THE MYTHOLOGY OF THE BRITISH ISLES (1905)
and of course
THE MABINOGION (my ed. is translated by Gwyn Jones and Thomas Jones)
This consists of eleven tales written down between about 1300 and 1425.
Another book, which I can't seem to find in order to get the title
quite right, is approximately:
IRISH SAGAS AND FOLK TALES by (I think) Sean O'Faolin. Anyone else
out there know this book?
Lee Ballentine
pro...@csn.org
For kids books, my hands down winner is still the
Taran books by Alexander LLyoud (sp)
The Book of Three
The Black Cauldron
Castle of Llyr
Taran Wanderer
The High King
He's done others, but this series is the best.
(The Disney movie The Black Couldron was *Bad*, but not
Lloyd's fault.)
Sandy
-- We're looking for a good consumer credit counseling service
that takes Visa.
-- Dunaqui
Umm, have you read Welsh mythology? The Taran series, while great fun, is not
consistent with Welsh myth--in fact, it is dogmatically contradictory to
Welsh myth at points.
I repeat, I think the series is good--that still doesn't make it Welsh.
Merry meet, merry part, merry meet again,
Br'anArthur
Queer, Peculiar, and Wyrd! :-)
>How about a couple of books of (rather than based-on)?
>CELTIC MYTH AND LEGEND by Charles Squire (also titled:
>THE MYTHOLOGY OF THE BRITISH ISLES (1905)
>and of course
>THE MABINOGION (my ed. is translated by Gwyn Jones and Thomas Jones)
>This consists of eleven tales written down between about 1300 and 1425.
The Jones and Jones translation is great if you're trying to translate
from Welsh, but the archaic language really drives me up the wall
when I just want to read the stories in English. Try these translations:
Title: The Mabinogi, and other medieval Welsh tales /
translated, with an introd., by Patrick K. Ford.
Berkeley : University of California Press, 1977.
xii, 205 p. ; 22 cm.
Notes: Bibliography: p. 30-32.
Contents: Pwyll, Prince of Dyfed.--Branwen, daughter of Llyr.--
Manawydan, son of Llyr.--Math, son of Mathonwy.--Lludd
and Lleuelys.--Culhwch and Olwen.--The tale of Gwion
Bach.--The tale of Taliesin.--Appendix: Cad goddeu.
Includes index.
Title: The Mabinogion / translated with an introduction by
Jeffrey Gantz.
Harmondsworth ; New York : Penguin, 1976.
311 p. : map ; 19 cm.
Series notes: Penguin classics.
Notes: Bibliography: p. [35]-37.
Includes index.
Also listed
under: Gantz, Jeffrey.
If you're interested in the Irish material, the best place to start is
probably:
Title: Early Irish myths and sagas / translated with an introduction and
notes by Jeffrey Gantz. Harmondsworth, Middlesex, England ; New
York, N.Y. : Penguin, 1981.
Description: vi, 280 p. : map ; 19 cm.
Series: Penguin classics.
Notes: Includes index.
Bibliography: p. 28-31.
Subjects: Epic literature, Irish -- Translations into English.
Epic literature, English -- Translations from Irish.
--
James Moore /|\ ja...@wrs.com
Wind River Systems \|/ Alameda, California
"Half of what he said meant something else, and the other half
didn't mean anything at all"
>The Taran series, while great fun, is not
>consistent with Welsh myth--in fact, it is dogmatically contradictory to
>Welsh myth at points.
>I repeat, I think the series is good--that still doesn't make it Welsh.
Would you accept "strongly flavoured and accented with Welsh
traditions?" The Chronicles of Prydain are certainly not a retelling
of the Mabinogi, but they certainly borrowed heavily. For example,
the "cauldron-born" aren't something that you find in the original
materials, but in Branwen Daughter of Llyr you do find an Irish
cauldron that has the power to restore life to the dead. And Arawn
exists in the original stories (again, in Branwen) as the lord of the
otherworld, although not as the leader leader of the forces of
darkness that he is in the Chronicles.
>lee...@teal.csn.org (Lee Ballentine) writes:
>>THE MABINOGION (my ed. is translated by Gwyn Jones and Thomas Jones)
>>This consists of eleven tales written down between about 1300 and 1425.
>The Jones and Jones translation is great if you're trying to translate
>from Welsh, but the archaic language really drives me up the wall
>when I just want to read the stories in English. Try these translations:
>
> Title: The Mabinogi, and other medieval Welsh tales /
> translated, with an introd., by Patrick K. Ford.
> Berkeley : University of California Press, 1977.
> xii, 205 p. ; 22 cm.
Sounds great... I'll try to find this.
Meanwhile, I unearthed another Irish epic in translation:
THE TAIN, translated by the poet Thomas Kinsella. THE TAIN or The Cattle
Raid (actually Tain Bo Cuailnge). This telling is compiled in part from
fragmentary text contained in the oldest of the principal Irish medieval
manuscripts: the 12th century BOOK OF THE DUN COW (Lebor na hUidre), and
in part from the later, 14th century manuscript THE YELLOW BOOK OF LECAN.
My paperback edition is Oxford University Press, 1969, reprinted 1979.
Tasty maps too, showing the scenes of the action.
Contemporary retellings can be entertaining, but there's no substitute
for the real thing.
Lee Ballentine
pro...@csn.org
Author: Cross, Tom Peete, 1879-1951.
Title: Ancient Irish tales, edited by Tom Peete Cross and Clark
Harris Slover.
New York, H. Holt [c1936].
viii, 609 p. front., pl., double map, fold. geneal tab.
23 cm.
Subjects: Tales,--Irish.
Also listed
under: Slover, Clark Harris.
Taliesin. (I think :-) ).
--
+-----------------------------------------------------------------+ |
| Jerry Cullingford #include <std.disclaimer> +44 442 230000 | ,-|--
| j...@crosfield.co.uk (was j...@cel.co.uk) or j...@cel.uucp x3868 | \_|__
+-----------------------------------------------------------------+ \___/
Yep thats the one.
Anyone read any of Steven lawheads stuff, like is other trilogy, and Empyrion?
Kat Patrick using account rpat...@plex-1.ann-arbor.mi.us
Cheers
Steve.
Stephen Hardy
ste...@aerodec.anu.edu.au